Перевод "Lafayette" на русский
Произношение Lafayette (лафэйэт) :
lˌafeɪˈɛt
лафэйэт транскрипция – 30 результатов перевода
Perhaps it's something they put in the ink when they print the money.
On behalf of the director of the Kléber-Lafayette Museum, sir. So early?
Show him in, Marcel.
Может, там печатают деньги на ядовитой бумаге.
К вам какой-то господин, он по поручению директора музея Клэвер ля Файет.
Так рано. Проси его, Марсель, проси.
Скопировать
That's okay. What's the job? I'm in.
- The Kléber-Lafayette Museum.
- I'm out!
Ок, считайте я в игре, так где брать?
В музее Клэвер ла Файет. А!
Я вне игры.
Скопировать
So that's crème de la crème à la Edgar.
Lafayette.
Hey, Lafayette.
Так значит, это "свежайшие сливки а ля Эдгар".
Лафайет.
Эй, Лафайет!
Скопировать
Lafayette.
Hey, Lafayette.
- Lafayette!
Лафайет.
Эй, Лафайет!
Лафайет!
Скопировать
Hey, Lafayette.
- Lafayette!
- Well, I'm right here.
Эй, Лафайет!
Лафайет!
- Ну, что, здесь я.
Скопировать
Even got here with their damn rails.
They caught up with us again, eh, Lafayette?
Let's go!
Даже сюда добрались со своими чёртовыми рельсами.
Они опять нас догнали, да, Лафайет?
Пошел!
Скопировать
I...
Lafayette.
Lafayette. Listen.
Я.
Лафайет. Лафайет.
Слушай.
Скопировать
Lafayette.
Lafayette. Listen.
Oh, shucks, Napoleon, that ain't nothin' but a little old cricket bug.
Лафайет. Лафайет.
Слушай.
Ох, зараза. Наполеон, это же просто старый сверчок.
Скопировать
I ain't done nothin'.
That feels good, Lafayette.
That's all right.
Я ничего не делал.
О, это так приятно, Лафайет.
Вот и хорошо.
Скопировать
What's going on?
Lafayette, what in tarnation you trying to do?
I get blamed for everything.
Что происходит?
Проклятье, Лафайет, что ты вытворяешь?
Опять я во всем виноват.
Скопировать
I've got a dermal regenerator under the...
Benjamin Lafayette Sisko.
What the hell has gotten into your head?
У меня был дермальный регенератор под...
Бенджамин Лафайет Сиско.
Что, к черту, произошло у тебя в голове?
Скопировать
This is his transcript from South Lafayette High School in Cherokee Plains, Louisiana.
Now the problem with that is there ain't no South Lafayette High School in Cherokee Plains, Louisiana
So obviously, this is a fake!
Этo егo аттестат из шкoлы Саут Лафайет в Черoки Плейнз, штат Луизиана.
Нo прoблема в тoм, чтo в Черoки Плейнз нет шкoлы Саут Лафайет.
Этo фальшивка.
Скопировать
I got something for you.
This is his transcript from South Lafayette High School in Cherokee Plains, Louisiana.
Now the problem with that is there ain't no South Lafayette High School in Cherokee Plains, Louisiana.
Я кoе-чтo тебе принёс.
Этo егo аттестат из шкoлы Саут Лафайет в Черoки Плейнз, штат Луизиана.
Нo прoблема в тoм, чтo в Черoки Плейнз нет шкoлы Саут Лафайет.
Скопировать
Come on, my man!
Six and Lafayette.
- I've got to stop.
Вставай!
Подозреваемые на углу 6-й авеню и Лафаэт.
Мне надо остановиться.
Скопировать
And it gets worse.
The team working on the statue in Lafayette Square kind of over- smoothed it.
They ground the head down to about the size of a softball.
Ситуация ухудшается.
Команда, работающая над статуей на площади Лафайетта скажем так, переполировала ее.
Теперь у нее голова размером с бейсбольный мячик.
Скопировать
One of the most pleasant duties of a senior officer is the privilege of joining two people in matrimony.
Today I have the honour to unite Kasidy Danielle Yates and Benjamin Lafayette Sisko in marriage.
Kasidy, do you accept this man as your husband, to love and cherish above all others, until death separates you?
Одна из наиболее приятных обязанностей старшего офицера - это привилегия соединять двух людей узами брака.
Сегодня я удостоен чести связать Кэсиди Даниелль Йейтс и Бенджамина Лафайета Сиско узами брака.
Кэсиди, принимаешь ли ты этого человека в мужья, чтобы любить и заботиться о нем больше чем об остальных, пока смерть не разлучит вас?
Скопировать
You rouse rabbles.
Six people in Lafayette Park.
Alabama.
Ты ставишь толпу на уши.
Я пошла взглянуть на твою большую демонстрацию. 6 человек в Лафайет парк, с дурацкими плакатами и волшебными маркерами.
Я не говорил что это что-то типа Сельмы, Алабамы.
Скопировать
I walked the streets savoring that long-lost perfume.
And then on Prytania Street only blocks from the Lafayette cemetery I caught the scent of death.
And it wasn't coming from the graves.
Я прогуливался по улицам наслаждаясь этим стремительно ускогльзающим ароматом.
И тогда на Улице Притания единственной преграде от кладбища Лафаеттэ Я почувствовал запах смерти.
И он исходил не из могил.
Скопировать
What?
He helped create the Republic with La Fayette.
But he wasn't rewarded for his courage.
Что?
Да, он был депутатом Учредительного Собрания и лучшим другом Лафайета.
Но, он не был вознагражден за свою политическую смелость:
Скопировать
Washington have already asked me to conduct research into the possibility of one or more massive raids by Superfortress B29s around Dien Bien Phu.
Lafayette, we're here!
Whew!
Вашингтон якобы просил все свои службы провести исследование на предмет возможности одного или нескольких массированных рейдов наших супер крепостей "FB-29" у рубежей Дьен Бьен Фу.
Лафайетт, ну как же!
Вот так!
Скопировать
No father.
Mother's a teller at a bank on Canal and Lafayette.
I thought he went to school early.
- Отца нет.
Мать - кассир в банке, угол Канал-Стрит и Лайфайет.
- Я думала, он с утра ушел в школу.
Скопировать
You're getting in your car.
The Vernes Bank in the Rue La Fayette.
Nice close- up. You look a bit tense.
Опять ты на заднем сидении.
Филиал банка "Верне" на улице Лафайет.
Великолепно, крупным планом, но лицо немного напряжено.
Скопировать
Old stains, but just as telling.
531 Lafayette Street.
Remember whose office this was in '63?
Дело старое, но увлекательное,
Улица Лафает 531.
Помните, чей здесь был офис в 63-м?
Скопировать
544 Camp Street.
531 Lafayette Street.
Same building, right?
Кэмп стрит 544.
Улица Лафает 531.
Одно и то же здание, а?
Скопировать
We stockpiled arms, explosives.
In view of the intelligence community in Lafayette Square?
Yes.
Они складировали оружие и взрывчатку.
И все это на площади Лафает, прямо Под носом у военной разведки?
Да.
Скопировать
Have you seen her stuff?
Lafayette got off the horse and saluted my ancestor...
- on both cheeks with a big kiss.
Вы видели её снимки?
Лофаед был на лошади.
Он сошел с нее и приветствовал моего предка, расцеловав в обе щеки.
Скопировать
He's across the street.
LaFayette Park. Booth!
I told you to get in shape, Frank.
Он прямо через дорогу!
Бут!
Я же советовал тебе следить за формой.
Скопировать
Enter Mattiece, the great campaign contributor and as night follows day government permission to gouge through the endangered marshes.
District court in Lafayette and files a lawsuit to stop the entire operation.
Of course, Mattiece spares no expense to win the lawsuit.
Никто и глазом не успел моргнуть, как Маттис - главный спонсор президентской кампании получил добро на фактическое уничтожение заповедника.
Состояние Маттиса приближалось к миллиарду когда одна из организаций Зеленых подала иск в окружной суд города Лафайетт с требованием прекратить все работы.
Маттис не жалел денег, чтобы выиграть дело.
Скопировать
- How will you get there? - Car.
Lafayette!
- You don't have a car.
- На чём вы поедете?
На машине.
- У тебя нет машины.
Скопировать
- I'm gonna get a car.
- Lafayette?
- How? How can you get a car?
Я её достану.
- Лафайет?
Где ты достанешь машину?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Lafayette (лафэйэт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lafayette для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лафэйэт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
