Перевод "Italy" на русский
Italy
→
италия
Произношение Italy (ители) :
ˈɪtəli
ители транскрипция – 30 результатов перевода
At least one bed's enough for me.
Aren't there trees in italy?
"Soon... "...we will plunge ourselves... "...into...
По мне так и одной кровати достаточно.
Разве в Италии нет деревьев?
Скоро... мы все погрузимся... в... холод... в холод... и тьму.
Скопировать
Bite it...
You're like Swedes, but we're in Sicily, Italy.
I heard something that must remain between us regarding Laurana...
Кусайте.
Ведете себя как швед, а мы-то на Сицилии, в Италии.
Это должно остаться между нами, я кое-что узнал о бедном Лауране...
Скопировать
- Correct!
When was Victor Emmanuel made King of Italy?
- 1 861 .
- Совершенно верно!
Сэр, когда Виктор Эммануэль был провозглашен королем Италии?
- 1861.
Скопировать
It's a rarity.
We don't have this kind of ham in Italy
If you add tax, you end up paying as much as you would for a Parma ham
Это настоящая редкость.
Но с таможней она будет стоить тебе в Италии как пармская или... как ветчина от Сан Даниэле
Да, согласен.
Скопировать
What are you trying to say?
I want to take some of these bottles back to Italy
It's very simple
В каком смысле?
Хочу захватить с собой в Италию пару таких бутылок.
Ладно, все просто:
Скопировать
130 lire.
Breakfast is cheap in Italy.
Thank you.
130 лир.
Завтрак в Италии дешев.
Спасибо.
Скопировать
Lord Cardinal, two years ago... I asked permission to go with some of my brothers on a Crusade.
- You forbade me to leave Italy.
- I did.
Господин кардинал, два года назад я просил разрешения пойти с некоторыми из моих братьев в крестовый поход.
- Вы запретили мне покидать Италию.
- Я это сделал.
Скопировать
It's from Miles' school.
He just wrote on the envelope, "I'm off to Italy for the summer.
"This is from Miles' headmaster.
Оно из школы, где учится Майлс.
Он только написал на конверте, "Я уезжаю в Италию на все лето. "
Это письмо от директора школы.
Скопировать
The image of those poor orphans helped my case to no end. I don't really know why.
Perhaps because in Italy, children...
Well, children will always be children.
Эти милые крошки мне сильно помогли, не знаю даже, почему.
Может быть, потому, что в Италии дети...
Ну, дети - это всегда дети.
Скопировать
And a little more.
I'm no Bank of Italy!
Enough it's enough!
Чуть больше.
Я не Банк Италии!
Хватит, значит хватит.
Скопировать
Who told you to come here?
They came from all over Italy. We were all there.
It was a touching ceremony, the people laying flowers at the tomb of their beloved leader.
Кто тебя сюда звал?
Церемония прошла великолепно, собрались люди со всей Италии.
Народ пришел с цветами почтить память своего героя.
Скопировать
We're like bloodhounds.
You said you'd visited Italy?
Yes.
Мы принадлежим к собачьей породе.
В прошлый раз вы сказали, что путешествовали по Италии.
Да.
Скопировать
Can I leave Rome now?
As long as you stay in Italy, you're free to go.
Enjoy your trip.
Значит, теперь я могу уехать из Рима?
Я не вижу никаких препятствий так же, как и вашему пребыванию в Италии.
Счастливого пути.
Скопировать
- What brings you here?
I'm visiting Italy and since I was in the area, I decided to pay Marge a visit.
She's become a recluse.
Что ты собираешься делать? Ничего особенного.
Путешествую по Италии, и раз уж я оказался недалеко, я решил заглянуть к Мардж.
- Вы знаете, она заперлась.
Скопировать
You've got plans ?
I'm starting a movie in Italy in a few days.
I'm here between two movies.
Какие у тебя планы?
Через пару дней начинаются съемки в Италии...
А здесь я как бы в перерыве между двумя фильмами.
Скопировать
In Sweden or Denmark, too.
But Italy is a tough place to find a job.
Perhaps I could heat up a glass furnace in Murano.
Как и в Швеции или Дании.
Но в Италии с работой туго.
Может, устроиться раздувать стеклоплавильную печь в Мурано?
Скопировать
It all started with a sweater.
I was there the day before with his wife and friends from Italy.
Hugo Pirelli and his wife.
Всё началось со свитера.
Я был там накануне с женой и друзьями из Италии...
Уго Пирелли и его супругой.
Скопировать
You'll see : we'll live fine things together.
I'll take you to Italy.
The crude sky, the ochre houses.
Вот увидишь: нам будет хорошо вдвоем.
Я увезу тебя в Италию.
Недозрелое небо, дома цвета охры.
Скопировать
Sayitto me again.
What will it be like in Italy ?
No, not now.
Скажи мне это еще раз.
Как там все будет в Италии?
- Нет, не сейчас.
Скопировать
You are imagining That church is still here now
A small village by this Adriatic of Italy
You know these at the beginning
Он по-прежнему стоит на том же самом месте.
В итальянской деревушке, вблизи Адриатики.
Ты знала это с самого начала.
Скопировать
Announcing the arrival of Air Italia flight AZ 412 arriving from Singapore, Bangkok, Teheran, Roma. Passengers now can collect their luggage from platform number four.
the testimony of Marta Clerici who was unable to attend the first hearing because of her absence from Italy
Do you recall if Alessandro Marchi visited you on Friday the 26th of April.
Прибытие рейса AZ 412 из Сингапура, Бангкока, Тегерана, Рима Пассажиры могут получить свой багаж на терминале N4.
Я просил суд заново вернуться к этому делу в соответствии со статьей 520 Уголовного кодекса для изучения показаний Марты Клеричи, которые не могли быть предствлены на суде ранее из-за отсутствия свидетеля.
Вы встречались с Алессандро Марки в пятницу, 26 апреля?
Скопировать
When I explained your plan to him, the first thing he said was, "Superb.
"You try to discover who his contacts in Italy are."
Yes, yes, superb!
Когда я изложил ему ваш план, он нашел его превосходным.
Он сказал: "Это замечательно, что вы можете проникнуть в организацию профессора Квадри и раскрыть все его связи в Италии".
Да, это замечательно.
Скопировать
I analyzed the possibility of Bormann taking hold of these documents.
He's subordinate to him in Italy.
He's Deputy Commander in Italy and is not directly subordinate to you.
Я проанализировал возможность, что эти документы попадут к Борману.
Во-первых, Вольф обязан разговаривать с Даллесом не от своего имени, но от имени фельдмаршала Кессельринга, ведь он ему подчинен в Италии.
Он заместитель командующего в Италии. Он вне вашего подчинения.
Скопировать
First, Wolf has to talk with Dulles not on behalf of you, or of himself, but on behalf of Kesselring. He's subordinate to him in Italy.
He's Deputy Commander in Italy and is not directly subordinate to you.
It's fine.
Во-первых, Вольф обязан разговаривать с Даллесом не от своего имени, но от имени фельдмаршала Кессельринга, ведь он ему подчинен в Италии.
Он заместитель командующего в Италии. Он вне вашего подчинения.
Это хорошо.
Скопировать
Where is your New York?
It is far from Italy?
Ahead, ahead.
Где тут у вас Нью-Йорк?
Он далеко от Италии?
Впереди, впереди.
Скопировать
You're nice kid, I'll give you advice.
Go back to Italy.
You have nothing to do in America.
Ты мне симпатичен, малыш, и я дам тебе совет.
Возвращайся в Италию.
В Америке тебе нечего делать.
Скопировать
Do you think they would have a moron for a grandson?
You better go back to your stinking Italy.
You are not my son!
Думаешь, у них был бы такой внук придурок? !
Тебе лучше возвращаться в свою вонючую Италию.
Ты мне не сын!
Скопировать
No.
Maria and her husband, Joakim, had stayed at the manor some years earlier, when Agnes had gone to Italy
One evening, Anna's little daughter was taken quite ill and Maria sent for the family doctor from a nearby town.
Нет.
Когда Агнесс проходила лечение в Италии,.. ...Мария с мужем Йоахимом несколько лет жили в поместье.
Однажды ночью дочь Анны заболела. Мария вызвала семейного доктора, жившего в соседнем городе.
Скопировать
Thank you.
Agnes and Karin are still in Italy.
I got a letter last week.
Спасибо.
Агнесс с Карин все еще в Италии.
На прошлой неделе я получила от них письмо.
Скопировать
Strike to the bitter end, or they'll think we're just skipping a meal!
There are 1 0,000 of us in Italy.
This time we'll win.
Только надо бороться до конца, а то они решат, что мы просто не хотим есть!
В Италии нас 10 тысяч.
В этот раз мы победим.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Italy (ители)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Italy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ители не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
