Перевод "Jerseys" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Jerseys (джорсиз) :
dʒˈɜːsiz

джорсиз транскрипция – 30 результатов перевода

Long time since I've seen a Jersey cow.
Jerseys and Holsteins... and the like.
- Can I offer you some water?
Давно я уже не видел корову породы Джерси.
Ну, ты можешь увидеть и других. Джерси и Холстейны... И остальные.
- Могу я предложить тебе немного воды?
Скопировать
Suicidal.
Then Mom pulled herself together, buying me jerseys to sleep in!
Solidarity!
Склонна к самоубийству.
Тогда мама заставила себя, купить мне свитеры, что бы спать в них!
Солидарность!
Скопировать
Ah, Strasmore special.
We got fans calling asking for number 18 jerseys with "Fuck you, Dad" on the back.
The Magic City loves him.
- Страсмор – мастер.
- Фанаты просят выпустить футболки с номером 18 и надписью "Пошел ты, папа".
Волшебный город его любит.
Скопировать
God, how I loathe those people.
Draped in their football jerseys and false sentiments.
I can practically smell them from here.
Господи, я их ненавижу.
Нацепили футбольные куртки и напускную сентиментальность.
Я их даже отсюда чую.
Скопировать
'Bama!
Uh, Gerald, Dorrie, um, am I dreaming, or are y'all wearing my beloved Alabama jerseys?
And... they got your number on the back!
О-бама!
О, Джеральд, Дорри, я сплю или на вас форма моей любимой команды Алабамы?
Да...а еще на спине твой номер!
Скопировать
He's going to make efforts.
I have three sons and I want three yellow jerseys!
Not like in the Tour de France! I want a lawyer, a doctor and a senior official!
Он все исправил, он будет стараться.
Трое сыновей - трое победителей!
Первый - адвокат, второй - врач, третий - политик!
Скопировать
I gave them tours of the state house.
Jim gave them Colts tickets and autographed jerseys.
They preferred Jim.
Я устроил для них тур по палате представителей.
Джим подарил им билеты на "Колтс" и подписанные футболки.
Они предпочитали Джима.
Скопировать
- You'll find some jerseys.
I will find the jerseys for you.
Where can I find them?
Ты найдешь нам форму. - Я? Полньй комплект.
Я найду тебе форму. Я!
Где мне взять форму?
Скопировать
Just run.
Why care about the color of the jerseys?
Gentlemen, please!
Что ты на цвет уставился?
Вам и форма будет виновата...
Господа, прошу вас!
Скопировать
Andrejka!
The jerseys! I did it!
Now it's ok, huh?
Андрейка! Форма!
У меня получилось!
Теперь можно! А?
Скопировать
All Zivkovic had to do was cross the ocean, and look what happened...
What should we do about jerseys? We don't have any.
They can play naked like the old Greeks.
Ты Живковичу дал самое легкое задание. Всего-то переплыть океан. А он?
Как быть с спортивной формой?
У нас ее нет. Пускай гольми играют, как древние греки!
Скопировать
Jerseys!
Jerseys!
Ok, Yugoslav, ok.
Форма!
В любом случае, такое я до сих пор не видел. В Уругвае с вами может произойти, что угодно.
Форма! Форма, эй! Ок, югослав, ок!
Скопировать
They can play naked like the old Greeks.
- You'll find some jerseys.
I will find the jerseys for you.
У нас ее нет. Пускай гольми играют, как древние греки!
Ты найдешь нам форму. - Я? Полньй комплект.
Я найду тебе форму. Я!
Скопировать
Wait guys, how can we play in this?
- You prefer our red jerseys, right?
- Yes, I'd play better.
Да подождите вы! Как мы в этом будем играть?
А в красной ты бы лучше играл? Да, лучше.
Ой, ой!
Скопировать
Holy smoke, what's this?
Jerseys!
Jerseys!
Что это такое, бог мой!
Форма!
В любом случае, такое я до сих пор не видел. В Уругвае с вами может произойти, что угодно.
Скопировать
No, no, no, seriously.
Do you have the jerseys for tonight?
- Yes. Yes, sweetheart, yes.
Нет, я серьёзно.
Ты майки для сегодняшней игры достал?
- Да, да, милая.
Скопировать
I have the jerseys.
You gotta have the jerseys.
It's the team picture.
Да есть они у меня.
Без маек никак.
Это же для командной фотографии.
Скопировать
It's the team picture.
I have the jerseys.
He won't have the jerseys.
Это же для командной фотографии.
Да будут майки.
Подведёт он с майками.
Скопировать
I'm here. I'm David Wozniak.
I'm here to pick up my jerseys.
- I've been waiting for you.
Я Дэвид Возниэк.
Приехал забрать майки.
- Я вас ждал.
Скопировать
On our mother's grave.
The jerseys are with me in the truck as we speak.
Hey!
Клянусь маминой могилой.
Майки сейчас у меня, они в грузовике.
Эй!
Скопировать
I have the jerseys.
He won't have the jerseys.
Come on, come on.
Да будут майки.
Подведёт он с майками.
Ну же, давай.
Скопировать
I'm so sorry, but my team photo is tonight.
The whole team has to have their jerseys, it's for the whole year.
- All right already!
Сегодня у нас фото с командой.
Все игроки должны быть в этих майках, это итоговый снимок года.
- Ладно уже!
Скопировать
Yes.
I swear I have the jerseys, on our mother's...
Yes!
Да.
Я забрал майки, клянусь маминой...
Да!
Скопировать
Hey! Hey!
You got my jerseys!
- I know it's late.
Стойте!
Там же мои майки!
- Знаю, уже поздно.
Скопировать
- But you did it anyway?
- Do you have the jerseys for tonight?
- Yes.
- Но ты всё равно взял?
- Приготовил на сегодня майки?
- Да.
Скопировать
Which is why I love you like a son.
But if you don't have our new jerseys for tonight's game...
I have the jerseys.
Поэтому я и люблю тебя как сына.
Но если сегодня вечером не будет маек...
Да есть они у меня.
Скопировать
But if you don't have our new jerseys for tonight's game...
I have the jerseys.
You gotta have the jerseys.
Но если сегодня вечером не будет маек...
Да есть они у меня.
Без маек никак.
Скопировать
Thanks for your help.
Those jerseys suit you.
Close the flight deck!
- Спасибо вам за форму!
- Она вам очень к лицу.
Закрыть палубу!
Скопировать
What is wrong with you guys?
These jerseys suck.
What the hell's an angle anyway?
Что с вами не так, ребят?
Эти майки отстой.
Что вообще такое Крючок?
Скопировать
Apart from these English people who do have Irish grannies.
It's a bunch of English lads kicking a ball around in Irish jerseys.
It's not nationalism, it's flagism.
Кроме этих англичан с ирландскими бабушками. Вот именно.
Куча англичан пинает мяч в форме ирландской команды.
Это не патриотизм, это флагизм какой-то.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Jerseys (джорсиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Jerseys для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джорсиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение