Перевод "Interpol" на русский

English
Русский
0 / 30
Interpolинтерполяция интерполировать
Произношение Interpol (интепол) :
ˈɪntəpˌɒl

интепол транскрипция – 30 результатов перевода

I never wear watches
If we got nothing for the Interpol by 5pm the counterfeit passport case is off
3:15. Tea time
- Я никогда не носил часы.
Они отказываются говорить, пока не приедут адвокаты.
3.15- время пить чай.
Скопировать
Keep up.
Interpol!
Freeze!
Не отставать.
Интерпол!
Стоять!
Скопировать
One more thing.
Watson's family they don't know that he's an Interpol agent.
-What do they think he is?
И еще одно.
Семья Уотсона они не знают, что он - агент Интерпола.
-А что они думают?
Скопировать
Freeze!
Interpol!
Freeze!
Стоять!
Интерпол!
Стоять!
Скопировать
Freeze!
Interpol!
Free--
Стоять!
Интерпол!
Сто--
Скопировать
And that, Eddie Yang, is for not catching me.
Interpol!
Freeze!
А это, Эдди Янг, за то, что ты меня не поймал.
Интерпол!
Стоять!
Скопировать
Excuse me, nurse.
We're from Interpol.
Would you mind if we have a few moments with the boy?
Простите, сестра.
Mы - из Интерпола.
Не возражаете, если мы поговорим с мальчиком?
Скопировать
And action.
Interpol!
Freeze!
И начали.
Интерпол!
Стоять!
Скопировать
These are surveillance shots of all three backup shooters.
I cross-referenced the files that Ellis sent us with our Interpol records.
- How long ago?
Есть фото всех трех снайперов.
Я сличил файлы, посланные Эллисом, с данными Интерпола.
- Давно?
Скопировать
Our gunships would never get back to us in time All right Let's go help these people
But put out a bulletin on the cortex and flag Interpol
A Firefly with possible stolen goods on board
Наши истребители ни за что не вернутся вовремя. Ладно. Летим на помощь тем людям.
Но пошлите бюллетень по кортексу и известите Интерпол
На борту "Файрфлая", возможно, похищенный груз
Скопировать
Your prints do not match your ID.
So they're running another check through the FBI and Interpol.
Interpol, shit.
Ваши отпечатки не сходятся с вашим документом.
Вот их и проверяют еще раз через ФБР и Интерпол.
Интерпол, черт.
Скопировать
So they're running another check through the FBI and Interpol.
Interpol, shit.
Get me out of here.
Вот их и проверяют еще раз через ФБР и Интерпол.
Интерпол, черт.
Вытащите меня отсюда.
Скопировать
Besides, the receptionist said she didn't see anyone enter.
Inform INTERPOL Tokyo.
I'll expect a reply by tonight.
Кроме того, администратор сказала, что она не видела, чтобы кто-нибудь входил.
Сообщите Интерполу Токио.
Я буду ждать ответа сегодня вечером.
Скопировать
May I ask why you honor my humble house with your visit?
I'm sorry to disturb you... but INTERPOL Inspector Bianchi wants to see you.
Have I commited a crime I'm not aware of?
Я могу спросить, почему Вы удостоили чести мой скромный дом своим посещением?
Мне жаль беспокоить Вас... Но инспектор Бьянки из Интерпола хочет увидеть Вас.
Я совершил преступление, о котором я не знаю?
Скопировать
We are awaiting the arrival of Alex Montel the international fugitive wanted in over a dozen countries.
Montel is wanted on Interpol warrants by more than ten national governments, including our own in relationship
Domestic and foreign law enforcement agencies are already jockeying to interrogate the man one high-level White House aide has dubbed simply "The Catch."
Мы ждем прибытия Алекса Монтеля международного преступника объявленного в розыск во многих странах.
В соответствии с ордерами Интерпола Монтеля разыскивают более десяти правительств, включая наше по подозрению в торговле оружием, перевозе наркотиков шантаже, контрабанде, похищении людей и совершении более двух дюжин убийств.
Отечественные и иностранные правоохранительные органы уже дерутся за право допросить человека которого высокопоставленный помощник из Белого Дома окрестил просто "добычей".
Скопировать
Sent them to the prefecture in Paris.
Not those of Canadian Mounted Police, the FBI, or Interpol.
- No record at all?
Отправили их в префектуру Парижа.
Они нигде не зарегистрированы: ни в канадской полиции, ни в ФБР, ни в Интерпопе.
- Никаких следов?
Скопировать
Director of the AFI.
And a former director of Interpol, in Rome.
- And you are?
Директор АФР.
И бывший директор Интерпола в Риме.
- А вы кто?
Скопировать
What's wrong?
- Interpol has been electrocuted.
Darling, darling...
- Что такое?
- Он применил электрошок.
- Мой дорогой. Любовь моя.
Скопировать
What are you doing?
- That's Interpol.
Let's surround him and grab his hand.
- Вы к кому обращаетесь?
- Это Интерпол. Интерпол.
Внимание. Берем за руки и втягиваем в круг. Хорошо.
Скопировать
- Ooh! Get help, luv.
Call Interpol, get me a hacksaw, anything.
Live from Hawai's beautiful Molokai Island.
Милочка помоги!
Позвони в Интерпол дай мне пилу. Что-нибудь!
Это прямое включение с красивейшего острова Молокаи на Гавайях.
Скопировать
Locals are looking for a beautiful Asian woman, late 20s, in connection with the murder of one Jonathan Kumagai.
He has an Interpol sheet as long as your arm and three holes in the back of his head.
I'm betting the bullets will match the slugs we took from your vest.
Местной полицией разыскивается красивая женщина азиатской внешности около 30 лет, в связи с убийством некоего Джонотана Кумагаи.
В его интерполовский список подвигов слона можно завернуть, а в его затылок - уже завернули три пули.
Держу пари,пули- будут идентичны тем, что мы извлекли из твоего жилета
Скопировать
Do you know Mr. Gardella personally? No.
Interpol documents, all rights reserved.
The annex tells what you ate and the total bill.
- Вы близко знакомы с Гарделла?
Фотограф Интерпола...
Права защищены. В приложении — меню и счёт...
Скопировать
You don't care.
I didn't know Interpol was sinking so low.
That isn't me in the photo.
Вам плевать.
Не думал, что Интерпол падёт так низко.
Это не я...
Скопировать
!
You're saying Interpol officers can't be trusted?
!
!
Я не ослышался - здесь не доверяют офицеру Интерпола?
!
Скопировать
We could just fly abroad with the suitcase.
- With Interpol in our back.
Not for the suitcase.
- Мы могли просто сбежать за границу с дипломатом.
- Ага, и с Интерполом на хвосте!
Не из-за дипломата!
Скопировать
A mixture of flour-- and goat shit.
Hav e Interpol s end out a des cription.
We must find Aden Re y.
Смесь муки... и козьего помета.
Передайте его фото в Интерпол.
Мы должны найти Аден Рей.
Скопировать
Why?
We've informed the Greek Interpol.
And I give to you Mrs. Julia!
Зачем?
Мы сообщили греческому Интерполу чтобы они помогли ей занять место стриптизёрши в "Голубом Уголке".
Пердставляю Вам мисс Джулию!
Скопировать
Since you're here, I want to tell you something.
Interpol reached out to us, the Japanese police wants us to investigate a black guy from Harlem who got
Where?
А в чем дело? то у меня есть кое-что для тебя.
Надо помочь Интерполу. У них дело на нашей территории. Это расследование японской полиции:
Где?
Скопировать
Yamaji - Here.
Report the news from Interpol.
Yes.
Ямада!
- Да. что по Интерполу.
Есть.
Скопировать
- Someone must.
Interpol says that in the '80s she was involved with Declan Joseph Mulqueen, an IRA sharpshooter.
He burned out. They decided to get him out of Ireland, shipped him here.
Но кто-то должен...
Интерпол сообщил, что... в восьмидесятых она была связана с Декланом Джозефом Малквином, снайпером ИРА.
Его решили выдать нам и перевезти из Ирландии сюда.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Interpol (интепол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Interpol для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить интепол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение