Перевод "It-It-It" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение It-It-It (ититит) :
ɪtɪtˈɪt

ититит транскрипция – 30 результатов перевода

Because it's poisoned, and you will die.
Well it-it it may have been poisoned once, but I can assure you it's quite safe now.
Doctor, that girl!
Там всё отравлено, и вы умрете.
Ну... она когда-то могла быть отравлена, но я заверяю вас, что сейчас вполне безопасна.
Доктор, та девушка!
Скопировать
OH, DAD, I'M--I'M SORRY.
IT--IT--IT SURELY IS--IS ABOUT $2.
WHAT IS THE MATTER WITH YOU?
Ой, папа, мне... мне очень жаль.
Я могу уплатить за это. Это... это...
это, наверно, не... не больше 2 долларов.
Скопировать
Sacre bleu, the car was here this afternoon.
It- - It-- It just disappear!
-How do you just lose a car?
Черт побери! Машина была здесь еще днем!
Она, она, она просто исчезла!
Как можно потерять машину?
Скопировать
What do you think?
Yes, yes, it... it... it might be that.
It... ah... to its controller whoever it might be, hmm?
Как вы думаете?
Да, да... вполне возможно.
Оно... передает тому, кто им управляет, кто бы это ни был, а?
Скопировать
But Doctor you don't even know your own name!
It... it... it... it's...
Maximus Pettulian?
Но, Доктор, вы даже не знаете своего имени! Да, действительно, дорогая.
Это... это... это...
Максимус Петтулиан, готовы ли вы?
Скопировать
Hold a while, Mr. Dexter.
Oh, it- it- it must be the-
- Mr. Dexter's callin'. It's for you, Mr. Norton. - Oh.
Одну минуту, мистер Декстер.
О, это наверное...
Мистер Декстер просит вас, мистер Нортон.
Скопировать
Night.
Well ... th ... wha ... um ... well, it, um ... see, it, it, it, uh ...
It started with these ... visions.
Спокойной ночи.
Ну... Ну, это... видите ли, это... ну...
Все началось с этих... видений.
Скопировать
- Oh.
Well, it it-it was my husband's decision.
It was a matter of... of conscience.
Хелстон.
Ну что ж, это решение принял мой муж.
Он решил поступить по совести.
Скопировать
- No, as I say...
It-it-it wasn't so much a push, it was... it was actually self-defence.
- Self-defence?
- Нет, как я говорю...
Э-э-это был не совсем толчок, Это была... вообще, это была самозащита.
- Самозащита?
Скопировать
No you didn't.
Well it, it, it, it threw me when she was so hot.
How many ships?
Не упоминали.
Ну, это, это, это вылетело у меня из головы, когда я увидел, как она горяча.
Сколько кораблей?
Скопировать
- What's going on here, Dad?
- Well, it-it-it was me, okay?
l-I've been seeing Ms. Baerly, and I should never have brought Gob into it.
Алло? - Что здесь происходит, пап?
- Это был я.
Я встречался с мисс Бэрли. Не стоило вплетать сюда Джоба.
Скопировать
Uh, It's Controversial, But Yeah, It's Real.
It... it... it Blunts The Physical Response To The Memory Consolidation Of The Trauma.
So Then You Don't Actually Forget?
- Сомнительно, но реально.
Оно притупляет физическую память о том, что случилось.
То есть ты не забываешь?
Скопировать
Back to the triple-jointed thing.
It--it--it looks like it hurts,but in the most awesomest way.
This--this-- look,did she do this?
Возвращаясь к той тройной штуке.
Кажется, будто бы это больно, но выглядит просто фантастически.
Ответь, она делала вот так?
Скопировать
but i can pretty much guess how it ends.
no, it-it-it was just a joke. we were kidding.
it's not what it looked like. you know what?
Но я догадываюсь, чем все закончилось.
Нет, это была просто шутка, мы просто дурачились.
- Все было не так, как кажется. - Знаешь что?
Скопировать
We can do it,right?
It...it...it won't kill us or anything?
No,no.
Можно мы...?
Это... Это же не убьет нас, или еще чего?
Нет, нет.
Скопировать
But this...this foot does not belong to me.
It...it'S... it... it...it feels like it's a corpse foot.
Oh,did you lose feeling in the foot?
Но эта... это ступня не принадлежит мне
Она... она... это... это...это как будто труп ступни.
О, вы не чувствуете ступню? _BAR_
Скопировать
The AVM is very delicate, Mark.
It's directly below the dissection, - and it... it... it... it just blew.
- I need to see her.
Мне жаль, сосуды очень хрупкие, Марк.
Это намного ниже разреза, и он просто разорвался.
- Я должен увидеть её.
Скопировать
I... he... he... he kissed me, actually.
It... it... it was my yoga teacher.
And it... it didn't mean anything.
Я ...он...он..он поцеловал меня, вообще-то.
Это...это мой учитель йоги.
И это....это ничего не значит.
Скопировать
I'll tell you what, though, right?
I'm getting worried now Because this stuff he believes and thinks of, It-- it-- it-
- I mean, it could be mental.
Я вам вот, что скажу, так?
Я начинаю волноваться, потому что то, во что он верит и о чем думает, это... это... это...
В смысле, он может быть сумасшедшим.
Скопировать
He got married and he didn't even call us?
No, it--it--it sounds weird, but it was totally a spur-of-the-moment thing,
- you know, because of the cancer.
Он женился, а нам даже не позвонил?
Звучит странно, но это было очень спонтанное событие.
- Из-за рака.
Скопировать
Just be careful doing the announcements, okay?
The power of the microphone-- it-it... it changes you.
Don't worry, buddy.
Просто будь осторожен делая объявления, ладно?
Власть над микрофоном это... это меняет тебя.
Не переживай, приятель.
Скопировать
Oh... Sorry.
This one was the mother of them all and... it...it... it disappeared as fast as it came.
My uncle put money into it because it was so big actually failed to make any money.
Прости.
Эта мания была главной манией и... она... она... Что поразительно, она исчезла так же быстро, как появилась.
Мой дядя вложил в них деньги, потому что они были так популярны, и всё потерял.
Скопировать
this...
It-- it-- it doesn't seem real.
You must feel...
Это...
Это нереально.
Вы должны чувствовать...
Скопировать
But it wasn't. You know, it was just a thing I had to do.
I think people like to have a hero, And, uh, it-- it-- it...
It makes them feel better to think that, There in the middle of all that horror, You-- you know, that there's someone...
Я сделала то, что должна была.
Думаю, людям просто нужен герой, и они...
Они хотят верить в то, что посреди того кошмара, я была какой-то особенной, что я совершила чудо.
Скопировать
Still.
It... it... it... it's unethical.
It... it is not unethical.
Пока.
Это... это... это... это не этично.
Это... тут нет ничего неэтичного.
Скопировать
- It's a phrase that means performing on command.
. - It-It-It -
- Listen. You are more than happy to try the public pool.
Это фраза такая.
Типа дрессированные.
Слушайте, слушайте, вам наверняка больше понравится в общественном бассейне.
Скопировать
I know.
Again, it... it... it hurts you, I know.
And I'm... I'm sorry, but I'm the mom.
Я знаю.
Однако это... это... это делает тебе больно, я знаю.
И мне... мне жаль, но я мама.
Скопировать
Join me in repelling the iron fist of the machine.
But the thing that woke it, it... it was round and... and engraved with strange shapes.
The shapes corresponded. It fit perfectly, into the machine.
Но человек сильнее машины! Я лично поведу вас в бой! Человечество должно выжить!
А штуковина, которой я включил машину. Она такая круглая со странными символами.
На машине было гнездо - словно специально для неё - и те же знаки.
Скопировать
But it still doesn't explain why it is That Susan Pratt blew up.
Well, it,it,it takes training
To generate a heat source Outside of the body.
Но это не объясняет, почему же эта Сюзан Пратт взорвалась.
Я полагаю, что эта вновьобретённая способность, ну, она, она требует тренировки.
для генерации тепла вне тела.
Скопировать
At his store on canal street.
But it- It-it-it was only temporary.
He was going to save his money to- To apply for a visa, become legal.
В его магазине, на Набережной улице.
Но это... это.. было только временно.
Он собирался сэкономить денег, чтобы... подать заявление на визу, находиться здесь законно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов It-It-It (ититит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы It-It-It для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ититит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение