Перевод "Eretria" на русский
Произношение Eretria (ирэтрио) :
ɪɹˈɛtɹiə
ирэтрио транскрипция – 30 результатов перевода
If you're going to keep insulting me, I should at least know your name.
Eretria.
I'm Wil.
Если ты собираешься продолжить меня оскорблять, то я, по крайней мере, должен знать твое имя.
Эретрейя.
Я Уилл.
Скопировать
How do you know my name?
Where's Eretria?
Your Rover girl is long gone.
Откуда ты знаешь мое имя?
Где Эретрейя?
Твоя Разбойница уже давно ушла.
Скопировать
(gagging)
(man) Eretria!
Eretria!
-
Эретрейя!
Эретрейя!
Скопировать
(man) Eretria!
Eretria!
That's enough!
Эретрейя!
Эретрейя!
Хватит!
Скопировать
Eretria.
Eretria, we have to go back. You're not safe back there.
And so we just leave Wil?
Эретрейя.
Эретрейя, надо вернуться.
Там не безопасно.
Скопировать
Positive.
Long time no see, Eretria.
I always knew we'd meet again.
Уверена.
Давно не виделись, Эретрейя.
Я всегда знала, что мы снова встретимся.
Скопировать
The hell with that!
Eretria!
Help us!
Черта с два!
Эретрия!
Помоги нам!
Скопировать
Help us!
Eretria...
He'll never choose you.
Помоги нам!
Эретрия...
Он никогда не выберет тебя.
Скопировать
Eretria, do you recognize this language?
(fading) Eretria?
Your body is the vessel.
Эретрейя, ты не узнаешь этот язык?
Эретрейя?
Твое тело - сосуд.
Скопировать
I teach you everything I know and yet you still come up stupid every time.
Eretria, I need you to put on a convincing show.
Unless the half-breed thinks you're willing to gut her, he won't tell me how to unlock those Stones.
Я научил тебя всему, что я знал и ты всё равно делаешь глупости каждый раз.
Эретрия, ты нужна мне для убедительного представления.
Пока полукровка думает, что вы готовы выпотрошить ее, он не скажет, как открыть эти Камни.
Скопировать
You don't get to have it all.
Eretria.
What are you doing?
Ты этого не заслужила.
Эретрейя.
Что ты делаешь?
Скопировать
If you're going to keep insulting me, I should at least know your name.
Eretria.
I'm Wil.
Если ты собираешься продолжить меня оскорблять, то я, по крайней мере, должен знать твое имя.
Эретрейя.
Я Уилл.
Скопировать
Hold on.
Eretria!
We have to go back!
Держитесь.
Эретрейя!
Мы должны вернуться!
Скопировать
I do have feelings for you.
And you thought you'd show me by sleeping with Eretria?
Only because I couldn't have what I really wanted.
У меня есть чувства к тебе.
И ты думал, что покажешь мне их переспав с Эретрией?
Только потому, что у меня нет того, чего я на самом деле хочу.
Скопировать
- Positive.
Eretria...
Your body is the vessel.
- Абсолютно.
Эретрейя...
Твое тело - сосуд.
Скопировать
That tunnel could be flooded.
(Eretria) "Safehold."
We made it.
Туннель может быть затоплен.
"Сейфхолд".
У нас получилось.
Скопировать
Naked and wet again, I see.
Eretria!
You two know each other?
Голый и мокрый снова, как я вижу.
Эретрия!
Вы двое знакомы?
Скопировать
No idea.
Eretria, do you recognize this language?
(fading) Eretria?
Понятия не имею.
Эретрейя, ты не узнаешь этот язык?
Эретрейя?
Скопировать
No one leaves.
(Eretria) Who are you?
(both) Guardians of the Bloodfire.
Никто не выйдет.
Кто вы?
Хранительницы Кровавого огня.
Скопировать
Aah!
Eretria, I'm sorry.
Now you know the truth.
-
Эретрейя, прости!
Теперь ты знаешь правду.
Скопировать
You need to rest, Amberle.
I'll rest after I find Eretria.
Stop!
Тебе нужен отдых, Эмберли.
Отдохну, когда найду Эретрейу.
Стой!
Скопировать
He's lying!
He doesn't know where Eretria is anymore than we do.
We're wasting our time here.
Он врет!
Он знает о местонахождении Эретрейи не больше нашего.
Мы только зря тратим время.
Скопировать
You are the seed, Amberle.
Eretria?
Don't do this to me.
Это ты семечко, Эмберли.
Эретрейя?
Не поступай так.
Скопировать
Someone with nothing to lose.
Eretria will never help us.
She will, if it's in her own self-interest.
Того, кому нечего терять.
Эретрия никогда не поможет нам.
Поможет, если это в её интересах.
Скопировать
What's going on?
Why aren't you with Eretria?
(distorted voice) Because it's you I'm after!
Что происходит?
Почему ты не с Эретрией?
Потому что я пришел за тобой!
Скопировать
(Wil) Amberle...
You saw Eretria in your vision.
What are you talking about?
Эмберли...
Ты видела Эретрию в своей видении.
О чем ты говоришь?
Скопировать
What are you talking about?
Bandon told me when he touched you, he saw you and Eretria together.
But I'm guessing you already knew that, mind reader.
О чем ты говоришь?
Бэндон сказал, что когда он коснулся тебя, он увидел тебя и Эретрию вместе.
Но я думаю, что ты уже знал это, телепат.
Скопировать
All right, look.
I know I lied to you about what happened between me and Eretria.
I was embarrassed, and I let her take advantage, but it's not gonna happen again.
Хорошо, слушай.
Я знаю, что я соврал насчет того, что произошло между мной и Эретрией.
Я был расстроен и позволил ей воспользоваться ситуацией, но это больше не повторится.
Скопировать
Wil!
Eretria!
Where did he go?
Уил!
Эрейтрейя!
Куда он ушел?
Скопировать
How do you know my name?
Where's Eretria?
Your Rover girl is long gone.
Откуда ты знаешь мое имя?
Где Эретрейя?
Твоя Разбойница уже давно ушла.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Eretria (ирэтрио)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Eretria для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ирэтрио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение