Перевод "Landers" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Landers (ландоз) :
lˈandəz

ландоз транскрипция – 30 результатов перевода

- I read it in Ann Landers.
- Ann Landers sucks!
- Hey, shut up back there.
- Я читал это у Энн Ландерс.
- Энн Ландерс дерьмо!
- Эй, заткнитесь сзади.
Скопировать
Ned, did you clip Ann Landers today?
- Ann Landers is a boring old biddy.
- Ned!
Нед, а ты вырезал сегодня колонку Энн Ландерс?
Энн Ландерс - старая сплетница.
- Нед!
Скопировать
What's that?
You are Brock Landers.
Freeze!
Что?
Ты - Брок Лэндэрс.
Стоять!
Скопировать
Hey, Little Bill, look at me.
What about your character Brock Landers and what some people might consider violent attitudes towards
Violence? No.
Маленький Билл, сюда!
"Восьмидесятые" Что вы скажете насчёт вашего героя, Брока Лэндэрса, и насилия?
Насилие?
Скопировать
That's right.
Landers.
I know Landers.
Именно.
Лэндерс.
Я знаю Лэндерс.
Скопировать
Your scarf.
This is Lew Landers, WDHB's Action Central News at the site of Dorry's Tavern or what used to be Dorry's
The bizarre demise of Mrs. Ruby Deagle, widow of convicted stock-swindler Donald Deagle...
Дай свой шарф.
Горящие новости от Лью Лендерса из таверны Дорри в руинах Кингстон-Фоллз местные власти винят массовую истерию в увеличении серии необъяснимых происшествий и взрывов, потрясших мирный город в канун Рождества.
Странная кончина миссис Руби Дигл, вдовы биржевого афериста Дональда Дигла....
Скопировать
You are entering the field of Saturn 3 Experimental Food Research Station.
Landers should adopt vectors 3-9 to the polar elliptic, 2-4 to the equator.
You are entering the field of Saturn 3 Experimental Food Research Station.
Вы входите в пространство Эксперементальной Продовольственной Исследовательской Станции Сатурн 3.
Место посадки 39 к плоскости эклиптики и24кэкватору.
Вы входите в пространство Эксперементальной Продовольственной Исследовательской Станции Сатурн 3
Скопировать
Thirteen inches is a tough load. I don't treat you gently.
I'm Brock Landers.
So I'm gonna be nice.
33 сантиметра - это непросто.
Нежностей не жди. Да. Я
Я буду добрым. Я буду добрым. Я буду добрым.
Скопировать
Does this character have a name?
His name is Brock Landers.
His partner's name is Chest Rockwell.
У героя есть имя?
Его зовут Брок Лэндэрс.
Напарника - Чест Роквэл.
Скопировать
I mean, if there's a certain amount of, you know, violence or action in this series of films, you know, that's the movie.
If Brock Landers is slick with a gun he does so only in the vein of good and right.
Brock protects the values of the American ideal and fights for causes that instill pride in a society where morals are hard to come by.
Что если в этих фильмах и есть крупица насилия, надо помнить, это - кино.
Если Брок Лэндэрс и берётся за оружие, то только во имя добра.
Брок защищает идеалы и борется против общества, где попирается мораль.
Скопировать
You know, I mean, I'm Dirk Diggler.
Brock Landers is a character that I'm playing.
I'm gonna ask you once more, and I'm gonna ask you nice.
- Дирк Дигглер.
Брок Лэндэрс - персонаж, которого я играю.
Я спрошу ещё раз по-хорошему.
Скопировать
You know, I'm thinking about...
What about Kelly Landers?
Absolutely refuses.
Вы знаете, Я думаю...
Как насчет Келли Ландерс?
Абсолютно отказывается.
Скопировать
- That stinks.
- I read it in Ann Landers.
- Ann Landers sucks!
- Это ужасно.
- Я читал это у Энн Ландерс.
- Энн Ландерс дерьмо!
Скопировать
It was my first-- and last-- blackberry schnapps.
Ned, did you clip Ann Landers today?
- Ann Landers is a boring old biddy.
Я первый и последний раз выпил черничной водки.
Нед, а ты вырезал сегодня колонку Энн Ландерс?
Энн Ландерс - старая сплетница.
Скопировать
Landers.
I know Landers.
She's a sharp lady.
Лэндерс.
Я знаю Лэндерс.
Умная дама.
Скопировать
What kind of man would do a thing like that?
Keep buying' as we been doin'... and next year there'll be nothing but pasture from here to Landers.
No way they can stop us, even with statehood. - Quarter to you, Mr. Ballard.
- Какой же он после этого мужчина?
Если и дальше все так пойдет, в следующем году вся земля до Лэндерса будет нашей.
- И никто не сможет нас остановить.
Скопировать
Well, you're not gonna buy me off.
Landers, please, if you could just listen...
Carrie, don't.
Так вот, меня вам не не купить.
Мистер Лэндерс, пожалуйста, если бы вы только выслушали..
Кэрри, нет.
Скопировать
Where is my baby?
Landers...
Mr. Landers?
Где мой ребенок?
Миссис Лэндерс..
Мистер Лэндерс?
Скопировать
Mrs. Landers...
Landers?
I'm Sebastian Kydd.
Миссис Лэндерс..
Мистер Лэндерс?
Я Себастиан Кидд.
Скопировать
It's a good thing one of the nurses who works here is married to one of my guys and called us, did the right thing, you coward, little punk!
Landers, I-I know we're all upset, okay, but if you could please, just take a breath.
I have an update.
Хорошо хоть одна из медсестер, которая замужем за одним из моих парней, додумалась нам позвонить, сделала доброе дело, а ты маленький трусливый панк!
я знаю, все мы сейчас расстроены, но я попрошу вас успокоиться
У меня новости.
Скопировать
Okay, these are Maggie's parents.
I'm Eddie Landers, Chief of Police.
This is my wife Brenda.
Отлично, это родители Мэгги.
Я Эдди Лэндерс, начальник полиции.
Это моя жена Бренда.
Скопировать
You think that's funny?
Rhonda Landers.
What happened to getting creative with Alexis Link?
Думаешь, это забавно?
Ронда Лэндерс.
Так что там с Алексис Линк?
Скопировать
Me-
- Duke Landers, Esquire.
That's him.
Я
- Дюк Лэндерс, эсквайр.
- Это он.
Скопировать
So, now, if you'll excuse me.
"Duke Landers, Esquire."
I take it the title refers to your law license as opposed to your birthright as the eldest son of a knight.
Так что, если позволите.
"Дюк Лэндерс, эсквайр".
Полагаю, этот титул связан с вашей юридической лицензией, а не с тем, что вы получили его, как старший сын рыцаря.
Скопировать
And I do mean everything.
Lots of evidence that Duke Landers is even scummier than we thought, but nothing helpful on Milverton's
How are you doing with the, um...?
Я имею в виду абсолютно все.
Много свидетельств того, что Дюк Лэндерс ещё хуже, чем мы думали, но ничего не указывает на сообщника Милвертона.
Как дела с...?
Скопировать
Not till we have a body.
Car's registered to a Landers Orton from Roanoke, Virginia.
What kind of name is Landers?
До тех пор, пока не найдем тело.
МакГи нашел зацепку. Машина зарегистрирована на Лендерса Ортона из Роанка, Вирджиния.
What kind of name is Landers?
Скопировать
Car's registered to a Landers Orton from Roanoke, Virginia.
What kind of name is Landers?
It's like I said.
МакГи нашел зацепку. Машина зарегистрирована на Лендерса Ортона из Роанка, Вирджиния.
What kind of name is Landers?
It's like I said.
Скопировать
Which means, that for the moment, the secrets of Milverton's blackmail targets are safe.
Abraham Zelner, as it turns out, was a pseudonym, but I still think that the fat man represented by Duke Landers
You're gonna open up Lander's files again.
Что означает, что на данный момент секреты тех, кого шантажировал Милвертон, в безопасности.
Имя Авраам Зелнер, как выяснилось, было лишь псевдонимом, но я все еще думаю, что толстый человек, клиент Дюка Лэндерса, является сообщником Милвертона.
Вы снова собираетесь взглянуть на дела Лэндерса.
Скопировать
Uh, Maggie.
Maggie Landers.
Happy Valentine's Day.
Мэгги.
Мэгги Лэндерс.
Счастливого дня влюбленных.
Скопировать
Happy Valentine's Day.
"Private Landers." It's got a nice ring to it.
(Chuckles) You ever consider joining the armed forces?
Счастливого дня влюбленных.
Рядовой Лэндерс. Хорошо звучит.
Ты когда-нибудь думала о том, чтоб пойти в армию?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Landers (ландоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Landers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ландоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение