Перевод "Labin" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Labin (лэйбин) :
lˈeɪbɪn

лэйбин транскрипция – 30 результатов перевода

- We're gonna test the water.
There's a private lab in Albany that's willing to do the testing.
They can do it all quietly. No one will know.
— Мы возьмём пробы воды.
В Олбани есть частная лаборатория, она готова провести исследование.
Они могут всё сделать тихо.
Скопировать
I wish I could believe you.
She's been taken to a lab in virginia.
Clark, why would they arrest her?
- Жаль я тебе не верю.
Клянусь, ее забрали в лабораторию в Вирджинии.
Кларк, за что ее арестовывать?
Скопировать
Impressive.
A weapons lab in the middle of the city?
No way.
Впечатляет!
Военная лаборатория? В центре города? Не бывает.
Он, наверно, просто выбросил ящик.
Скопировать
You haven't finished your drink.
I have to get down to the lab in a hurry.
Good night, Spearman.
Сержант, вы не допили.
Очень жаль, но мне нужно в лабораторию.
Пока, Спирман.
Скопировать
Without these contributions, it's unlikely that Linux and Open Source would have evolved in to their current forms today
I joined the MIT Artificial Intelligence Lab in 1971,
I joined... a thriving community of hackers, people who loved programming, loved exploring the what they could do with computers.
Без этого вклада, было бы невозможным развитие Linux и Open Source до их настоящего состояния.
Я присоединился к MIT (Лаборатория Искусственного Интеллекта) в 1971,
Я присоединился к ... растущему сообществу хакеров, людей, которые любят программировать, любящих исследовать, что они могут делать с компьютером.
Скопировать
Wish I was a genius.
He's got his own lab in the physics department.
It's not far from here.
Я бы тоже хотел быть гением.
У него своя собственная лаборатория в отделе физики.
А, это примерно в четверти мили отсюда.
Скопировать
"Eighteen hours ago, it landed on the planet Mars.
fellow students across the country along with astro-scientists and engineers from the Jet Propulsion Lab
He said it right.
"18 часов назад он приземлился на планете Марс."
Вы, я и 60 000 наших молодых учащихся со всей страны, вместе с астрономическими учеными и инженерами из Лаборатории реактивного движения в Калифорнии, НАСА в Хьюстоне, и прямо здесь, в Белом Доме... .. будем первыми, кто впервые увидит как выглядит планета а также запечатлеет хронику необычайного полета беспилотного корабля.. ... именуемого Галилео 5.
Вот он - правильно всё сказал.
Скопировать
-This is Randall's fault.
We can take you to his secret lab in this factory.
How could this happen?
Это всё Рэндалл.
Мы можем отвести вас в секретную лабораторию... на фабрике.
Как это могло случиться?
Скопировать
I don't know how to stop.
Look, I'll meet you in the lab in one hour. Okay?
And then we'll see if we pulled in any Videodrome last night... and I'll tell you what's going on.
И не знаю как остановиться
Ладно, встречаемся в лаборатории через час
Хорошо? Посмотрим, записался ли вчера "Видеодром" и тогда расскажу, что происходит
Скопировать
If it was transmitted, the machine would've caught it.
I'll meet you in the lab in one hour.
I wanna see it.
Если передача была, то должно было записаться
Встречаемся через час в лаборатории.
Мне нужно видеть это
Скопировать
You want a cup of cof-- No, look.
I'll meet you in the lab in an hour.
Come on in.
Хочешь кофе? Hет.
Увидимся в лаборатории через час
Заходи
Скопировать
Seems we also found a headless body out in front of the Kappa Delta house last night.
A body that came from a lab in the basement of the very medical center that Mr.
Don't forget screaming like banshees.
И ко всему прочему мы нашли тело из морозилки у дверей братства прошлой ночью.
Тело из лаборатории в подвале. Из того самого подвала в медицинском центре. Из того центра,где вас видел мистер Макери выбегавших со скоростью 40 км/час.
И не забудьте про кричащих как баньши..
Скопировать
You're the... You're the fifth person I've been forced to hire.
We're the number two crime lab in the country.
We solve crimes most labs render unsolvable. Now what makes you thinK you belong here?
Вы уже пятый человек, которого я вынужден нанять.
Мы – вторая криминалистическая лаборатория в стране.
Мы расследуем преступления, которые большинство лабораторий считает нераскрываемыми.
Скопировать
That's all we've got, the usual bio-sensory and energy-monitored telemetric.
I am sending the disk to the lab in Quantico for analysis.
I've never seen a portal accident like that, they just disintegrated.
Это все, чем мы располагаем. Данные телесенсоров, телеметрия для контроля энергии.
Посылаю их в лабораторию для анализа.
Впервые вижу подобную аварию в портале. Они просто разлетелись на атомы.
Скопировать
The entire area of the Federal Republic of Germany:
They have escaped a genetics lab in Porto and are highly dangerous.
On skin contact it gets women pregnant, and turns men gay.
Федеративная республика огромных тёток.
Обратите внимание на толстые белые ноги, летающие в воздухе, которые сбежали из генно-технической лаборатории Порса и очень опасны.
При кожном контакте женщины беременеют, а мужчины становятся педиками.
Скопировать
Given its resources it could have done anything including destroy us.
- Meet me in the lab in an hour.
- I won't let you do it.
Беря во внимание все его ресурсы он мог бы сделать всё, включая наше уничтожение.
- Встретимся в лаборатории через час.
- Я не дам тебе этого сделать.
Скопировать
- Nothing I've ever seen before.
We'd better double-check these results with the lab in Phoenix.
She's strong.
- Непохожий не на что, что я видел раньше.
Нам следует перепроверить эти результаты в лаборатории в Фениксе.
Она сильная.
Скопировать
No!
It's like a mad scientist lab in here.
How can you live here?
Нет!
Похоже на лабораторию сумасшедшего ученого.
Как ты тут живешь?
Скопировать
I calibrated that machine personally.
It's the best mini-lab in the state.
All right, Sy.
Я лично настраивал этот аппарат.
Это лучшая мини-лаборатория в штате.
Ну ладно, Сэй.
Скопировать
Oh, my God!
You guys, there's a fully functional meth lab in our basement.
Boy, we should clean this place up.
О, Боже!
Ребята, тут функционирующая мет. лаборатория в нашем подвале
Боже, мы должны тут все убрать.
Скопировать
Thank Rayetso.
I helped Ulysses set up a lab in a downed stratocarrier, about 30 clicks beyond the pass.
That's where you'll find her.
О, слава Райцо.
Я помогал Улиссу устроить лабораторию в сбитом стратоносителе, около 30 километров от города.
Там вы ее и найдете.
Скопировать
I'm asking you to run it.
You want me to take over the crime lab in San Diego?
I know it would be in good hands with you at the helm.
Я прошу тебя возглавить её.
Ты хочешь, чтобы я взял на себя руководство криминалистической лабораторией в Сан-Диего?
Я знаю, что она будет в хороших руках, если ты будешь у руля.
Скопировать
Why do I know that name?
He's the director of the crime lab in San Diego.
Right.
Откуда я знаю это имя?
- Он руководитель криминалистической лаборатории в Сан-Диего.
Верно.
Скопировать
An hour later, his car stops on the train tracks.
Guy works at the most advanced robotics lab in the world, leaves, gets in his car, car malfunctions in
Boom.
Через час его машина останавливается на железнодорожных путях.
Парень, который работает в самой передовой лаборатории робототехники в мире, уходит, садится в машину, автомобиль отказывает на железнодорожных путях.
Бум.
Скопировать
Do they know where they are?
We took them to a lab in the back of the van
- before they turned.
Они знают, где находятся? Нет.
Мы привезли их в лабораторию в кузове фургона
- еще до того, как они обратились.
Скопировать
His blood has the antibodies to create a vaccine.
Now it is imperative that he be transported alive to the Centers for Disease Control Lab in California
His name is Murphy.
Его кровь содержит антитела, необходимые для создания вакцины.
Очень важно, чтобы его живым доставили в Центральную вирусную лабораторию в Калифорнию
Его зовут Мерфи.
Скопировать
What kind of message are you gonna send to them, that you're, uh, George Washington and you've come back to work on your farm?
You think because you got a... a lab in Baltimore and six planes with the cure that everything's in hand
The world is in chaos.
Что ты им скажешь, что ты Джордж Вашингтон, решил вернуться и работать на своей ферме?
Думаешь, если запустил лабораторию в Балтиморе и отправил шесть самолетов с вакциной то все?
В мире царит хаос.
Скопировать
Over.
The lab in Baltimore proved to be as valuable as we had hoped.
We've been able to get it up and running in a matter of days.
Прием.
Лаборатория Балтимора оказалась очень ценным, как мы и ожидали.
Нам удалось восстановить и запустить его всего за пару дней.
Скопировать
And what's the condition of the surrounding area?
This is the lab in Lisbon.
They're fully operational.
- Какая обстановка у вас в окресностях?
На связи лаборатория Лиссабона.
Она в порядке.
Скопировать
- Charlie, this doesn't look like Cambridge.
You're looking at the best equipped lab in the country.
Two Van de Graaff accelerators, our own cyclotron.
- Чарли, это совсем не похоже на Кембридж.
Лаборатория оснащена лучшим в стране оборудованием.
Два ускорителя Ван-де-Графа, собственный циклотрон.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Labin (лэйбин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Labin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лэйбин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение