Перевод "La la la la la" на русский
Произношение La la la la la (ла ла ла ла ла) :
lˌa lˌa lˌa lˌa lˈa
ла ла ла ла ла транскрипция – 30 результатов перевода
* You're just made for love *
* I need la la la la la la *
* I need ooh la la la la la... *
* Тыыы прооосто соооздан дляяя любвиии : D
* Мне надо муси-пуси муси-пуси
* Миленький мой, муси-пуси... : D
Скопировать
Nowyou need an outfit, honey. 'Cause we're going clubbing with our boy toys tonight.
Soyou had better bring yourval-la-la-la-la-la-lay.
Myvalet. Uh, right.
Я скажу тебе, что он тут делает.
В прошлом ты сделал что-то, что повлияло на будущее.
Стэн Смит, ты уничтожил Америку.
Скопировать
We represent the Lollipop Guild The Lollipop Guild The Lollipop Guild And in the name of the Lollipop Guild
We welcome you to Munchkinland Tra-la-la-la-la-la Tra-la-la, tra-la-la
From now on you'll be history
Мы - мальчики-леденчики, мальчики- леденчики, мальчики- леденчики, и от имени мальчиков-леденчиков приветствуем тебя в стране жевунов.
Приветствуем тебя в стране жевунов!
Отныне ты в Истории...
Скопировать
For 18 years we had a right-wing government in Britain and their policy towards Europe was, "No!
"# La la-la-la-la-la-la laa-laa la-la-la ?"
Now our government is much more, "Bonjour! Hola!
Целых 18 лет у нас в Британии было правое правительство. И их политика по отношению к Европе была "Нет!
Нет! Нет! Ничего..."
Новое правительство скорее такое:
Скопировать
I'm late with mad hair and can barely breathe in scary knickers.
♪ La la la La la la la la...
Oh, God. I'm very worried.
Опаздываю, на голове бардак плюс едва дышу в этих кошмарных панталонах.
# La la la La la la la la...
Господи, как я волнуюсь.
Скопировать
Mrs. Warren!
Fa la la la la la la la la
Troll the ancient yuletide carols
Миссис Уоррен!
Фа ла ла ла ла ла ла ла ла
Пропоём по очереди гимн Рождеству,
Скопировать
Children!
Fa la la la la la la la la
Where's Johnny?
Дети!
Фа-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
Где Джонни?
Скопировать
- [ Humming ]
- La la la la la la la la
- Leave the suitcase.
- [ Напевает ]
- Ла-ла-ла-ла-ла-ла
- Оставь чемодан.
Скопировать
Sing.
Figaro la, Figaro li Figaro la, la, la, la, la, la, la, la
Figaro la, Figaro la
Пой.
Фигаро ла, Фигаро ли Фигаро ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
Фигаро ла, Фигаро ла
Скопировать
- Halloween, Halloween
La, la, la, la, la, la Whee
- lt's over!
- Хэллоуин, Хэллоуин
Ла, ла, ла, ла, ла, ла Уи-и-и
- Все кончено!
Скопировать
Yes, if you have a double-stamp, of course you can. - You can't triple-stamp!
- # La la la la la... # You can't if you have a double-stamp! You can't triple-stamp...
Lloyd! Lloyd!
Действительно.
Дорогая, ты бы не хотела познакомиться со своими родственниками?
Господин Штайнер?
Скопировать
~ Ding dong, ding dong ~~
~ Fa la la la-la Fa la la-la la la ~ ~ La la-la la la ~
~ La-la la La-la la la ~
Фильм Барри ЗОННЕНФЕЛЬДА
Анжелика ХЬЮСТОН
Рауль ХУЛИА
Скопировать
~ Fa la la la-la Fa la la-la la la ~ ~ La la-la la la ~
~ La-la la La-la la la ~
~ Ooh ooh ooh Ooh-ooh ooh ooh ooh ~
Анжелика ХЬЮСТОН
Рауль ХУЛИА
Кристофер ЛЛОЙД
Скопировать
Birds in the trees seem to Louise
La la la laa La la la la la Ooh la la!
How much longer, sir?
Птички на деревьях поют [ Свистит ] Луиз
Ла ла ла ла Ла ла ла ла ла Ooх ла ла!
Сер, нам долго еще?
Скопировать
A few drops of turpentine.
♪ La-la-la la la ♪
It's like witchcraft, isn't it?
И пара капель скипидара.
# Ла-ла-ла ла ла #
Прямо-таки черная магия, верно?
Скопировать
# Deck the halls with boughs of holly #
# Fa-la-la-la-la La-la-la-la #
# 'Tis the season to be jolly #
Дом на праздник украшайте
Фа-ля-ля-ля-ля Ля-ля-ля-ля
Всех соседей созывайте
Скопировать
# 'Tis the season to be jolly #
# Fa-la-la-la-la La-la-la-la #
# Don we now our gay apparel #
Всех соседей созывайте
Фа-ля-ля-ля-ля Ля-ля-ля-ля
Веселимся ночью длинной
Скопировать
Make him a cripple like me.
- La-la-la-la, la-la-la-la.
- After stompin' one of Toothpick's boys, we knew we had to go get some backup.
Сделай его таким же калекой как я!
Топчи его!
После того, как мы запинали одного из парней Зубочистки, мы поняли, что нам нужна серьезная поддержка.
Скопировать
- [ Laughing ] - # Troll the ancient Yuletide carol #
# Fa-la-la-la-la La-la-la-la #
[ Chip ] Who-oa !
И поем припев старинный
Ля-ля-ля-ля-ля Ля-ля-ля-ля
Ух ты!
Скопировать
A la la la la la!
A la la la la la!
Ouch, what are you doing?
A ля-ля-ля-ля-ля!
A ля-ля-ля-ля-ля!
Ай, что ты делаешь?
Скопировать
How nice!
A la la la la la!
A la la la la la!
Как хорошо!
A ля-ля-ля-ля-ля!
A ля-ля-ля-ля-ля!
Скопировать
## [Humming: "Deck the Halls"]
# Fa-la-la-la-la La-la-la-la #
[Together] # 'Tis the season to be jolly # [Mr. Grant.
И да хранит тебя Бог.
И "ариведерчи".
Русские субтитры: voorwater
Скопировать
The minuet is really never so charming -La la la la la! ... as when Jupie dances it.
The minuet is really never so charming -La la la la la! ... as when Jupie dances it.
How flirtatiously he flexes his leg, how rhythmically he moves!
Менуэты так прекрасно, ла-ла-ла танцует Юпитер властный
Менуэты грациозно, ла-ла-ла танцует Юпитер грозный.
Как кокетливо в воздух он взлетает, в такт суставы изгибает!
Скопировать
- La-la, la-la, la-la-la-la - [ Both Laughing ]
La-la, la-la, la-la
There it is, Princess.
- La-la, la-la, la-la-la-la
La-la, la-la, la-la
Вот он, принцесса.
Скопировать
Kimble was a hands-on director who often appeared in his own shows most recently, Miss Saigon.
"La la la la la, Miss Saigon
Yes, I just heard.
Кимбл был художественным руководителем, который часто появлялся в своих собственных шоу, последний раз, в "Мисс Сайгон".
"Ла ла ла ла ла, Мисс Сайгон.
Да, я только что услышала.
Скопировать
Henceforth, we are retained to provide veterinary care for the sennor herd.
. ♪ LA LA LA LA LA... ♪ hello, Winston.
Biggins must be moving fast if he's got you here too.
С этого времени, мы приглашены быть ветеринарами сеннорского стада оленей.
И он попросил меня звать его Джордж.
Биггинс, судя по всему, быстро двигается, раз он и тебя сюда позвал.
Скопировать
Lady I
La-la-la-la la-la-la-la That's the sound of I
You're my lady I
Леди Л. Леди Л.
Так звучит Л.
Ты моя Леди Л.
Скопировать
♪ But if you want to swing on a star, carry moonbeams home in a jar
♪ And be better off than you are, la la la la la la la la
Is everything okay?
Но если ты хочешь покачаться на звезде., и унести в банке лунный луч...
И стать лучше, чем ты есть...
Все в порядке?
Скопировать
Wait. Come here! Wait!
. – # La la, la la la
(Mark) Oi! (Whistles )
Подожди!
Отличная мысль.
Эй!
Скопировать
# Cos there ain't no one for to give you no pain
# La la la, la la... – Good evening. – Good evening.
– Where's your bloke?
# Тут нет никого, кто причинить тебе боль
- Добрый вечер.
- И где твой парень?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов La la la la la (ла ла ла ла ла)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы La la la la la для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ла ла ла ла ла не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение