Перевод "Jerseys" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Jerseys (джорсиз) :
dʒˈɜːsiz

джорсиз транскрипция – 30 результатов перевода

Suicidal.
Then Mom pulled herself together, buying me jerseys to sleep in!
Solidarity!
Склонна к самоубийству.
Тогда мама заставила себя, купить мне свитеры, что бы спать в них!
Солидарность!
Скопировать
Karen Hanson.
Hey, did you know the Yankees don't wear cotton jerseys?
Of course.
Kaрен Хенсон.
Эй, ты знал, что "Yankees" не носят хлопковые футболки?
Конечно.
Скопировать
Long time since I've seen a Jersey cow.
Jerseys and Holsteins... and the like.
- Can I offer you some water?
Давно я уже не видел корову породы Джерси.
Ну, ты можешь увидеть и других. Джерси и Холстейны... И остальные.
- Могу я предложить тебе немного воды?
Скопировать
All right, ladies,listen up.
You've obviously found the new jerseys.
I want to introduce you to the man responsible for 'em -lex luthor!
Ладно, девочки. Слушайте.
Вы, очевидно, нашли новые майки.
Я хочу представить вам человека, ответственному за это. Лекс Лутор!
Скопировать
I'm just trying to function.
He's trying to win himself some little yellow jerseys.
Oh.
Я просто пытаюсь функционировать.
А он пытается выиграть себе парочку жёлтых футболок.
— О-о-о...
Скопировать
You guys,guys,hold 'em back,hold 'em back.
We've got to get these jerseys on 'em.
Look,there's just three pigs.
Ребята, ребята, держите их, держите.
Мы должны надеть майки на них.
Слушай, тут всего три свиньи.
Скопировать
you know,a lot of schools hate palisades.********
These pigs rere wearing west beverly lacrosse jerseys.
Yeah,it's probably us.
Вы знаете, многие ненавидят школу Палисайдс. Это могли быть и не мы...
Нет. Эти свиньи были одеты в майки команды по лакроссу нашей школы.
Да, это, по ходу, мы.
Скопировать
If you look like a team, you'll act like one.
Maybe we should get jerseys.
Feast your eyes on the third-floor window Second from the left.
Если вы будите выглядеть командой, вы и действовать будите, как одно целое.
Может нам завести форму.
Обратите внимание на окно третьего этажа, второе слева.
Скопировать
Papa, this is nonsense.
They don't even wear proper jerseys.
Patience, Junior.
Папа, это не команда.
У них даже формы своей нет.
Не спеши судить.
Скопировать
Patience, Junior.
Next time they wear proper jerseys.
If there is a next time.
Не спеши судить.
Давай играть, ведь в следующий раз они могут быть в форме.
Если он будет.
Скопировать
Reaches into the bag!
Jerseys!
- You may keep'm if you win.
Откройте рюкзак!
- Форма!
- Возьмете себе, если выиграете.
Скопировать
Evacuate?
I'm not going to abandon my house just so a bunch of guys in sports jerseys can loot the place and do
But we're in Lower Langley.
Эвакуироваться?
Я не брошу свой дом! чтобы потом пара парней в спортивных майках могла грабить его и делать Бог-знает-что с моим старым копьём из колледжа.
Но мы в нижней части города.
Скопировать
These dudes were da bomb.
The baseball jerseys.
I went as Kris Kross three years in a row for Halloween. - Oh, you poor kid.
Эти малыши были просто бомбой.
Все надевали штаны и куртки, как у них, задом наперед.
Я три года на Хэллоуин одевался, как они.
Скопировать
You provide the jerseys?
What color are the jerseys by the way?
What's our team name?
Вы выдаете свитера?
Какая у вас расцветка, кстати?
А название команды какое?
Скопировать
When does practice start?
You provide the jerseys?
What color are the jerseys by the way?
Когда начнутся тренировки?
Вы выдаете свитера?
Какая у вас расцветка, кстати?
Скопировать
Speaking of, little man's got a birthday coming up, right?
You spoiled him with the autographed jerseys.
He's moving through your client roster.
Я знаю. Кстати, у маленького парня завтра День рождения?
Что ему подарить?
Ну, ты уже разбаловал его футболками с автографами игроков. Кто там следующий в списке?
Скопировать
Big fan of Rent.
Told him Gus was Taye Diggs so he also gave us these old jerseys.
Like my 11-year-old nephew in his Peyton Manning pajamas.
Бенджи, работник раздевалки, впустил нас.
Он большой фанат "Богемы". Я сказал ему, что Гас - Тэй Диггз, он также дал нам эти футболки.
Как я выгляжу, Джулс? Как мой 11-летний племянник в пижаме с Пейтоном Мэннингом.
Скопировать
That's a new interdiction van right there, yeah.
Definitely new softball jerseys, because we need them.
Good thing Tuco's already dead.
Вот тебе и очередное затруднение.
Конечно же несколько свитеров для софтболла нам пригодятся.
Хорошо, что Туко уже мертв.
Скопировать
You know how many kids are wearing Giambi's...?
You know, Oakland Giambi's jerseys and hats and pictures and posters?
Those same kids will be booing in July when the Yankees come here.
Вы знаете сколько детей носят куртки с Джиамби...?
С Джиамби из Окланда. Куртки, бейсболки, фотографии, постеры?
И те же самые дети будут освистывать ее в июле, когда "Янкиз" приедут сюда.
Скопировать
I need the bathroom.
So, we have home- and away-game ravens jerseys, and for the popular kids, if you want to keep it realistic
Well, clearly, you have this under control.
Мне нужна ванная...
У нас есть майки для домашних игр Воронов, и для выездных, и для популярных детей, если ты хочешь, чтобы все было реалистично, униформа чирлидеров, куртки, и много джинсов.
Ну, похоже, у тебя все под контролем.
Скопировать
I mean, what about the athletic program?
Those football players, they get new jerseys every year.
Wait, wait, wait, wait, wait, wait.
А как же спорт?
Этим футболистам каждый год новую форму заказывают.
Стоп-стоп, стойте.
Скопировать
Oh, my God, this is the best story.
to eat at this funky little sports bar where the napkins were made of, you know, real sweaty sports jerseys
From De Palma vineyards, a light aroma of pear and citrus with a delicate hint of gouda.
Боже мой, это лучший рассказ.
Ладно, так что я ела в этом вонючем маленьком спорт-баре где салфетки были сделаны из, знаешь, из реально потных спортивных маек...
С виноградников Де Пальмы, с легким ароматом груши и цитрусовых с тонким намеком на гауду.
Скопировать
Couple months later, it's the Jets, then the Vikings.
You have any idea how many jerseys this guy's cost me?
You see this?
Пару месяцев спустя, это была футболка Джетс, затем Викингов.
Ты хоть представляешь, во что мне обошлись футболки этого парня?
Вот это видишь?
Скопировать
Is all your memorabilia in this room?
Well, most of it's concentrated in here, but we also have championship trophies and retired jerseys throughout
Got to be millions of square feet to cover.
В этой комнате собраны все экспонаты?
Ну, большинство из них находится здесь, но у нас также есть трофеи чемпионата и майки бывших игроков, размещенные по всему зданию.
Площадь, должно быть, миллионы квадратных метров.
Скопировать
He was three years ahead of us when Wade and I joined the football team, and he took it upon himself to make our lives miserable.
I mean, he would steal our jerseys, he would make us... make us late to practice, and he would put shaving
Tell her about the heat rub.
Он был на три года старше нас, когда мы с Уэйдом присоединились к футбольной команде, и он сделал все от него зависящее, чтобы превратить нашу жизнь в кошмар.
Это значит, что он воровал нашу форму, подстраивал наши опоздания на тренировки, и мог налить крем для бритья в наши шлемы.
Расскажи ей о жароповышающем.
Скопировать
- Yeah.
- Did you at least get the jerseys?
- Yes.
- Да.
- Ты наконец-то привезешь форму?
- Да.
Скопировать
No, for real.
Do you have the jerseys for tonight?
Yes!
Я серьезно.
Ты забрал форму для сегодняшнего вечера?
Да!
Скопировать
Which is why I love you like a son.
But if you don't have our jerseys for the game tonight...
I've got the jerseys.
Вот почему я люблю тебя, как сына.
Но если у тебя нет новой формы для сегодняшней игры...
У меня есть форма.
Скопировать
But if you don't have our jerseys for the game tonight...
I've got the jerseys.
It's the first game of the season.
Но если у тебя нет новой формы для сегодняшней игры...
У меня есть форма.
Это первая игра сезона.
Скопировать
They're taking the team picture.
We need the jerseys.
I have the jerseys.
Будут фотографировать команды.
Нам нужна форма.
Она у меня.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Jerseys (джорсиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Jerseys для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джорсиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение