Перевод "If if what" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение If if what (иф иф yот) :
ɪf ɪf wˈɒt

иф иф yот транскрипция – 9 результатов перевода

And the best way I can think to do that is with the International Brigades.
And if, if what you're saying is true then I'm sure there's a good reason.
There's an explanation of some sort.
Но я думаю, лучше всего я смогу это делать с Интернациональными бригадами.
Если то, что ты говоришь — правда, то я уверен, что на это есть свои причины.
— Есть какое-то объяснение.
Скопировать
I mean, if...
If-if what?
What?
Только если...
Что... что если?
Что?
Скопировать
Being here makes me feel like I am betraying my husband every single day.
Okay, and if what you said is right, if... if what we did isn't entirely random, then I'm not sure being
I know what you said, but I thought about it, and this payment plan isn't gonna work for me.
Быть здесь, для меня все равно, что придавать моего мужа каждый Божий день.
Хорошо, и если то, что ты говоришь- правда, если-если то, что мы сделали было совершенно случайным, тогда я не уверена, что быть поблизости друг от друга- тоже хорошая идея.
Я знаю, что ты сказала, я подумала об этом, и этот план об оплате мне не подходит.
Скопировать
If you drink this, it will.
If... if what you're saying is true I'd have to give up my life here.
It's all based on lies.
Если выпьешь это, будет.
Если... если ты говоришь правду... мне придется попрощаться с этой жизнью.
Она основана на лжи.
Скопировать
- Can this be done?
- Well, if, if what they're saying is true.
- It's absolutely true.
- Это возможно?
- Если они говорят правду.
- Это чистейшая правда.
Скопировать
If the Ghost Riders get in, I don't know if...
If, if what?
If I can fight like Liam.
Если Всадники появятся, я не знаю, смогу ли...
Что?
Смогу ли драться как Лиам.
Скопировать
Or illogic.
I mean, if... if... if what Mrs.
They're running around in broad daylight in Idaho.
Или нелогичность.
если то, что миссис Фишер учит на самом деле правда и эти Абби на самом деле существуют, почему я никогда не слышал о них раньше?
Они бегают вокруг средь бела дня в Айдахо.
Скопировать
Absolutely not.
- I wouldn't ask you if... - if what?
If you actually cared about protecting my way of life? No.
Нет. Точно нет.
- Я бы не стал тебя просить, если-- - если что?
Если бы реально переживал за мою жизнь?
Скопировать
Because you don't think it's safe?
I could never forgive myself if... - If what?
- I have to spell it out for you?
Потому что думаешь, что это небезопасно?
Я бы никогда не простил себе, если... — Если что?
— Я должен произнести это вслух?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов If if what (иф иф yот)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы If if what для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить иф иф yот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение