Перевод "LOS" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение LOS (лос) :
lˈɒs

лос транскрипция – 30 результатов перевода

And we have a tied ballgame.
Los Angeles Dodgers five, Tonichi five, and here we are at the bottom of the eighth inning.
Cimoli had the ball but dropped it, and the runner is safe at first.
И счет в игре сравнялся.
Лос-Анжелес Доджерс - 5, Тоничи - 5, и идет вторая половина восьмого иннинга.
Симоли поймал мяч, но выронил его, и бегун занял первую базу.
Скопировать
"June 18th.
Hills Hardware in Los Robles."
"17 sticks, Black Fox brand, to H. Quinlan."
18 июля.
Склад боеприпасов, Лос-Роблес.
17 шашек марки "Блэк фокс". Приобрел Хэнк Куинлан.
Скопировать
- Where are you from, Adam...?
- Los Angeles
What a coincidence, it's Vi's home town!
- Откуда вы, Адам?
- Лос-Анджелес.
Шутите? L.A.? Это же родной город моей жены.
Скопировать
Oh, just the town will do.
Los Angeles.
Cabin One. It's closer in case you want anything.
Города достаточно.
Лос-Анджелес.
Первый номер, это поближе, в случае, если что-то понадобится.
Скопировать
Established relocation centers are operating in the following sections of this state:
For Los Angeles, Malibu.
For the San Fernando valley, Thousand Oaks.
Центры переселения работают в следующих областях штата...
Для Лос-Анджелеса - Малибу.
Для долины Сан-Фернандо - ФаузендОак.
Скопировать
There have been anti-Draconian riots in Tokyo and Belgrade, and the Draconian Consulate in Helsinki has been burnt to the ground.
In Los Angeles, demonstrators burnt an effigy of you.
Yes?
В Токио и Белграде были анти-драконианские беспорядки, и драконианское консульство в Хельсинках было сожжено до тла.
В Лос-Анджелесе демонстранты сожгли ваше чучело.
Да?
Скопировать
I don`t know his name.
Los Angeles
(DOCTOR WHO THEME)
Я не знаю его имени.
Русские субтитры ThePooh Co.
Перевод:
Скопировать
Makes them kind of surly.
All the linemen go this way and it's like I'm looking at a team portrait of the Los Angeles Rams.
Hey, Deacon? Merlin?
Они становятся злыми.
Снова вся линия нападения идет в эту сторону, а я словно вижу групповой портрет всей команды Лос Анжелес Рэмс.
Привет, Дикон?
Скопировать
What is it you possibly could tell them?
You were contacted by a man you didn't know, Sent an airplane ticket, told to fly to Los Angeles, Picked
Haven't the slightest idea where it is. Then you're introduced to six men, all wearing beards,
Что вы можете им сказать ?
Что вам позвонил незнакомый человек, послал вам билет на Лос-Анжелес, посадил в машину с завязанными глазами, вез вас 2 или 3 часа до места, где вы никогда раньше не были, знать не знали где оно находится.
Потом вас представили 6-ти мужчинам.
Скопировать
L.A.
Los Angeles.
Los Angeles.
Л.А.
Лос-Анджелес.
Лос-Анджелес.
Скопировать
- Where're you from anyway?
- Los Angeles.
That is, my wife lives there.
- А сами вы откуда?
- Из Лос-Анджелеса.
То есть, там живёт моя жена.
Скопировать
The End
'Continental Airlines announces the departure of flight three 'for Los Angeles and Honolulu at gate 28
Global 45, Lincoln Tower.
Конец
Внимание, внимание Международные авиалинии объявляют о посадке на рейс... номер 3 до Лос-Анджелеса и Гонолулу, выход номер 28, синий вестибюль.
Идите на посадку, полоса 2-9, ветер 1-5, порывы 2-5.
Скопировать
Sometimes I miss her and the grandchildren.
So I go down to the airport in Los Angeles and get on a plane that's going to New York.
And then when I'm ready to go home it's vice versa.
Иногда я скучаю по ней и по внукам.
Я еду в аэропорт Лос-Анджелеса и сажусь на самолет до Нью-Йорка.
Ну, и когда хочу домой, делаю тоже самое.
Скопировать
Good morning, sir.
Ladies and gentlemen, we are about to descend into Los Angeles.
The sound you just heard was the landing gear.
Доброе утро, синьор.
Дамы и господа, через несколько минут наш самолет совершит посадку в Лос-Анджелесе.
Вы слышали звук выпускаемых шасси.
Скопировать
The sound you just heard was the landing gear.
The weather in Los Angeles is clear, temperature 72 degrees.
We expect to make our flight today in four hours and eighteen minutes.
Вы слышали звук выпускаемых шасси.
В Лос-Анджелесе безоблачно, температура 22 градуса по Цельсию.
Полет длился примерно 4 часа 18 минут, согласно расписанию.
Скопировать
- Are you blind?
Robbed in Los Angeles, where one trades in dreams I concealed the theft, committed by an immigrant such
- Thank you, Miss Brontë
- Или вы слепые?
Жертва ограбления в Лос-Анджелесе, городе, где торгуют мечтами я заметил, что тщательно скрываю факт ограбления, совершенного эмигрантом таким, как и я, и читателем всех моих стихов словно я опасался, что об этом позоре могут узнать... скажем, животные.
- Спасибо, мадемуазель Бронте.
Скопировать
Los Angeles.
Los Angeles.
Is that a fact?
Лос-Анджелес.
Лос-Анджелес.
Правда?
Скопировать
since you are so well rested, the next job is yours.
Arturo De Los Granados, Senator, has not paid his dues.
and It seems he refuses to pay.
Так как Вы успели хорошо отдохнуть, следующая работа будет за Вами.
Сеньор Артуро Гранадос, сенатор, не заплатил членские взносы.
И похоже, что он вообще отказывается платить.
Скопировать
Look at all the places you've played...
- Los Angeles, Dallas, Minnesota.
If I'd have been on the first string, I could have owned a restaurant.
Приготовились к началу эфира.
- Удачи, Тед. - Спасибо, Мэри.
Мэри, я улыбаюсь.
Скопировать
Cancel the ticket recheck. OK, you're leaving now.
'Continental Airlines flight 41 for Los Angeles 'now boarding at gate 26.'
May I see your ticket, please?
Отмени проверку билетов Мы вылетаем сразу.
Производится посадка на рейс 41 до Лос-Анджелеса, Международные Авиалинии, выход 26.
Можно ваш билет?
Скопировать
You got that?
In Los Angeles, the Chicago Bears trimmed the Rams by a score of 17-16.
Quarterback Jack Concannon was 8 for 14 passing and the running game was ably manned by Brian Piccolo who gained 105 yards in 14 carries.
Ты понял?
В Лос-Анджелесе Медведи из Чикаго одержали верх над Баранами со счетом 17-16.
Разыгрывающий Джек Конкэннон успешно бросил 8 пасов из 14, а в игре на выносе отлично выступил Брайан Пикколо, заработавший 105 ярдов в 14 выносах.
Скопировать
I was there on the side.
And she was scolding me because I had brought her from Los Encinos.
I got mad and grabbed a long stick with a knife and hit her with the stick end.
Я был там, лежал...
А она сидела у костра и ругала меня за то, что я привел ее сюда из Лос-Энсинос.
Я схватил мотыгу, что валялась неподалеку... и ударил ее.
Скопировать
Attention, attention!
There's Dick from Los Angeles... He's a wizard dressed in plastic!
And this is Beverly painted in a psychedelic tapestry;
Внимание... внимание!
Это Дик из Лос-Анджелеса он волшебник, одетый в полиэтилен!
А это Беверли окрашенная в психоделический гобелен.
Скопировать
Thank you.
Sincro: wyxchari Faltaba parte de los subs del principio que eran los finales del episodio anterior.
Well, personally I'm quite happy to be going to Draconia, Jo.
Спасибо.
Синхронизация: wyxchari
Ну, лично я очень рад, что мы направляемся в Драконию, Джо.
Скопировать
What's the sweat?
You drop me off at Los Monteros.
- They got cars.
Это мой друг. Что за проблемы?
Довезёшь меня до Лос-Монтеро.
- У них есть машины.
Скопировать
Don't tell me we're going to have to walk from the car to the house?
My feet haven't touched pavement since I reached Los Angeles.
I'll take a meeting with you if you'll take a meeting with Freddy.
Только не говори мне,что от машины к дому нужно пройтись пешком.
Мои ноги не касались тротуара с тех пор как я нахожусь в Лос Анжелесе.
Я встречусь с тобой, если ты встретишься с Фреди.
Скопировать
Where do you think I am?
I'm at the Los Angeles airport.
I flew in.
Как ты думаешь, где я?
Я в аэропорту в Лос Анжелесе.
Я прилетел.
Скопировать
I flew in to see you.
we not debate this on the telephone... because I've got a temperature... and I'm getting my chronic Los
Wherever you want to meet.
Я прилетел,чтобы увидеть тебя.
Мы можем не обсуждать это по телефону... потому что у меня поднимится температура и я буду иметь мою хроническую Лос Анжелескую тошноту.
Можем встретиться-где хочешь.
Скопировать
First prize is one million.
nner can participate in the global finals in Los Angele
Hello! Boss.
Главный приз 1 миллион.
Победитель сможет принять участие в супер финале в Лос-Анджелесе
Простите, Босс.
Скопировать
LAPD!
Los Angeles Police Department!
We heard gunfire!
Полиция Лос-Анджелеса!
Полицейское Управление!
Мы слышали выстрелы!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов LOS (лос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы LOS для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение