Перевод "Laibach" на русский
Произношение Laibach (лэйбаx) :
lˈeɪbɑːx
лэйбаx транскрипция – 30 результатов перевода
And so this is almost a fascism, what's going on right now, in a very American guise.
Rooting for moral things which Laibach might touch on, but I think that's one of the strongest things
Well, it's related to what he was talking about before, because the promotion for this tour features this old-Europe fascist imagery, or pseudo-Communist imagery.
Ну и к чему это возрождение фашизма, что происходит вообще с обликом Америки?
Основа из моральных устоев, которой Laibach, возможно, коснулись, и я считаю это одним из сильнейших выводов, что правительство использует моральные и психологические рычаги, чтобы разделить страну, в противовес логичным и разумным целям.
Да, это относится к тому, что он говорил прежде, ведь в продвижении этого тура использовались европейские фашистские или псевдо-коммунистические изображения.
Скопировать
I'm this little girl from Nebraska.
And I heard Laibach for the first time, the drums beating and the lead singer singing...
Basically...
Я эта маленькая девочка из Небраски.
Я слушала Laibach впервые, этот барабанный бой и вокал...
В общем...
Скопировать
I like Laibach very much.
I like Laibach from 1998.
I like Milan Fras very much.
Я очень люблю Laibach.
Я слушаю Laibach с 1998 года.
Обожаю Милана Фраса.
Скопировать
I guess they're kind of like...
Well, what would Laibach be like?
This is taking an aesthetic that has to do with classical art and putting it into the rock'n'ro_BAR__BAR_ form.
Полагаю, они из ряда...
Хорошо, на кого могут быть похожи Laibach?
Обращение эстетики классического искусства в рок-н-ролльную форму.
Скопировать
After working for them for 10 years!
...to come down and see Laibach.
My first show.
После 10 лет совместной работы!
...чтобы прийти и увидеть Laibach.
Моё первое шоу.
Скопировать
Such a sweet man.
This is a song that I'm going to dedicate to my friends in Laibach.
And thank them so much for inviting me to do this very historical North American tour.
Милый человек.
Эту песню я посвящаю моим друзьям, Laibach.
Спасибо им за приглашение совершить этот исторический северо-американский тур.
Скопировать
It's incredible.
the connection between Alamut, the connection between some of these films, and the connection between Laibach
Not on CD, not on DVD, but alive.
Это невероятно.
Я не врубался, в связь между Alamut, между какими-нибудь из этих фильмов, и Laibach, когда их изучал.
Не на CD, не на DVD, а живьём.
Скопировать
Thank you.
Yeah, I was at the Laibach show last night.
I had never gone to see them and I'd always felt that they were somewhat too sinister for my taste.
Спасибо.
Да, я был вчера на концерте Laibach.
Раньше ни разу не был на их шоу, и мне всегда казалось, что они придутся мне не по вкусу.
Скопировать
I've collected all of their videos and all of their albums.
I don't know if I'm the typical Laibach fan, but I'm a big Laibach fan.
I am the greatest Laibach fan.
Я собираю все их видео и альбомы.
Не знаю, насколько я типичный фан, но я большой фанат Laibach.
Я величайший фан Laibach.
Скопировать
I always thought of their music as politically incisive, alternative music for the thinking man.
I would not presume to interpret what Laibach really means, but that's what it means to me.
Quick. We can't hold them back much longer.
Я всегда считал их музыку политически-острой, альтернативной музыкой для думающего человека.
Я не пытаюсь толковать об истинном значении Laibach, но это то, что они значат для меня.
Быстрее, долго мы толпу не удержим.
Скопировать
America possesses no soul, so technically, killing this country would not be a crime.
I think the message that Laibach can bring to America is that there is a difference between pride in
I think that's something that in America, Americans are getting very confused between the difference right now.
У Америки нет души, так что формально, уничтожение этой страны, не будет преступлением.
Думаю, послание Laibach для Америки в том, что есть разница между национальной гордостью и предрассудком, а также между наигранной и абсолютной паранойей.
В Америке есть что-то такое, что мешает американцам осознать разницу прямо сейчас.
Скопировать
Particularly, the American election really shows the role of Jesus.
I noticed that Laibach and NSK, Neue Slowenische Kunst, promote Christianity.
When we first met we would fuck to Laibach for six months in a row.
Особенно роль Иисуса проявилась во время проведения выборов.
Я заметил, что Laibach и NSK, поддерживают христианство. Но ... почему?
Когда мы впервые встретились с Laibach, мы были готовы бороться за них шесть месяцев без перерыва.
Скопировать
I noticed that Laibach and NSK, Neue Slowenische Kunst, promote Christianity.
When we first met we would fuck to Laibach for six months in a row.
And I wasjust, like, basically, like...
Я заметил, что Laibach и NSK, поддерживают христианство. Но ... почему?
Когда мы впервые встретились с Laibach, мы были готовы бороться за них шесть месяцев без перерыва.
И я была просто, ну, в общем, как...
Скопировать
I was just shocked when I saw it in the paper, I was like, "Am I ha_BAR__BAR_ucinating?"
"Laibach is coming to Cleveland?"
My name is Frederic, I just came from the concert.
Увидев афиши, я была в шоке. Мне казалось, у меня галлюцинации.
Laibach приезжают в Кливленд?
Меня зовут Фредерик. Я возвращаюсь с концерта.
Скопировать
I liked the girls.
I brought these girls to Laibach tonight for their very first concert ever, and they had the greatest
I've been a Laibach fan for 17 years and I've never seen them live, so it was really an honour to see them tonight.
Мне понравились те девчонки.
Я привел этих девчонок на Laibach сегодня, на их самый первый концерт, так что они отлично провели время.
Я фанат Laibach уже 17 лет, и ни разу не видел их живьём, для меня большая честь увидеть их сегодня.
Скопировать
I brought these girls to Laibach tonight for their very first concert ever, and they had the greatest time.
I've been a Laibach fan for 17 years and I've never seen them live, so it was really an honour to see
I've collected all of their videos and all of their albums.
Я привел этих девчонок на Laibach сегодня, на их самый первый концерт, так что они отлично провели время.
Я фанат Laibach уже 17 лет, и ни разу не видел их живьём, для меня большая честь увидеть их сегодня.
Я собираю все их видео и альбомы.
Скопировать
I'm not surprised, being in this country, if someone says something, or whatever,
they're gonna be carefully watched, so I can see how a band like Laibach will not be in the South, like
It's very Christian.
Я не удивлена, будучи в этой стране, если кто-то что-то скажет, или как бы то ни было,
за ними будут пристально следить, так что я вижу что группам вроде Laibach не бывать на Юге, где я нахожусь сейчас, как Флорида.
Это очень по-христиански.
Скопировать
It's a divided nation here in America.
Maybe that's the answer or maybe this is the future outcome, as Laibach have said they are time now,
What would be a definition of "freedom"?
Американцы - разделённая нация.
Может быть, это ответ или послание из будущего, так Laibach заявили, что они - время сейчас, что довольно интересно.
Как можно определить свободу?
Скопировать
It's a brilliant concept you have and way of presenting it, and I applaud you.
OK, maybe I'm stretching it, but Laibach and Alamut are very, very similar, because it's a negation of
It's incredible.
Я восторгаюсь вами - блестящая концепция, блестящее представление.
Может, я преувеличиваю, но Laibach и Alamut очень похожи, потому что это отрицание силы, и, в данный момент, они используют силу для выражения своей работы, для выражения своего отрицания силы.
Это невероятно.
Скопировать
Seriously, no, talk to me off-camera.
Laibach really knows how to create an atmosphere.
I like it a lot.
Правда, давайте без камеры поговорим.
Laibach хорошо умеют нагнетать атмосферу.
Я это обожаю.
Скопировать
Ten billion users.
Laibach.
No, everybody likes Laibach, it's scary.
Десять миллиардов посетителей.
Laibach.
И нет никого кроме них, это ужасно.
Скопировать
Laibach.
No, everybody likes Laibach, it's scary.
Hello.
Laibach.
И нет никого кроме них, это ужасно.
Привет.
Скопировать
But I speak German.
I like Laibach very much.
I like Laibach from 1998.
Но могу и по-немецки.
Я очень люблю Laibach.
Я слушаю Laibach с 1998 года.
Скопировать
Highly recommended for people who are interested in America.
I've seen Laibach before, they're a wonderful psychedelic band.
They're very similar to...
Очень рекомендую всем заинтересованным в Америке.
Я не в первый раз на концерте Laibach, это великолепная психоделическая группа.
Они очень похожи на...
Скопировать
I don't know if I'm the typical Laibach fan, but I'm a big Laibach fan.
I am the greatest Laibach fan.
I know that their political orientation is perhaps different than mine.
Не знаю, насколько я типичный фан, но я большой фанат Laibach.
Я величайший фан Laibach.
Я знаю, их политические взгляды, возможно, отличаются от моих.
Скопировать
- Who did you want to see?
- Laibach.
That's tempting.
-Кого вы хотели увидеть?
-Laibach.
Это заманчиво.
Скопировать
There's something very European about it, that is maybe a little alien to Americans, but you've seen how the audiences have been reacting to it.
I wish you could stay here, and if you can't, it would be nice to have an American Laibach at this particular
It really comes down to...
Есть в этом что-то европейское, что весьма чуждо американцам, но вы же видели реакцию публики.
Я очень хочу, чтобы вы остались тут, а если не сможете, было бы неплохо иметь "Американских Laibach" для текущего момента.
Всё рушится к чертям.
Скопировать
Everybody has a reaction to what has just been happening in recent years.
And I feel Laibach chooses not to react. They choose to send the information back out and say,
"Think about what is happening and why this is happening."
Нет равнодушных к тому, что происходило последние годы.
И, по-моему, Laibach избрали не реакцию, а распространение информации в завуалированном виде, и говорят:
"Задумайтесь о том, что происходит, и почему происходит.
Скопировать
For me, I understand.
And I understand Laibach music, so it's a great moment for me.
I want to thank everybody in the band for making this.
Я лично понимаю.
Я понимаю музыку Laibach, и этот величайший момент для меня.
Хочу поблагодарить всю группу за творчество.
Скопировать
I've never been free, I don't know this idea in relationship to what the country says it means or should mean for me.
Well, it's a different situation, because now that I understand more about Laibach, particularly from
I won't say that I don't understand it, but I haven't lived under similar circumstances that make that particularly relevant in the same way.
Я никогда не был свободен, я не понимаю этих идей исходя из значений, которые придаёт им или устанавливает для них страна.
Это особая ситуация, потому что сейчас я больше понимаю, особенно после просмотра документальных видео, то, что и Laibach, и вы, как мне кажется, избежали определённого культурного гнёта, что чуждо нам, американцам.
Не хочу сказать, что не понимаю этого, но ведь мне не приходилось жить в подобных условиях, при которых это становится чрезвычайно важным.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Laibach (лэйбаx)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Laibach для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лэйбаx не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение