Перевод "It-It-It" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение It-It-It (ититит) :
ɪtɪtˈɪt

ититит транскрипция – 30 результатов перевода

We can do it,right?
It...it...it won't kill us or anything?
No,no.
Можно мы...?
Это... Это же не убьет нас, или еще чего?
Нет, нет.
Скопировать
Oh, oh, oh. It's like that nature show, you know... where the snake eats an antelope in one bite, and you're thinking, "Impossible."
And then it-it-it unhinges its jaw, and in it goes.
Well, giving birth is just like that, only the other direction.
Это как в программе про животных, ну знаете, где змея заглатывает антилопу зараз, и ты думаешь: "Невероятно".
А она раздвигает челюсти и антилопа проходит.
В общем, рожать это примерно то же самое, только в другую сторону.
Скопировать
- Oh.
Well, it it-it was my husband's decision.
It was a matter of... of conscience.
Хелстон.
Ну что ж, это решение принял мой муж.
Он решил поступить по совести.
Скопировать
What do you think?
Yes, yes, it... it... it might be that.
It... ah... to its controller whoever it might be, hmm?
Как вы думаете?
Да, да... вполне возможно.
Оно... передает тому, кто им управляет, кто бы это ни был, а?
Скопировать
But Doctor you don't even know your own name!
It... it... it... it's...
Maximus Pettulian?
Но, Доктор, вы даже не знаете своего имени! Да, действительно, дорогая.
Это... это... это...
Максимус Петтулиан, готовы ли вы?
Скопировать
Yes, I was thinking of something new along these lines.
Yes, it... it... it would certainly be more suitable than what you're wearing at present.
That's very impressive.
Да, я думал о чем-то новом в этом направлении.
Да... Да, это будет лучше, чем то, что вы сейчас носите.
Очень впечатляет.
Скопировать
OH, DAD, I'M--I'M SORRY.
IT--IT--IT SURELY IS--IS ABOUT $2.
WHAT IS THE MATTER WITH YOU?
Ой, папа, мне... мне очень жаль.
Я могу уплатить за это. Это... это...
это, наверно, не... не больше 2 долларов.
Скопировать
Night.
Well ... th ... wha ... um ... well, it, um ... see, it, it, it, uh ...
It started with these ... visions.
Спокойной ночи.
Ну... Ну, это... видите ли, это... ну...
Все началось с этих... видений.
Скопировать
Sacre bleu, the car was here this afternoon.
It- - It-- It just disappear!
-How do you just lose a car?
Черт побери! Машина была здесь еще днем!
Она, она, она просто исчезла!
Как можно потерять машину?
Скопировать
Because it's poisoned, and you will die.
Well it-it it may have been poisoned once, but I can assure you it's quite safe now.
Doctor, that girl!
Там всё отравлено, и вы умрете.
Ну... она когда-то могла быть отравлена, но я заверяю вас, что сейчас вполне безопасна.
Доктор, та девушка!
Скопировать
Hold a while, Mr. Dexter.
Oh, it- it- it must be the-
- Mr. Dexter's callin'. It's for you, Mr. Norton. - Oh.
Одну минуту, мистер Декстер.
О, это наверное...
Мистер Декстер просит вас, мистер Нортон.
Скопировать
Uh, let's stop with that one, okay?
In it, it-it says that any big emotional change, even good, can trigger a relapse with an addict.
Relapse, okay, so now you think I'm gonna become a gambler again because we're having a child?
Давай уже перестанем об этом, хорошо?
Он там говорит, что крупные эмоциональные перемены, даже хорошие, могут спровоцировать у зависимого рецидив.
Рецидив. Значит, ты думаешь, что я снова собираюсь играть, потому что у нас будет ребенок?
Скопировать
No, his-his neural pathways, his-his consciousness, was intact.
It-it-it took much less time than I expected.
- Okay.
Нет, его-его нервные каналы, его-его сознание, сохранилось.
Это-это-это заняло гораздо меньше времени, чем я ожидал.
- Хорошо.
Скопировать
What are you talking about?
It was, it-it-it...
Just slap him.
О чём ты?
- Тут был, был, был...
- Просто дай ему по лицу!
Скопировать
That was the original plan.
But once I lifted the diamonds off Viktor, it... it--it was the craziest thing.
He became so delusional, I convinced him to take his own life.
Это был изначальный план.
Но когда я забрала алмазы у Виктора, это... это было сумасшествием.
Он стал таким параноиком, я убедила его покончить с собой.
Скопировать
And you haven't told Mr Dudley what you know about her motives towards him?
If I speak to Mr Dudley about it, it... ..it would be as though I'm accusing him of wanting to be unfaithful
Mr Dudley came here, talking as I've never heard him talk before.
А ты не говорила мистеру Дадли что знаешь о ее поползновениях в отношении него?
Если я поговорю с мистером Дадли об этом, это... покажется, будто я упрекаю его в желании изменить жене, и я не знаю, могу ли я так поступить.
Мистер Дадли приходил сюда, и я никогда раньше не видел, чтобы она так разговаривал.
Скопировать
He say something to you, McGee?
Well, when Abby runs it, it-it makes more of purring noise.
But all I'm hearing is a growl.
Он что-то сказал тебе, МакГи?
Ну, когда с ним работает Эбби, он мурлычет.
А я слышу только рычание.
Скопировать
I'd never held a gun before, you know.
It... it... it was scary and cool and,
I know I shoulda put it down.
Я никогда не держал пистолет раньше, вы знаете.
Это. Это. Это было страшно и здорово и,
Я знал, что Shoulda оторваться от нее.
Скопировать
No.
No, it... it... it didn't turn up on the X-rays.
Th-that's the point, isn't it?
Нет.
Нет, это...это...это не выявилось на рентгене.
В этом все дело, да?
Скопировать
I mean, denying a hungry child food?
It... it... it was too much.
[ Sighs ] Are you gonna turn me in?
Не давать еду голодным детям?
Это было слишком..
Вы собираетесь меня сдать?
Скопировать
Damn it.
I lost it. It... it slipped further down.
Sats are dropping.
Черт!
Я уранила её... она проскальзнула глубже.
Давление падает.
Скопировать
And then I (bleep), and it just--
You know, it-- it-- it--
It's a very powerful feeling.
А потом я ... и это просто ...
Знаешь, это... это... это...
Очень мощное чувство.
Скопировать
No.
What you said, it--it-- it made me so ashamed.
What did I say, abuela?
Нет
Я не сержусь я не хотела кричать в тот раз то что ты сказала в тот раз мне стало так стыдно
что я такого сказала бабуля?
Скопировать
- Oh, you'll be fine.
It-it... it happens to the best of us.
It... What happens to the best of us?
- Все будет хорошо.
Такое происходит с лучшими из нас.
Что происходит с лучшими?
Скопировать
Listen, I-I know you've dealt with a lot.
What I'm saying is, it-it... It keeps coming at you.
And the shit doesn't get easier.
Я знаю, ты уже со многим справился
Но я пытаюсь сказать, что это еще не конец.
И будет становиться все труднее.
Скопировать
Mrs. Mesner, how are you feeling?
It--it--it was my fault.
- I reached for the knife.
Г-жа Меснер, как вы себя чувствуете?
Это....это моя вина.
- Я потянулась за ножом.
Скопировать
I... no, no. No, it is.
It... it... it is very...
It's very sexy.
Нет, нет, нет...
Это... Это очень...
Очень сексуально.
Скопировать
I'm good at everything, so...
Well, it-it-it was impressive and everything, but you chose a restaurant that doesn't serve focaccia,
Ah, Kate, Jules, Andi.
Я хороша во всем, так что...
Ну, это впечатляюще но только ты выбрала ресторан, где не делают фокаччу, а как раз ее при каждой встрече мы ждем с нетерпением.
Кейт, Джулс, Энди.
Скопировать
Oh, um...
It... it... it seemed app...
Thank you, person!
Просто...
Здесь витала атмосфера "Дай пять", я подумал, даже не знаю, это показалось подходящ...
Спасибо, человек!
Скопировать
Oh, uh, oh, settle or-or don't settle.
It-it-it doesn't matter.
You know, whatever the group wants to do is fine with me.
Ну, соглашаться или не соглашаться.
Да какая разница.
Я - как все.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов It-It-It (ититит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы It-It-It для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ититит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение