Перевод "Jonathan" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Jonathan (джоносон) :
dʒˈɒnəθən

джоносон транскрипция – 30 результатов перевода

A fline tribute to my skill.
I tell you, Jonathan, I can't rest until we fnd some way to rid surgery of such horrors.
But, Father, your dream of lulling people into unconsciousness... there's nothing new about that.
Прекрасная дань моему опыту.
Говорю тебе, Джонатан, я не могу отдыхать, пока мы не найдем какой-нибудь способ хирургии без всех этих кошмаров.
- Отец, твоя идея, ввергать людей в безсознательное состояние - в этом нет ничего нового.
Скопировать
- Good night, Father.
- Good night, Jonathan.
Good night, my dear.
Спокойной ночи, отец.
- Спокойной ночи, Джонатан.
Спокойной ночи, моя дорогая.
Скопировать
- I'm afraid he's out.
I'm Jonathan Bolton.
I assist my father.
- Боюсь, что его нет.
Я Джонатан Болтон.
Я ассистирую своему отцу.
Скопировать
No time for that.
My son, Jonathan, and Susan... get them quickly.
Yes, of course.
- Нет времени на это.
Мой сын, Джонатан, и Сьюзен - позовите их скорее.
- Да-да конечно.
Скопировать
Father.
It's no use, Jonathan.
It's too late.
- Отец.
- Бесполезно, Джонатан. Слишком поздно.
Слишком поздно.
Скопировать
I was too anxious to prove my theories.
But, Jonathan... somewhere within these pages... lies the answer to painless surgery.
I beg of you to carry on.
Я слишком жаждал доказать свою теорию.
Но Джонатан.. где-то, среди этих страниц... есть ответ, как сделать хирургию безболезненной
Прошу тебя, найди решение, и докажи то, что я не смог доказать,
Скопировать
Miss Prescott, please.
I'm Hylan Seabury attorney in the matter of Jonathan Brooks.
He means nothing to you?
Мисс Прескотт, послушайте.
Я - Хайлан Сибэри. Поверенный Джонатана Брукса.
Вам он знаком?
Скопировать
If they go, we're lost!
Jonathan!
Sidney!
Если они уйдут, все пропало!
Джонатан!
Сидни!
Скопировать
Sidney!
Jonathan!
Sidney!
Сидни!
Джонатан!
Сидни!
Скопировать
Where did you get my name?
Jonathan Peregrine Danvers.
Born in Bootle.
Дэнверс. Где вы узнали мое имя?
Джонатан Перегрин Дэнверс.
Родились в Бутле.
Скопировать
First, promise me you'll keep your temper.
Jonathan, don't be an ass! You're making a big mystery of it.
What is going on?
Прежде обещай мне держать себя в руках.
Джонатан, не будь ослом Не делай из этого большую тайну.
Что происходит?
Скопировать
Damn you, I can't stay cross with you for long.
Oh, Jonathan at times like this I realize how much I care for you and how empty life would be without
Frederick!
Проклятье! Я не могу сердиться на тебя долго.
О, Джонатан в такие минуты я понимаю, как много ты для меня значишь и как пуста была бы моя жизнь без тебя.
Фредерик!
Скопировать
My first name?
Jonathan.
Would you like to stay with me?
Моё имя?
Джонатан.
Не хотите ли остаться со мной?
Скопировать
Do you .. uh, you know that famous book ... if you know ... maybe you read it ...
- The author's name is Jonathan Swift.
The Jonathan Swift was a famous scholar ...
Ты знать... вы знал книга, который я читал? "Путешествий Гулливер"?
Да.
Он называться Джонатан Суифт.
Скопировать
- The author's name is Jonathan Swift.
The Jonathan Swift was a famous scholar ...
Sociology and problems of overcrowding ... of overpopulation.
Да.
Он называться Джонатан Суифт.
Этот Джонатан Суифт был большой социолог, интересоваться проблем перенаселенность, большой населений, и писал важный книга,
Скопировать
Not for very much longer, I'm afraid.
- Hello, Jonathan? - Hello.
I've got the report from the hospital.
Боюсь, уже ненадолго.
- Алло, Джонатан?
Только что принесли результаты.
Скопировать
All right Jonathan, see you later.
I read it Jonathan.
I'm deeply sorry.
Хорошо, я жду Вас.
Джонатан, я всё прочитал.
Мне очень жаль.
Скопировать
But I don't want to use it because of the neighbors.
Jonathan?
I brought you something to keep you alive.
Я не хочу стрелять из-за соседей.
Джонатан?
Я принёс кое-что подкрепиться.
Скопировать
Marianne, it's getting so dark.
Jonathan.
Jonathan!
Темнеет.
Джонатан?
Джонатан?
Скопировать
Jonathan.
Jonathan!
Oh well.
Джонатан?
Джонатан?
Мы справились.
Скопировать
Oh well.
We made it anyway, Jonathan.
Be careful.
Мы справились.
Справились, Джонатан.
Будь осторожен.
Скопировать
I'll be back one of these days.
Jonathan.
...with the left hand!
Я приду потом.
Джонатан?
Левая рука.
Скопировать
...with the left hand!
Jonathan.
You were dreaming.
Левая рука.
Джонатан?
Ты разговаривал во сне.
Скопировать
- Yes, I can see you.
All right Jonathan, see you later.
I read it Jonathan.
- Да, я Вас вижу.
Хорошо, я жду Вас.
Джонатан, я всё прочитал.
Скопировать
My wife will get the money whatever happens to me.
She will Jonathan.
For sure.
Что бы ни случилось, моя жена получит деньги?
Будьте уверены, Джонатан.
Обещаю.
Скопировать
I get nothing out of it.
Jonathan.
What's gone wrong, Jonathan?
Я ничего не имею с того.
Джонатан!
Что такое случилось?
Скопировать
Jonathan.
What's gone wrong, Jonathan?
What happened? They bombed my flat in Paris.
Джонатан!
Что такое случилось?
У меня в квартире, в Париже, взорвали бомбу.
Скопировать
- Okay.
- Jonathan...
It's automatic.
- Хорошо.
- Джонатан?
Тут автоматика.
Скопировать
Steer.
It's going to be a long road, Jonathan.
We gotta make it.
И рулить.
Это будет долгая поездка, Джонатан.
Но мы справимся.
Скопировать
But if it keeps us on our toes, who's to say it's such a bad thing?
The public are our paymasters, Jonathan.
Our role is to amuse and amaze.
...но позволяет удержаться на ногах.. Кто сказал, что это так уж плохо
Публика - хозяин, который нам платит.
Наша задача - удивлять и развлекать
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Jonathan (джоносон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Jonathan для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джоносон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение