Перевод "Lagrange" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Lagrange (лагрэйндж) :
lˈaɡɹeɪndʒ

лагрэйндж транскрипция – 23 результата перевода

Not where he eats... but where he is eaten.
Lagrange in a tree.
- Stop talking rubbish.
Это не тот ужин, где он ест, а тот, где едят его.
Извините, что беспокою вас. Я только что нашёл месье Лагранжа на дереве.
Бубны, говорю тебе.
Скопировать
You think so?
You've been listening to Lagrange.
My father has forbidden me to see you anymore.
Вы так считаете?
Можно подумать, я слышу Лагранжа.
Отец категорически запретил мне вас видеть.
Скопировать
Now boarding for Bastrop, Smithville...
West Point, La Grange, Ellinger, Columbus, Sealy, Brookshire...
- Katy and Houston.
Автобус проследует с остановками в Бастроп, Смитвилль,
Вест Пойнт, Ла Гранж, Эллинджер, Коламбус, Сили, Брукшир,
Кэти и Хьюстон.
Скопировать
Your second conviction if I'm not mistaken.
Your real name is Winston Lagrange, which I rather like.
Born to pure trailer trash in Barstow, California.
Это был твой второй срок если не ошибаюсь.
Тебя зовут Винстон Лагранж, и это имя тебе идёт больше.
Ты рождён на помойке в Барстоу, Калифорния.
Скопировать
Where you working?
I'm helping Andy spray some houses in La Grange.
Oh so that's working out for you, huh?
Что за работа?
Я помогаю Энди опрыскивать дома в Ла Гранже.
Тяжёлый труд, а?
Скопировать
That's a picture of El Dorado.
The locals call it the Farmers and Mechanics Bank of La Grange.
Looks like a hayseed bank.
Это фотография Эльдорадо.
Местные называют его "Банк фермеров и механиков Лагарнжа".
Похоже на деревенский банк.
Скопировать
A suspect without an alibi stays here.
Jane Lagrange, 11 Avenue Amiral Bruix.
- Phone number?
Как хотите. Но подозреваемых без алиби мы задержим.
Жанна Лягранж, проспект адмирала Бруикс, 11.
А телефон?
Скопировать
- MacMahon 91-73.
Miss Lagrange, please.
Miss Lagrange alone.
Бакмаген 91-73.
Мадемуазель Лягранж, пожалуйста.
Нет, только мадемуазель Лягранж.
Скопировать
Miss Lagrange, please.
Miss Lagrange alone.
Apart from the man outside whom we found at your apartment, did you have another visitor last night?
Мадемуазель Лягранж, пожалуйста.
Нет, только мадемуазель Лягранж.
Кроме того человека, который вас сопровождает,.. и которого мы обнаружили у вас, был ли у вас кто-нибудь этой ночью?
Скопировать
In three two...
The trajectory will take it beyond the Lagrange point so that it doesn't hit Herschel.
And there haven't been any coronal mass ejections, so it shouldn't lose telemetry.
Через три, два...
Траектория отправит его за точку Лагранжа, поэтому он не сможет нанести вред Гершелю.
И не было никаких коронарных выбросов массы, поэтому у нее не должна пропасть телеметрия.
Скопировать
This evening, Vadim visited a woman called Suzette Pinault.
You'll find her in the Rue Lagrange.
She's his mistress.
Сегодня ночью Вадим посетил женщину по имени Сюзетт Пино.
Вы найдете ее на улице Лягранж.
Она его любовница.
Скопировать
Well... Enjoy your lamb.
Château Lagrange.
'84.
Что ж... наслаждайтесь вашим барашком.
Шато Ланграж.
84-ого года.
Скопировать
And you'd be one terrific brother if you could help her. Well, gosh, Mom, I'll sure try. Poor Meg.
She got a worse deal than that no-armed baseball player, Bucky LaGrange. Groundball to shortstop.
The runners will score and a cascade of '"boos '"rain down from the stands, as clearly the fans' sympathy for this scrappy, little no-armed man has run out.
Раннеры набирают очки и куча "Бу-у-у" летят с трибуны, ибо, очевидно, что симпатия фанатов к этому маленькому безрукому человеку, исчезла.
Конечно, бросок был немножко мимо, но можно предположить, что двухрукий игрок бы поймал мяч.
Между прочим, у однорукого игрока хотя бы был шанс, и это опять заставляет нас задуматься: Почему, со всеми двурукими игроками в низшей лиги... эта комманда держит безрукого игрока второй базы?
Скопировать
So the condition for a theory in which the infinities can be handled at all, a necessary condition is that the coupling constant has a dimensionality which is positive or zero.
The coupling constant appears in the Lagrange, multiplying some kind of operator.
Hidden within the maze of mathematics were descriptions of an array of sub-atomic particles no-one had ever seen before.
Так, условие для теории, коорая имеет дело с бесконечностью непременное условие состоит в том, что константа взаимодействия может иметь положительную или нулевую размерность.
константа взаимодействия появляется в множителе Лагранжа, увеличивая число операторов.
В дебрях математики были скрыты описания множества субатомных частиц, которые никто раньше не видел.
Скопировать
Hey, buddy.
You know, about La Grange.
I know that you and Lutz were partners.
Эй, приятель.
Я знаю о Ла-Гранже, о Талсе.
Я знаю, что ты с Лутцем были сообщники.
Скопировать
I Wasn't Always The Pillar Of Virtue
As A Youth In Lagrange, I Was Prone To Libations And Wanton Acts Of Teenagery.
I Used Narcotics And Laid With Unclean Women.
Я не всегда был опорой морали, каким ты меня видишь.
По молодости в Лагранже, я имел склонность к выпивке и к безответственным подростковым поступкам.
Я употреблял наркотики, и возлагал с грязными женщинами. Ты украл бронемашину?
Скопировать
He stole an armored car?
At La Grange, Texas.
At the time, Frank Lutz was living one town over.
Угнал бронированную машину?
В Ла-Гранже, в Техасе.
В это же время, Фрэнк Лутц жил в городе неподалеку.
Скопировать
The usual perhaps?
A 2000 Les Fiefs de Lagrange.
Oui, oui.
Вам как обычно?
A 2000 Les Fiefs de Lagrange.
Oui, oui.
Скопировать
You hit it off, come Turkey day maybe you can stuff her. Sweetheart, 8:00 Saturday night,
Jimmy's la grange for beauty and the beast.
- Roger.
в день Индейки удастся ей присунуть.
Сарайчик Джимми" для красавицы и чудовища.
- Роджер.
Скопировать
So, Alex, what's the topic of your dissertation?
I'm looking for Trojan asteroids at Earth's L-Five Lagrange point.
Oh, that happens to be Dr. Koothrappali's field of expertise.
Итак, Алекс, что за тема твоей диссертации?
Я ищу троянские астероиды на Земле, на L-пятой Точке Лагранжа.
О, выходит, что это область исследования Доктора Кутраппали.
Скопировать
I prefer scumbag lawyer, but, yeah, that's him.
Body belongs to Melvin La Grange.
He was a drug dealer whose hobbies include murder and extortion.
Я предпочитаю "грязный адвокат", но да, это он.
Тело принадлежит Мелвину ЛаГранжу.
Он был наркоторговцем, чье хобби включало в себя убийство и вымогательство.
Скопировать
Wonderful.
Now, what about Euler-Lagrange theorems?
That's where I'm a little fuzzy.
Прекрасно.
Теперь, что касается теорем Эйлера-Лагранжа?
Вот где я немного плаваю.
Скопировать
There was a girl in my graduate class.
She could solve lagrange equations in her head.
Really?
На моём выпускном курсе была одна девушка.
Она в уме решала уравнения Лагранжа.
Серьёзно?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Lagrange (лагрэйндж)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lagrange для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лагрэйндж не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение