Перевод "Jerk" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Jerk (джорк) :
dʒˈɜːk

джорк транскрипция – 30 результатов перевода

He just dropped off.
The jerk does it well.
Let's go and see Jeanne now.
Он только что заснул.
Подлец, отлично это делает!
Пойдем и посмотрим сейчас на Жанну.
Скопировать
Work the shaft.
Jerk my come-crayon and let me color you white.
I need cock and I need it now.
Подкати ядра! Поработай стволом!
Подрочи мою палочку-кончалочку, и я раскрашу тебя в белый.
Мне нужен хер, и он нужен нужен мне сейчас.
Скопировать
And there you have it, ladies and gentlemen.
Mitchum Huntzberger, class-A jerk.
Can you believe him?
И вот что мы имеем, дамы и господа.
Митчем Ханцбергер - высококлассный придурок.
Ты можешь ему верить?
Скопировать
- What?
- He was a jerk.
He is a jerk.
- Что?
- Он был придурком.
Он придурок.
Скопировать
And you're not facing your responsibilities. You're --
- You are being a jerk.
- Well, maybe that's who I am.
А ты не предстаешь перед ответственностью, Ты..
- Ты ведешь себя как придурок.
- Ну, может я такой и есть на самом деле.
Скопировать
I am shut down.
Look around, you jerk!
No one here.
Я уже закрыта.
Оглянись, придурок!
Здесь никого нет.
Скопировать
There.
Now all we're looking at is a simple evil jerk with amyloidosis.
You're not being objective.
Здесь.
Теперь все, что мы имеем, это просто дьявольский нахаленок с амилоидозом.
Ты не объективен.
Скопировать
The iron's innocent on that count.
Your kid's a jerk.
Yeah, it's probably your fault. Although, if you'd stayed off the meat like your mom said, you'd have half as much iron and be twice less almost dead.
В этом железо не виновато.
Ваш ребенок - придурок. И, возможно, это Ваша вина.
Хотя, если бы ты держался подальше от мяса, как тебе говорила мама, в тебе было бы вполовину меньше железа, и ты был бы вдвое меньше мертв.
Скопировать
And that's why you lost.
Jerk.
You just here to watch or you got something to say?
И вот почему... Вы проиграли.
Гадёныш.
Ты пришел, чтобы понаблюдать или хочешь что-то сказать?
Скопировать
Carla only lets me eat one candy bar every 6 months, so she was helping me choose which one to go with.
First, we cut out all candy that sounds remotely racist, which includes all jerk chocolate, and I know
Then Carla was like "What about Junior Mints?", and I was like... "Junior Mints?"
Карла разрешает мне съесть только один шоколадный батончик в полгода, поэтому она обязательно помогает мне его выбрать.
Для начала мы исключили все эти дурацкие нестандартные шоколадки, ну типа белого там или с воздушными пузырьками, и даже MM.
Потом Карла предложила мне "Ментос", но блин.. сама подумай, какой "Ментос"?
Скопировать
A former friend.
You know,former because a: He was a jerk,and b: He'S...well,he's dead.
The girl chuck wasdating before you-- he stole her.
Бывший друг.
Ты знаешь,бывший потому что он был придурком, и потому что он...вообще-то он умер.
Девушка, с которой Чак встречался до тебя, он увел ее.
Скопировать
He doesn't need us anymore now that he's got his cool, new friends.
I tell you, those legs have turned him into a complete jerk.
It's like giving a monkey the keys to an amusement park.
Мы больше ему не нужны, у него есть новые, клевые друзья.
Говорю тебе, эти новые ноги сделали его полным придурком.
Как будто обезьяне дали ключи от парка аттракционов.
Скопировать
- (Toilet! )
What a jerk!
Oh, she said "toilet".
— Туалет!
Каков подлец!
А, она сказала "туалет".
Скопировать
I went, but I'm neither Slavic nor African.
Continue to act like a jerk and we'll see how the judge likes that.
You have to get a job.
Да ходил я туда, но мне не повезло я не славянин и не негр.
Продолжай пороть эту чушь, и посмотрим что скажет судья.
Ты должен найти работу.
Скопировать
- Watch the blood, bravo!
. - You think I'm a jerk? - You always say not to do shit.
- He started it.
— Смотри-ка, до крови, браво!
Пап, забудь об этом, пожалуйста... — Ты что, думаешь твой отец идиот?
— Но ведь это он первым начал.
Скопировать
- Karl. He's a partner at the firm.
Karl's kind of a jerk.
You know what they say, three time's a charm.
- Карл, мой партнер по работе.
Он - придурок какой-то.
Знаете, как говорят, в третий раз - это класс.
Скопировать
Oh, that was classic.
That jerk forgot our anniversary!
- Keep her away from me! - Aah!
Ну это просто умора.
Этот мудак забыл о нашей годовщине!
- Держи её крепче!
Скопировать
Go, go, go!
So I was starting to think he was kind of a jerk.
But then he sent me this note asking me to meet him, so I started to think maybe he wasn't a jerk.
Бегом, бегом!
Ник игнорировал меня с тех пор как мы...гм...ну вы знаете.
Так что я начала уже думать, что он подонок. Но когда он послал мне записку с просьбой о встрече, я подумала, может он не такой уж и подонок.
Скопировать
Nick has been ignoring me ever since we, um, you know. So I was starting to think he was kind of a jerk.
But then he sent me this note asking me to meet him, so I started to think maybe he wasn't a jerk.
Hey.
Ник игнорировал меня с тех пор как мы...гм...ну вы знаете.
Так что я начала уже думать, что он подонок. Но когда он послал мне записку с просьбой о встрече, я подумала, может он не такой уж и подонок.
Привет!
Скопировать
Yeah, well, I almost didn't do it.
'Cause you were such a jerk to me.
What are you talking about?
Хотел поблагодарить. Ну,ладно, но не могу принять.
- Почему нет? - Потому что ты обращался со мной как сволочь.
Да о чём ты?
Скопировать
But not the stairs.
That's where Frankie and his jerk-ass crew hang out.
They also control the soccer pitch, which means if you want to play there, you have to ask permission from Frankie and his crew.
Кроме лестницы.
Здесь зависает Френки и банда его жополизов.
Ещё они контролируют футбольное поле. И если вы решили там поиграть, нужно получить разрешение у Френки и его банды.
Скопировать
What?
But then when we met, I started to think, maybe he was a jerk. Again.
What about soccer?
Что?
А когда мы встретились, я подумала, что он подонок.
Снова.
Скопировать
There was a note on the table.
JERK
It's possible that meant me.
На столе лежала записка, на которой было нацарапано только одно слово:
"ПРОТИВНЫЙ"
Боюсь, про меня.
Скопировать
Trapped by a rich guy a bit over fifty, which occurs frequently.
A jerk. He lured her with money to make her his toy.
The bed was here.
И помолвлена.
Такое часто бывает - какой-нибудь богатый ублюдок за пятьдесят буквально покупает женщину, делая ее своей игрушкой.
Вот там стояла кровать.
Скопировать
- Well, maybe that's who I am.
Maybe I'm a jerk like my dad. You ever think of that?
I'm starting to.
- Ну, может я такой и есть на самом деле.
Может я придурок, как мой отец.
Ты не думала об этом? Я начинаю так думать.
Скопировать
You're gonna help him get the money or she's dead.
Yeah, I'm a big jerk, Scofield.
Shame on me.
Если ты не поможешь ему заполучить деньги, она умрет.
Да. Я такая скотина, Скофилд.
И как мне не стыдно.
Скопировать
Oh, sweetie, why?
Because he's being a complete jerk.
He won't deal with anything.
Ох, милая, почему?
Потомучто он был полным придурком.
Он ничего не сделал.
Скопировать
And he yelled at Logan, and Logan yelled back at him.
And, yes, Mitchum is a jerk, but I agreed with him, and I told Logan that.
Wow, you agreed with the boyfriend's dad? That's brave.
И он кричал на Логана, а Логан кричал на него.
И, да, Митчем козел, но я согласна с ним, и сказала об этом Логану.
Вау, ты согласилась с отцом своего парня?
Скопировать
But it better not be like this in all the other rooms...
Hey jerk, you think I got nothing better than...
Sorry. Wrong jerk.
Надеюсь, в остальных палатах этого не случилось!
Эй придурок, думаешь мне больше нечего...
Извините, не тот придурок...
Скопировать
Do you know why I haven't given you any of your possessions back yet?
Uh, because you're Admiral Jerk of the British Royal Douchery?
Because you don't want them back.
Ты знаешь, почему я еще не вернул тебе ничего из твоих вещей?
Эм, потому что ты Адмирал Сволочь Британской Королевской Армии Засранцев?
Потому что ты не хочешь, чтобы я тебе их вернул.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов jerk (джорк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы jerk для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джорк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение