Перевод "Lagers" на русский
Произношение Lagers (лагоз) :
lˈɑːɡəz
лагоз транскрипция – 21 результат перевода
- Or six...
- Lagers... Yeah.
What about after you've had four or five or six lagers?
- Или шесть.
- Банок пива.
Так что, после того как выпьешь 4, 5, или 6 банок?
Скопировать
- Lagers... Yeah.
What about after you've had four or five or six lagers?
What?
- Банок пива.
Так что, после того как выпьешь 4, 5, или 6 банок?
- Что?
Скопировать
Come on, get them, I'm with you. After them.
Two lagers and lime and two lagers and lime, please.
- Looks like it's me again.
Скорей за ними Я за вами
Два пива и два пива
-Похоже, расплачиваться опять мне
Скопировать
Stay fit playing pool.
- With lagers.
- Beer is healthy.
Можно оставаться в форме просто играя в бильярд.
- Попивая светлое пиво.
- Пиво это жизнь.
Скопировать
We expecting much resistance?
About as much as I'd expect from Rocket's mum after a couple of lagers.
We're hoping to catch Terry Taliban in his pyjamas, rather than having some friends around for a who's-got-the-biggest-gun party.
- Сильное сопротивление ожидать?
Такое же сильное, как от мамаши Ракеты после пары пинт пива.
Мы надеемся застать Терри Талибана в пижаме, а не участвовать в вечеринке с конкурсами на самый большой ствол.
Скопировать
- Hi, love.
Look, I got you six of the German lagers and I got sausages.
I thought we could have hot dogs again.
- Привет, дорогой,
Я купила тебе шесть бутылок немецкого пива и сосисок..
Я подумала, что мы можем опять приготовить хот доги.
Скопировать
- Duffy? - Yeah?
Get us a couple of lagers, mate.
It really is so nice to meet you.
Даффи?
Да? Приниси-ка нам пивка!
Так рад с вами познакомиться.
Скопировать
Just me?
to welcome you all to the groundbreaking for the Eastwick brewing company, setting a new standard in lagers
Yeah!
Только у меня так?
Я бы хотел поприветствовать вас всех на начале строительства пивоваренной компании Иствика, которая установит новые стандарты светлого пива, эля и крепкого пива.
- Да!
Скопировать
Cos if he thinks I'm going to let him have a pop at me twice, he's more thick than I had him marked down for.
Three lagers, pint of Guinness, orange and ice... a voddy tonic for Laughing Gas.
I want you to build some bridges.
Потому что если он думает, что я собираюсь позволить ему have a pop at me twice, he's more thick than I had him marked down for.
Три светлых пива, пинту Гиннеса (марка пива), апельсиновый сок и лёд, и водку с тоником для Веселящего Газа.
Я хочу, чтобы ты построила несколько мостов.
Скопировать
How thick do you think I am? Planets!
I'll tell you what that was, dumbo, that's those two-for-one lagers you get down the offy 'cause you
Yes, you do.
Ты меня совсем за дуру считаешь?
Планеты! Скажу я тебе, в чём дело. Дело в двух бутылках пива по цене одного в том магазине, где работает твой любимый коротышка с козлиной бородкой!
Да!
Скопировать
The next thing I know, these girls are putting their bag, fucking trying to steal my cans.
Some girls stole your lagers?
Some girls stole my lager.
Следующее, что я помню, какие-то девушки забрали мой пакет, на хрен пытались украсть мои банки.
Какие-то девушки украли твое пиво?
Какие-то девушки украли мое пиво.
Скопировать
If you're hungry, eat. lf you're thirsty, drink.
Just keep your hands off my lagers.
We want you to feel at home, so anything you want to know, just ask.
Голодный - ешь. Хочешь пить - пей.
Только не трогай моё пиво.
Чувствуй себя как дома, так что нужно - спрашивай.
Скопировать
- Pint, please.
- l ordered two lagers... lt's not rocket science!
How long have you been coming in here for?
- Пинту, пожалуйста.
- Я заказывал два светлых...
Это же ведь не ядерная физика! Когда уже до тебя дойдёт?
Скопировать
And that's one thing I've got.
So soft drinks at the bottom and then lagers at the top.
Lagers at the top.
И это единственное, что у меня есть.
Безалкогольные напитки внизу, а легкое пиво наверху.
Легкое пиво наверху.
Скопировать
So soft drinks at the bottom and then lagers at the top.
Lagers at the top.
OK?
Безалкогольные напитки внизу, а легкое пиво наверху.
Легкое пиво наверху.
Понятно?
Скопировать
I thought you was gonna burst into tears.
What is it, four, five... eight lagers, Donna, please, babe.
There'll be none of this in Australia.
Я уже думал, что ты расплачешься.
Значит, четыре, пять... восемь пива, Донна.
Всего этого в Австралии не будет.
Скопировать
Mind your backs' mind your backs. Coming through. Coming through!
I've got two lagers here.
- Is that your phone' sir?
Пропустите, пропустите, расступитесь.
Два больших.
- Ваш телефон, сэр.
Скопировать
- That's great.
You can put about half those lagers back, Adam.
What does Nancy want to drink?
- Прекрасно.
Адам, половину пива поставь на место.
Что Нэнси сказала, что она будет пить?
Скопировать
Bethany, I will be mailing my own packages from now on.
Lucy, lay off the sample lagers.
And, Susie, uh, no more house-call hair trims.
Бетани, я буду сам отправлять свои посылки.
Люси, никаких бесплатных образцов пива.
И, Сьюзи, никаких стрижек на дому.
Скопировать
You'll soon find out. LAUGHTER
Get a few lagers into it. Wey! Wee-e-ey!
But it's not an octopus.
Ты скоро узнаешь.
Немного подпоить его.
Но это не осьминог.
Скопировать
I don't know how you can say that when you're standing here - chugging beer.
I'm sampling a flight of gluten-free German lagers with a French wine pairing.
It's called a schmorgeswein and it's elegantly cultural.
Да как ты можешь такое говорить, потягивая пиво!
Я не потягиваю пиво, я дегустирую ряд безглютеновых немецких лагеров в паре с французскими винами.
Это зовётся шморгершвайн и это диалогово-культурное дело.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Lagers (лагоз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lagers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лагоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение