Перевод "petty cash account" на русский

English
Русский
0 / 30
pettyмелочный мелкий копеечный грошовый крохоборческий
Произношение petty cash account (пэти каш аккаунт) :
pˈɛti kˈaʃ ɐkˈaʊnt

пэти каш аккаунт транскрипция – 32 результата перевода

Okay. Thank you.
Petty cash account and $113 in cash on hand.
Okay,all right, look, Mr. Harding, can you just pull up the minutes so we can confirm these dollar amounts, please?
Хорошо, спасибо.
... деньги на мелкие библиотечные расходы, а сверх этого 113 долларов на руки.
Так, хорошо. Мистер Хардинг, вы можете остановить время, чтобы мы могли проверить показания по названным суммам?
Скопировать
Isabel covered her tracks well, but Samantha Williams is strictly an amateur.
Direct link from her petty cash account to a U-Haul knock-off in The Bronx.
Rented a box truck.
Изабель хорошо замела следы, но Саманта Уильямс явно дилетант.
Прямая связь её грошового счета с компанией по грузоперевозкам в Бронксе.
Аренда фургона.
Скопировать
Okay. Thank you.
Petty cash account and $113 in cash on hand.
Okay,all right, look, Mr. Harding, can you just pull up the minutes so we can confirm these dollar amounts, please?
Хорошо, спасибо.
... деньги на мелкие библиотечные расходы, а сверх этого 113 долларов на руки.
Так, хорошо. Мистер Хардинг, вы можете остановить время, чтобы мы могли проверить показания по названным суммам?
Скопировать
Isabel covered her tracks well, but Samantha Williams is strictly an amateur.
Direct link from her petty cash account to a U-Haul knock-off in The Bronx.
Rented a box truck.
Изабель хорошо замела следы, но Саманта Уильямс явно дилетант.
Прямая связь её грошового счета с компанией по грузоперевозкам в Бронксе.
Аренда фургона.
Скопировать
Oh, that's not all.
She tried to cash a small check on their joint account...
I checked on the accounts of the other scientists on the meteor project.
Но и это ещё не всё.
Сегодня утром звонила жена профессора Маккейба и сказала, что она хотела сегодня обналичить чек на небольшую сумму с их общего счета и обнаружила, что профессор Маккейб снял все деньги, до единого пенса.
Тогда я решил проверить счета других ученых, участвующих в проекте "Метеорит".
Скопировать
Valid for anywhere.
And petty cash.
You are free to go.
Действителен повсюду.
И немного наличных.
Ты можешь идти. - Могу идти?
Скопировать
Well, it's a business transaction.
Listen, petty cash just had 1 Os and 20s.
- Go ahead.
Коммерческая сделка.
Послушайте, на непредвиденные расходы у нас только 10 и 20$.
- Вот.
Скопировать
Turn them off!
UBS was running at a cash flow of break-even point... after taking into account $110 million of negative
It was clear the fat on the network had to be flitched off.
Выключайте их!
Ю-би-эс выходило на точку нулевой прибыли... после учёта 110 млн долларов отрицательного денежного потока сети.
Было очевидно, что жир телесети подлежит копчению.
Скопировать
Stand up.
Taking all circumstances into account, the Court founds that here accused Antic Petar, made five crimes
But, that's enough already, so the Court is imposing a corrective measure of sending to a corrective institution.
Встаньте!
Оценив все обстоятельства, суд постановил, что oбвиняемый Антич Петр совершил 5 уголовных преступлений - мелких краж по статье 249 УК, а ещё по 18-ти вменяемым ему преступлениям не найдено вещественных доказательств.
Поэтому суд выносит меру воспитательного воздействия в виде направления в исправительное учреждение.
Скопировать
It never seems to have come to any harm.
I trust the petty cash does not suffer the same cavalier treatment.
Petty cash?
Это никогда не причиняло малейших неудобств.
Я надеюсь, что с кассой для мелких расходов вы обращаетесь более аккуратно.
С кассой для мелких расходов?
Скопировать
I trust the petty cash does not suffer the same cavalier treatment.
Petty cash?
You do have a petty cash box, don't you?
Я надеюсь, что с кассой для мелких расходов вы обращаетесь более аккуратно.
С кассой для мелких расходов?
У вас ведь есть такая касса?
Скопировать
Petty cash?
You do have a petty cash box, don't you?
It's all in this jug, Miss Harbottle, petty or otherwise.
С кассой для мелких расходов?
У вас ведь есть такая касса?
Все деньги в этой кружке, мисс Хаботтл, на мелкие расходы и на остальные.
Скопировать
There is indeed, Mr Farnon.
Explain why you have once more emptied my petty cash box.
Oh, I am sorry about that, Miss Harbottle.
Очень даже можете, мистер Фарнон.
Объясните, зачем вы в очередной раз опустошили мою кассу для мелких расходов.
O, я сожалею об этом, Мисс Хаботтл.
Скопировать
Just one or two little points I wanted to discuss.
First of all, your petty cash box.
It's a very nice little box as boxes go but the function of a cash box is to have cash in it, agreed?
Я хотел обсудить один-два простых вопроса.
Прежде всего, ваша касса для мелких расходов.
Это очень симпатичная маленькая касса, каковой ей и следует быть, но функция кассы заключается в хранении денег, вы согласны?
Скопировать
Here's the cash.
Petty cash.
Where's the money?
Вот наличка.
Мелочь на текущие расходы.
Где деньги?
Скопировать
- Not complaining. lt's fine.
But 12,000 is petty cash.
It's time you earn some real money.
Я не упрекаю, всё хорошо.
Но 3 миллиона - пустяк.
Пора зарабатывать настоящие деньги.
Скопировать
Handy.
I told you, Danny, that when the cash account was square...
I'd let you know what more there would be to it... - depending on my mood. - [ Groans ]
По руке.
Я говорил тебе, Дэнни,
что всё будет зависеть от моего настроения.
Скопировать
We don't want to lose her.
This magnificent feast here represents the last of the petty cash.
Hey, slow down.
Мы не хотим терять ее.
На этот великолепный банкет ушла последняя наличность.
Эй, притормозите.
Скопировать
What is this?
I deposit the cash into the account of a dummy finance company.
I issue a cashier's check in his name minus a small commission for myself.
Что это?
Я кладу деньги на счет одной фиктивной финансовой компании.
Я выписываю чек на его имя минус свои комиссионные.
Скопировать
To our first and only customer.
I'll need to draw some petty cash.
I should take her out to dinner.
Этo наш первый и единственный клиент.
Мне нужны некоторые мелкие деньги.
Я должен сводить ее на обед.
Скопировать
My husband had five cash accounts he used.
Between November of 1992 and March of 1993 he wrote one check out to cash from each account.
My husband never dealt with money personally.
У мoeгo мyжa былo nяmь нaлuчныx cчemoв.
Mежду ноябрем 1 992 года и мартом 1 993 он выписал по одному чеку с каждого счета.
Moй мyж нuкoгдa нe зaнuмaлcя дeньгaмu лuчнo.
Скопировать
The new kids we got don't know spaghetti from scampi.
They think the cash register is their personal savings account.
I'll tell you what when I open my own place this is exactly what you won't see.
Эти новые ребята не могут отличить спагетти от скампий.
Они считают, что касса их личные сбережения.
Вот что я тебе скажу когда я открою свой ресторан у меня ты такого не увидишь.
Скопировать
Can we get some batteries for Billy Bigmouth?
Take it out of petty cash.
Can't put a price on comedy.
Можно поставить батареек Билли Большероту?
Спишите на мелкие статьи расходов.
Не могу недооценивать юмор.
Скопировать
Really?
My congregation... has turned to vandalism and petty harassment on account of me?
I am truly blessed.
Неужели?
Моя паства из-за меня обратилась к вандализму и мелкому хулиганству?
Воистину, я блажен.
Скопировать
That may be. Check with your carrier.
In the meantime, we're going to have to treat this as a cash account.
What?
Посоветуйтесь со страховым агентом.
А пока мы оформим счёт на наличную оплату.
- Что?
Скопировать
-How?
I'll just cash in an account.
-Whose?
- Как?
Я положу наличные на счёт.
- На чей?
Скопировать
I recommended you to the board.
This isn't petty cash, it's hundreds of thousands.
- You're exaggerating.
Я рекомендовал вам совет.
Это не мелкие деньги, это сотни тысяч.
- Вы преувеличиваете.
Скопировать
- I know it's a lot of money.
You think I've got $18 million in petty cash?
I should've told you.
Да, это большие деньги. Слишком большие.
Думаешь, у нас есть столько свободных средств?
Прости, сразу не сказал, вылетело из головы.
Скопировать
Somebody pay for this water taxi.
You got any petty cash on you?
Remind me to send Eleanor's parents a thank-you note
Заплатите кто-нибудь за водное такси.
У тебя есть при себе наличные?
Напомни мне послать родителям Элеонор благодарственное письмо
Скопировать
I came here for me...
Sonia Baker was receiving £2,000 a month, in cash, into her bank account.
Not from me.
Я пришел сюда, чтобы...
Соня Бейкер получала по 2000 фунтов в месяц на свой счет в банке, взносом наличными.
Не от меня.
Скопировать
Got it!
No, that's petty cash.
- Oh, bugger!
Нашел!
Нет, это малая касса.
- Вот хрень!
Скопировать
Yes, 20 million euro in untraceable bearer bonds.
A tad more than petty cash. Wouldn't you say, bishop?
The endeavor is complex.
Да, двадцать миллионов евро в облигациях. Я знаю.
Это лучше, чем наличные, правильно, епископ?
Дело сложное.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов petty cash account (пэти каш аккаунт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы petty cash account для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэти каш аккаунт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение