Перевод "L-l-S-A." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение L-l-S-A. (элэлэсэй) :
ˈɛlˈɛlˈɛsˈeɪ

элэлэсэй транскрипция – 31 результат перевода

Localized lonic Sensory Activator.
- L-l-S-A.
- A weapon?
Локализованный Ионный Сенсорный Активатор.
- Л-И-С-А.
- Оружие?
Скопировать
Oh, Sylvia.
S - y - l - v - i - a.
I love you.
Ох, Сильвия.
С - и - ль - в - и - я.
Я тебя люблю.
Скопировать
I love you.
S - y - l - v - i - a.
That's right.
Я люблю тебя.
С - и - ль - в - и - я.
Так правильно:
Скопировать
And I heard his voice saying, "That's right.
You ain't going to S-H-l-T right for a month."
But don't get me wrong.
А потом мужской сказал: "Вот так вот,
Будешь криво с-р-а-т-ь целый месяц".
Только не поймите меня не правильно:
Скопировать
I'm the senior advisor. I'm making the command decision.
You're a lecturer at mit l studied every mission SG-1's been on.
- They never leave a man behind.
Я знаю, что он сказал, но я руководитель этой миссии и я принимаю решения...
Ты лектор в Mассачусетском технологическом университете! Смейся сколько тебе угодно, но я изучил каждую миссию, где были SG-1. И знаешь, что у них всех общее?
- Они никогда не оставляют своих.
Скопировать
You can't.
P-l-T-H-E-C-A-N-T-H-R-O-P-U-S- E-R-E-C-T-U-S.
Is that right?
Нет, не сможешь.
П - И-Т-Е-К-А-Н-Т-Р-О-П-У-С Э - Р-Е-К-Т-У-С.
Правильно?
Скопировать
I heard if you look right at it, you'll see how you're gonna die.
That's bull-S-H-l-T, that is. She's not even a real witch.
If you're so sure, go get that eye.
Если глядеть на этот глаз, то узнаешь, как сдохнешь.
Это враки, и она - не настоящая ведьма, это точно.
Если точно, может ты достанешь глаз?
Скопировать
Localized lonic Sensory Activator.
- L-l-S-A.
- A weapon?
Локализованный Ионный Сенсорный Активатор.
- Л-И-С-А.
- Оружие?
Скопировать
He just puts them in a trance
He`s a pioneer Pied Piper in ten-gallon underpants l`m the real rip-roaring deal to those who moo
Thanks to my yodel-adle-eedle-idle
Он их всех приводит в транс!
Рядом с ним попса любая- лишь скрипучий дилижанс! Все те, кому знакомо близко слово "му-у",
Слушают:
Скопировать
- How do you spell it?
- S-E-L-l-N-A.
Oh, Selina.
- А по буквам?
- С-Е-Л-И-Н-А.
- А! Селина!
Скопировать
- I got it, Kat.
Listen: "The sum of an arithmetic series... is S = A + L x N over 2."
- Interesting, isn't it?
Я понял, Кат.
Слушай: "Сумма арифметической прогрессии..." "это S = (A + L) x N/2."
Интересно, не так ли?
Скопировать
- Martin Klaus...
- K L A U S
His address ?
- Мартин Клаус...
К Л А У С
Его адрес?
Скопировать
Haruko
It¡¯s no matter. L¡¯ve hung a plate writing ¡°REST¡±.
L¡¯m sorry about that.
Харуко
Этого не случится.Я вот здесь написала.
Извини за это.
Скопировать
Spell the word "satellite. "
S-a-t-e-l-l-i-t-e.
Correct. 20 points.
Произнеси по буквам слово "спутник".
С-п-у-т-н-и-к.
Правильно. 20 балов.
Скопировать
Maybe doctors can prescribe you a pill?
--T h i s i s q u i t e a g a i n s t m y w i l l!
Why, my princess drowned in sorrowful fantasies
Или, может, обратимся к врачу?
Ничего я не хочу!
Ах, принцессочка моя, горемычная!
Скопировать
This speed maniac you've been chasing all over your territory is a former professional road racer named Kowalski.
K-O-W-A-L-S-K-l.
Repeat, Kowalski.
Тот скоростной маньяк, которого Bы ловите на всей вашей территории, это бывший профессиональный дорожный гонщик по фамилии Ковальски.
К-О-B-А-ЛЬ-С-К-И.
Повторяю, Ковальски.
Скопировать
Name, Kowalski.
K-O-W-A-L-S-K-l.
Christian name...
Имя, Ковальски.
К-О-B-А-ЛЬ-С-К-И.
Имя, данное при крещении...
Скопировать
- There are still words of prayer.
L"II write poems. We run on with our loquacity... then there"s a sharp "halt!"
You make fun of prayer?
Я буду писать стихи.
Расточаем наши словеса, а потом звучит короткое "хальт" и получаем по шапке.
Для тебя молитва это только слова? Мне тебя жаль.
Скопировать
Goes to Vickie Allessio.
A-L-L-E-S-S-l-O.
8 Macclesfield Street.
Принадлежит Викки Аллессио.
АЛ-ЛЕС-СИ-О.
Макклсфилд-стрит, дом 8.
Скопировать
Even you mutos know the difference between Thals and Kaleds.
K-A-L-E-D-S.
Why, that's an anagram of...
Даже вы, мутос, знаете разницу между Талами и Каледами.
К-А-Л-Е-Д.
Почему, это анаграмма для...
Скопировать
What happened to you?
It´s a long story. - l got shot.
- What?
- Что с тобой было? - Это длинная история.
- Меня ранили.
- Что?
Скопировать
Leosa.
L-e-o s-a.
Occupation?
Леоса.
Л-е-о с-а.
Профессия?
Скопировать
-Praise?
-R-A-l-S-E.
And... I hope that I can live up... to your expectations...
- Письмо?
- П-И-С-Ь-М-О.
И... надеюсь что я оправдаю ваши надежды...
Скопировать
-"Alsi"?
A-L-S-I.
That's Spanish for "island" backwards.
-"Alsi"?
A-L-S-I.
Это с испанского Остров (island), только наоборот.
Скопировать
I mean, sure. lt's in the book under Rosemary Shanahan.
- l can write it down. lt's S-h-a...
- No, I'll remember it.
Он есть в телефонной книге, Розмари Шенахан.
Я могу записать. Ше...на.....
Не надо, я запомню.
Скопировать
Your daughter was discovered with marijuana, She's leaving the expedition,
Transportation 's on its way to take her to her car, She should be in L, A, tonight,
, instead of Sunday as planned, Any questions?
Мы нашли у вашей дочери марихуану. Она покидает группу.
Мьп уже выслали за ней машину.
0на 6удет в Лос-Анджелесе сегодня, а не в воскресенье. - Вопросы есть?
Скопировать
- Thank you.
The S L industry was deregulated by a Democratic Congress flooded with S L donations, a banking industry
- The point?
- Спасибо.
Демократический Конгресс опрометчиво отменил госрегулирование ссудно-сберегательных ассоциаций, они были завалены паевыми взносами. Катастрофа, которая почти уничтожила банковскую систему и стоила налогоплательщикам 500$ миллиардов долларов.
- В чем суть?
Скопировать
Here... soon, thanks to our love, the world will be fire and brimstone...
T O T A L M A S S A C R E!
Italian translation: Lord Piovra English translation: Trep
Итак, наша любовь может положить конец этому ёбаному миру.
Идём, прикончим их!
Troll (fostroll@ghibli.ru) Tomorowo Taguchi Kei Fujiwara Nobu Kanaoka Shinya Tsukamoto Режиссёр Shinya Tsukamoto
Скопировать
Jim Halsey.
H-A-L-S-E-Y.
I'm at the Longhorn Restaurant.
Джим Холси.
Хэ-О-Эл-Эс-И.
Я в ресторане "Длинный гудок".
Скопировать
How do you spell that?
S-T-R-E-A-T-F-E-I-L-D.
Thank you.
Как это пишется?
С-Т-Р-И-Т-Ф-И-Л-Д.
Спасибо.
Скопировать
Here`s the tease you`re going to use at the top of the hour.
l`m not sharing a broadcast with him. He`s a loose cannon.
Say, "The situation`s still unfolding. Tune in tonight for an update."
- Это нужно дать как главную новость часа.
Я не собираюсь вести репортаж вместе с Брекетом.
Ты скажешь: "Смотрите нас сегодня вечером с подробным репортажем."
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов L-l-S-A. (элэлэсэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы L-l-S-A. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить элэлэсэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение