Перевод "Idan" на русский
Произношение Idan (айдон) :
ˈaɪdən
айдон транскрипция – 23 результата перевода
Alon serves at some secret unit
Idan instructs children but what does Benny do?
Why doesn't he visit his grandma?
Алон служит в секретном подразделении
Идан учит детей но что делает Бени?
почему он не навещает свою бабушку?
Скопировать
But Crembo didn't visit her for over a year.
She's a liar, I visited, Idan didn't.
And what Dvora tells him this morning?
Но Crembo не навещал её больше года.
Она лгунья, я навещал, это Идан не был у неё.
И что Двора сказала ему сегодня утром?
Скопировать
Hey Crembo...
Idan!
She's what?
Привет Crembo...
Идан!
Она что?
Скопировать
Benny, go screw yourself!
Idan, you're a baby, you always were, and I'm not gonna call you today, so don't hurry home.
Enough!
Да пошёл ты Бени!
Идан, ты ребёнок и всегда им был, и я не собираюсь сегодня тебе звонить, так что можешь не торопиться домой.
Хватит!
Скопировать
Enough!
Yeah, Idan?
Listen, I'll talk to you later, okay?
Хватит!
Да, Идан?
Слушай, я поговорю с тобой позже, okay?
Скопировать
1.
Receiving the papers from Idan... 2.
Evacuating grandma Haya's body from the hospital which, according to the information Shirly obtained, the department is at the southern entrance to the building.
1.
Получение бумаг от Идана... 2.
Вывоз тела бабушки Хаи из больницы которое, по информации полученной Ширли, находится в отделении у южного входа в здание.
Скопировать
Watch your mouth!
Idan, enough!
What enough?
Следи за своими словами!
Идан, хватит!
Чего хватит?
Скопировать
I'm sick of you and your big brother!
Idan, shut up!
I'm going to call Crembo right now!
Меня тошнит от тебя и твоего старшего брата!
Идан, заткнись!
Я пойду позвоню Crembo прямо сейчас!
Скопировать
Yes?
My name is Idan Sagiv.
I'm 22, live in Tel Aviv, and come from Kibbutz Asisim in the Negev.
Да?
Меня зовут Идан Сагив.
Мне 22, живу в Тель Авиве, я из кибуца Асисим в Негеве.
Скопировать
You're lucky that I like you.
Yes, it's Idan Sagiv.
I'm her grandson.
Тебе повезло, что ты мне нравишься.
Да, это Идан Сагив.
Я её внук.
Скопировать
Whadduya mean, you're busy?
Only this bonus can save me, Idan.
I don't believe it.
Что значит, ты занят?
Только эта премия может спасти меня, Идан.
Я этому не верю.
Скопировать
In grandpa Israel's you weren't even in the country.
You always had something, Idan!
My fault that I was a baby?
На похоронах дедушки Исраэля тебя даже не было в стране.
Вечно у тебя что-нибудь, Идан!
Я виноват, что был ребёнком?
Скопировать
Crembo, listen to me for a second!
Idan!
Remember there're moments when I can't talk?
Crembo, послушай меня секунду!
Идан!
Помнишь бывают моменты, когда я не могу говорить?
Скопировать
I'm really sorry...
I'm sorry, Idan, you know I love you.
I love you too, Benny.
Мне действительно жаль...
Извини, Идан, ты знаешь я тебя люблю.
Я тоже люблю тебя, Бени.
Скопировать
But there's no place in the van...
Hagit, Idan is right, there's only one place next to the driver.
You don't wanna sit in the back with grandma Haya...
Но в фургоне нет места...
Хагит, Идан прав, рядом с водителем только одно место.
Ты не захочешь сидеть сзади с бабушкой Хаей...
Скопировать
How'd you lose her?
Benny, I don't care, give me Idan.
Crembo, I swear, we stopped for a second...
Как ты мог потерять её?
Бени, Меня не волнует, дай мне Идана.
Crembo, я клянусь, мы остановились на секунду...
Скопировать
...And we came back, and the van was gone...
Idan, look for a second at the pavement.
What stripes do you see?
...мы вернулись, а фургон пропал...
Идан, посмотри на поребрик.
Какие полосы ты видишь?
Скопировать
The Champion of Israel!
Listen good now, Idan.
You drive to the lot release the van, put the fridge next to grandma Haya and fly to Asisim, got me?
Чемпионка Израиля!
Слушай внимательно, Идан.
Ты едешь на стоянку освобождешь фургон, кладёшь холодильник рядом с бабушкой Хаей и летишь в Асисим, понял?
Скопировать
How, how the hell did you wanna become a Kibbutz member, you parasite?
Idan, where are you?
I gotta talk to Crembo!
Сейчас, как ты чёрт подери хотел стать членом кибуца, ты паразит?
Идан, ты где?
Мне надо поговорить с Crembo!
Скопировать
Where's grandma, you two assholes?
Where's grandma, Idan?
You were supposed to take her from the car lot...
Где бабушка, кретины?
Где бабушка, Идан?
Предполагалось ты заберёшь её со стоянки...
Скопировать
Wait!
You say you want our family to be together again; so do I, Dan.
But damn you if you're lying; because my heart can't take much more.
Подожди!
Ты сказал, что хочешь чтоб наша семья была снова вместе. Я тоже Ден
Но будь ты проклят если врешь. Потому что мое сердце столько не вынесет
Скопировать
They--You're Right.
Uh, The Thing Is, I-- Dan.
Hey.
- Они... ты права, едят.
Но, эм, дело в том, что...
- Дэн, привет.
Скопировать
Come on, let's go home.
Mom, it's Idan.
I'm home.
Все, едем домой...
Мама? Это Идан.
Я дома.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Idan (айдон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Idan для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айдон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение