Перевод "Japanese mother" на русский
Произношение Japanese mother (джапониз мазе) :
dʒˌapənˈiːz mˈʌðə
джапониз мазе транскрипция – 33 результата перевода
What? Because of his skin colour, I suspect that Johnny is not the son of Willy and Teresa's.
I think Johnny has a Japanese mother.
He's a G. I. Baby?
! что Джонни сын Вирри и Терезы.
что мать Джонни - японка.
Джонни - американский сувенир? !
Скопировать
Right. They probably hate Harlem.
And kept the memory of Japan and Japanese mother.
How could anybody hate Harlem?
ненавидер Гаррем.
И хранир память о Японии и матери-японке.
Представить себе не могу - кто-то ненавидит Гарлем!
Скопировать
Yeah.
I have a Korean father and a Japanese mother.
But that's it.
Да.
Мой отец - кореец, а мать из Японии.
Но на этом всё.
Скопировать
You must be kidding. Why? You've seen his apartment.
He wears Japanese kimonos and sleeps on rugs. Your mother wears a hair net and sleeps on a board.
Maybe we could help her.
Он живет на крыше, носит кимоно и спит на коврике.
Твоя мама носит чепчик и спит на доске.
Мы ей поможем.
Скопировать
We suffered much.
When the Japanese came your mother and I were taken to Danang to build a runway for the airplanes.
We worked like slaves.
Мы многое выстрадали.
Когда пришли японцы,.. ...твою маму и меня забрали в Дананг на строительство взлетной полосы для самолетов.
Мы работали как рабы.
Скопировать
(Yes.)
(You'll know the truth about the mother country,) (enter Japanese society, and be an ambassador)
(for your compatriots...) (l won't forgive you! )
Да.
Это хорошо. вольешься в японское общество и станешь дипломатом ради своих соотечественников...
Я тебе этого не прощу!
Скопировать
But she did learn how to cook French good.
Her mother taught her Japanese cooking... and how to make American hamburgers.
Steak tonight. Is that alright.
Правда, она научилась... готовить французские блюда.
Мать обучила ее японской кухне... а американцы научили делать гамбургеры
Сегодня будут бифштексы
Скопировать
What? Because of his skin colour, I suspect that Johnny is not the son of Willy and Teresa's.
I think Johnny has a Japanese mother.
He's a G. I. Baby?
! что Джонни сын Вирри и Терезы.
что мать Джонни - японка.
Джонни - американский сувенир? !
Скопировать
Right. They probably hate Harlem.
And kept the memory of Japan and Japanese mother.
How could anybody hate Harlem?
ненавидер Гаррем.
И хранир память о Японии и матери-японке.
Представить себе не могу - кто-то ненавидит Гарлем!
Скопировать
Shut up! I mean, if this guy becomes a teacher, the North Korean school will change.
No, like I saw on TV, by tracing Japanese DNA, of a mother, grandmother, great grandma and further, many
And by going way, way, way, way back... we go back to monkeys 200,000 years ago.
Заткнись! северокорейская школа изменится.
Как мутация ДНК. то у многих оказываются китайские или корейские корни.
дальше.... 000 лет назад.
Скопировать
Until I was nine-years-old, I was living a life of privilege in Singapore.
Two weeks later, my mother, sister and I were separated from my father and put in a Japanese internment
We were beaten and tortured for the slightest misdemeanours.
До того как мне исполнилось девять, я жила жизнью с привилегиями в Сингапуре
Две недели спустя, меня, мою маму и сестру разлучили с моим отцом и отправили в Японию в лагерь для интегрированных.
Нас били и пытали за малейшие проступки.
Скопировать
I hate coquilles dry. I want sushi.
Well, then tell your mother you want to learn Japanese. Mmm!
Okay.
Ненавижу "коки-Джек", я хочу суши!
Скажи маме, что будешь учить японский!
Так.
Скопировать
Yes, but I forgot my bag.
Your mother says you study Japanese.
I know a little Japanese but I'm not very gifted.
Да, но я забыла свою сумку.
Твоя мама сказала, что ты изучаешь японский язык.
Я немного знаю Японский но я не очень одаренная.
Скопировать
You could only get so far? Head to Gyeongseong*.
*Gyeongseong = Seoul's name during Japanese occupation* Mother.
The fact that I can't trap you here anymore.
Я вернулся, потому что не в силах тебя оставить.
Сейчас я понимаю... что больше не могу тебя здесь удерживать.
Понятия не имею, что это за новый мир, о котором говорил твой отец.
Скопировать
Yeah.
I have a Korean father and a Japanese mother.
But that's it.
Да.
Мой отец - кореец, а мать из Японии.
Но на этом всё.
Скопировать
You are the creator of "tall slut no panties"!
You know my work, but you're not Japanese or my mother.
(Chuckles) No, I'm June.
Создатель "Высокой шлюшки без трусиков"!
Ты знакома с моими работами, но ты не японка и не моя мама.
Нет, я Джун.
Скопировать
Pushed out by who?
The mother-lovin' Japanese.
- The...?
Кто обыграл?
Ебанные японцы.
- Япо...
Скопировать
Your father says you're asleep
Your mother wants to touch your brow
The wood around you makes us weep
Твой отец говорит, что ты спишь.
Твоя мать хочет коснуться твоих глаз.
Дерево вокруг тебя заставляет нас плакать.
Скопировать
Unfortunately, the buds are out.
The Japanese roses are in flower...
A frost will kill them.
К сожалению, почек на деревьях уже нет.
Большинство кленов полностью распустилось, японские розы расцвели...
Заморозки их убьют.
Скопировать
You didn't come home last night.
You're not my mother.
You could have called.
Ты не ночевал дома прошлой ночью.
Жанна, ты не моя мама, договорились?
Ты мог бы позвонить.
Скопировать
Why have you come so late
Didn't your mother say, dear
You shouldn't arrive late
Почему ты пришел так поздно?
Милый, разве мама тебе не говорила,
Что нельзя опаздывать
Скопировать
Surely Your Eminence is aware that His Majesty had carnal relations with Anne's older sister, Mary.
Perhaps even with their mother.
So it is rumoured. I give it no credence. With regard to the mother.
Несомненно, ваше преосвященоство в курсе, его величество имел плотскую связь со старшей сестрой Анны, Марией.
А возможно даже и с их матерью.
Так говорят, но я в это не верю, про короля и их мать.
Скопировать
Perhaps even with their mother.
With regard to the mother.
And the second document.
А возможно даже и с их матерью.
Так говорят, но я в это не верю, про короля и их мать.
Вы читали его?
Скопировать
- I want to be clear:
you say you were untouched and unviolated by Prince Arthur, as when you came from the womb of your mother
- Yes, Father.
Я правильно вас понял?
Вы сказали, что принц Артур не прикасался к вам, вы были такой же, какой вышли из чрева матери?
Да, святой отец.
Скопировать
- Kind?
The mother of your child!
You treat me so unkindly and in public negle
Хорошего?
Своей жене, матери твоего ребенка!
Ты недобр со мной и пренебрегаешь мной на людях.
Скопировать
Yeah, that's not the way.
Japanese girls, especially Kyoto girls...
They are 'okuyukashii.'
Да, это не тот путь.
Японские девушки, особенно девушки из Киото...
Они - 'окуюкаши'
Скопировать
- Yeah, 'yakusoku.'
'Yakusoku' in Japanese, too.
'Yakusoku.'
- Да, 'якусоку'
'Якусоку' по-японски.
'Якусоку'
Скопировать
Can you speak Japanese for me?
Japanese?
I don't know Japanese at all.
Не мог бы ты говорить по-японски для меня?
Японский?
Я совсем не знаю японский.
Скопировать
Japanese?
I don't know Japanese at all.
Ever since you left me without a word, I don't care to know any Japanese.
Японский?
Я совсем не знаю японский.
Раз уж ты бросила меня, не сказав ни слова, мне не нужен никакой японский.
Скопировать
Use your imagination.
Fine, shall I go with lifeguard Cuddy or Mother Superior Cuddy?
Three more passengers are sick.
Воспользуйся своим воображением.
Отлично, мне представлять Кадди - Спасительницу или Кадди - Мать-Настоятельницу?
Еще три пассажира заболели. Если мы не раздобудем лекарств,
Скопировать
Stop slacking.
It's got large Japanese characters!
(I've reached my limit.)
Не отлынивайте.
На нем написаны большие японские символы!
Я на пределе.
Скопировать
We've read all about it in the paper!
The question is, what were you doing in Imaginationland when you were supposed to be helping your mother
You are grounded, mister!
Мы прочли об этом в газете!
Вот вопрос: Что ты делал в Воображляндии, когда ты должен был помогать своей маме чистить подвал?
- Вы наказаны, мистер!
Скопировать
- I have a full-time job.
You don't also have a 5-year-old, play dates, PTA meetings and a mother-in-law in a rest home with advancing
We're just going through a no-coloring phase.
- И у меня - полный рабочий день.
Но у тебя нет пятилетнего ребенка, домашних дел, общественных встреч и свекрови с прогрессирующей болезнью Альцгеймера.
Просто у нас сейчас период без рисования.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Japanese mother (джапониз мазе)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Japanese mother для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джапониз мазе не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение