Перевод "Justus" на русский
Произношение Justus (джастес) :
dʒˈʌstəs
джастес транскрипция – 30 результатов перевода
nobody.
nobody else. it was just us.
alex?
Никого
Больше никого, только мы
Алекс?
Скопировать
If you really want him to come Shanna won't mind.
Boys or just us girls?
Us girls.
- Ну, Шанна не будет против.
Что выберешь: парни или только тёлки?
- Только тёлки.
Скопировать
Ever ours.
So you're okay that it was just us?
It was perfect. You and me, like I said.
Вечно наш.
Ты не расстроилась, что были только мы?
Это прекрасно, только ты и я, как я и сказала.
Скопировать
I have been patient.
I have waitewhile you partnered up with these chicks,but now they're over, and it's supposed to be just
You're having trouble getting laid,and you need my help.
Я был терпелив.
Пока ты водил шашни с этими курочками, но теперь они в прошлом, и теперь должны остаться только мы, ты и я, два парня вышедших на охоту.
У тебя проблемы, тебе не с кем перепихнуться, и тебе нужна моя помощь.
Скопировать
Can you handle the other?
Well, then, just us.
A little help!
Ты можешь заняться другим?
Ну, тогда... только мы.
Чуть-чуть помощи!
Скопировать
See you.
Well, I guess it's just us.
So I'm probably still ovulating.
Увидимся.
Ну, остались только мы.
По-моему, у меня все еще овуляция.
Скопировать
- Fuck the jury.
- Yeah, this is just us talking, right?
Just you, me, my partner and...
-Хрен с ним, с жюри.
-Да, хрен с ним. Это наш с тобой разговор, так?
Только ты, я, мой напарник...
Скопировать
I smell tobacco, no one smokes here.
And there's just us.
Put that out, dammit!
Пахнет табаком. А здесь никто не курит.
Поблизости никто не живёт.
Сейчас же погасите сигарету!
Скопировать
Normal.
Nobody went, just us from the bar.
Did you call the doctor?
Нормально.
Никто не пришёл, только мы из бара.
Ты звонила доктору?
Скопировать
Now we're alone.
Just us and the stars.
No ship, no bellowing engines, no crew to bicker at each other.
Теперь мы одни.
Только мы и звезды.
Ни корабля, ни шума двигателей, ни перебранок команды.
Скопировать
DID SOMETHING SCARE YOU?
JUST US.
I THINK MICHAEL HAD A BAD DATE.
Что тебя напугало?
Мы!
Кажется, у Майкла было неудачное свидание.
Скопировать
That's right
And if it's just us, we can't take pictures of us together
Oh, you're right
Точно
И если мы поедем вдвоем, не сможем фотографироваться вместе
О, ты права
Скопировать
We came first in the war but we were financially fucked by the end.
Cos for a time it was just us and the Nazis.
They'd been making weapons for ages.
Мы выиграли, но в конце нас ожидал финансовый крах.
Потому что какое-то время против с наци воевали только мы.
Они-то готовились заранее.
Скопировать
They can go anywhere in the U.S. There's nothing to stop them.
Just us.
- Here, take this.
Они смогут перемещаться по стране. Никто их не остановит.
Только мы.
Возьми это.
Скопировать
You know? When I moved in here, I thought, "This will be so great.
Just us sisters back together again like when we were kids."
Except without that stupid Jill.
Когда я переехала сюда, я думала, что будет здорово.
Сестры снова вместе, как было в детстве.
Только без этой глупой Джил.
Скопировать
MAYBE HE'D BE BETTER OFF WITH SOMEONE ELSE.
IT'S JUST US.
Ben: AND WE'RE IN OVER OUR HEADS, THANKS TO ME
Может, ему будет лучше уйти и быть с кем-то другим.
Нет никого другого, есть только мы.
И мы влипли в это с головой, благодаря мне.
Скопировать
Is Snozzer lurking under there perhaps, or Bozz?
No, it's... it's just us, I'm afraid.
Two people is best in bed, Woj.
Может, Снозор там, или Боз?
Нет, боюсь тут только мы.
Вдвоем лучше быть в постели, Уоч.
Скопировать
And hey, if I don't get lucky with you, we're bound to run into a farmer's daughter.
This is great: no broads, just us guys.
We can really get to know each other.
Да. И если с тобой не сложится, то рано или поздно попадется дочка фермера.
Просто класс: никаких тёлок, одни парни.
Мы сможем узнать друга друга получше.
Скопировать
You could bring me along.
But it's just us boys and the street.
You wouldn't understand.
Ты мог бы рассказывать мне больше.
Это между нами, ребятами, и улицей.
Тебе не понять.
Скопировать
Nobody.
Just us chickens.
Who's in there?
Никто.
Только мы трусы.
Кто там?
Скопировать
- Eva!
- We'll start over, just us two!
- Leave me alone!
- Ева!
Давай сорвемся отсюда вдвоем - ты и я!
- Оставь меня!
Скопировать
I'm not sure.
Just us?
Yes.
Не уверена.
-Нам одним?
-Да.
Скопировать
My darling.
Now it's just us two.
Tell me, my dear, whom do you like better?
Мой милый.
Теперь мы одни.
Скажи, дорогой, ты кого любишь больше?
Скопировать
What have we got to offer, huh?
Just us, I suppose.
- Good gracious!
Что же им предложить?
Похоже, что нас самих.
- О Боже!
Скопировать
At ease.
Now that there's just us... ... wouldyoupleasetellmeallyour names again and how old you are.
I'm Liesl.
Вольно.
Ну ладно, а теперь назовите еще раз ваши имена и сколько вам лет.
Лизель.
Скопировать
- Who? Mother Teresa?
. - It's just us.
Let's go. - Maybe he wants to stay here.
Она на пенсии.
Здесь только мы.
Может, он хочет остаться.
Скопировать
- Where is tygr and Cheetara? - They are looking for a place ... - To build the sanctum.
- Then it's just us.
Come on.
где мы могли бы построить Убежище Котов.
Тогда только мы.
Вперед!
Скопировать
- How many are there?
- Just us two.
Not you, the Jem'Hadar.
- Сколько их там?
- Нас тут только двое.
Не вас, джем'хадар.
Скопировать
What's going on?
Nothing that concerns you spacemen, just us toys.
I'd better take a look anyway.
Что происходит?
Ничего, что бы касалось тебя, космонавт: это наше дело.
Я лучше взгляну.
Скопировать
- So....
- Just us.
What a crappy night!
-Ну вот...
-Остались одни мы.
Какой дерьмовый вечер!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Justus (джастес)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Justus для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джастес не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение