Перевод "Lapin" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Lapin (лапин) :
lˈapɪn

лапин транскрипция – 30 результатов перевода

That's for the regular guys.
I haven't done a lap in gym class since I had my eighth-grade growth spurt... and Miss Brady made me
Guys! Look at this.
Это для обычных парней.
Я в спортзале и круга не пробежал с тех пор, как у меня был скачок роста в 8 классе и мисс Брэди назначила меня специальным помощником. Ребят!
Смотрите.
Скопировать
He told you -- that man!
lap and grew up, patronizing Newman's, dreaming of one day taking their children to sit on Santa's lap
That spirit of tradition that he laid claim to -- that man!
Он говорил вам - тот человек!
Дети сидят на коленях у Санты и вырастают... под присмотром Ньюманса, мечтая в один день привести своих детей посидеть на коленях у Санты, в таком же духе Рождества.
Этот дух традиций, на который он претендовал - тот человек!
Скопировать
The War Chief. He's got to, to save face.
He'll be right in your lap in a minute, sonny.
For that which we're about to receive, we thank Thee, O Lord.
Боевой вождь должен сохранить лицо.
Да, сэр, они нападут на нас через минуту.
За то, что нам предстоит, благодарю тебя, Господи.
Скопировать
Take a look at those eyes.
It makes you swim around in them, maybe take a home-run lap in them.
- Dude.
Посмотрите в эти глаза.
В них, можно утонуть, а можно и Хоум-ран пробежать.
- Чувак.
Скопировать
More rally driving, I think, today.- Very good, though.
Eventually, you did manage to get a lap in. Yes.
Who here would like to see that?
Больше раллийного вождения.
В конце концов, ты смог проехать полный круг.
Кто хочет увидеть это?
Скопировать
Mona.
I thought you might want a ride in my new wheels... a victory lap in Jenna's Mustang, since she won't
Kind of creepy, don't you think?
Мона.
Подумала, ты захочешь прокатится на моих новых колесах... почетный круг на мустанге Дженны, раз уж они ей больше не понадобятся.
Немного жутко, не находишь?
Скопировать
You may consider it a compliment.
Senator Corvus, I believe you have mistaken me for the kind of woman who drapes herself across your lap
I have no wish to become your wife.
Можете считать это комплиментом.
Сенатор Корвус, по-моему вы спутали меня с женщинами, которые вьются вокруг вас в Риме.
У меня не было желания стать твоей женой.
Скопировать
As you'll see, beside the plate is a sanitary napkin.
May I place it on your lap in case there's a big spill?
No. I...
А вы увидели, что тарелкой является гигиеническая прокладка?
Может, я положу её вам на колени, чтобы избежать протеканий?
-Нет.
Скопировать
All right, Lana.
We both know that you have one more lap in you in this puppy.
- Let's see it.
Итак, Лана.
Мы оба знаем, что тебя остался еще один круг в этом забеге.
-Давай посмотрим на него.
Скопировать
Thank you Mervi and Hot Nurses.
Next up is Pera - who will be singing "Lapin kesä".
Hello again.
Поаплодируем Мерви и группе Горячих сестричек.
Следующим номером - Pera - исполнит композицию Lapin kesii
И снова привет.
Скопировать
"lap-in."
Lapin?
Yeah, whatever.
Кро-ё-лик.
Кролик?
Да, какой-нибудь.
Скопировать
We rendezvous with the main convoy at 0800 hours in Adelaide.
Start the truck, Sergeant Lapin.
If anyone is lagging behind, use whatever force is necessary.
Мы должны встретиться с главной автоколонной в 8.00 в Аделаиду.
Включить зажигание, сержант.
Если кто-то будет упираться, при необходимости примените силу.
Скопировать
They said:
Pierrot Lapin is in the hospital and hasn't got long.
Who told you this crap?
Нам сказали:
Пьеро Клешня в больнице, долго не протянет.
Кто вам сказал такую чушь?
Скопировать
Lapin.
What's lapin?
- Lapin.
Ляпан.
Что значит "ляпан"?
- Ляпан.
Скопировать
If anyone is lagging behind, use whatever force is necessary.
Every single man, Lapin. And don't take no for an answer.
You won't have to wait for us, Captain!
Если кто-то будет упираться, при необходимости примените силу.
Эвакуировать всех, и ничьих отказов не принимать!
Шевелись!
Скопировать
We'll start our own paper company.
The Schrute-Bernard-Lapin-Vance... Stanley Paper Company.
I love it.
Мы откроем свою бумажную компанию.
Бумажную компанию Шрута-Бернарда-Лапин-Вэнс-Стэнли.
Замечательно.
Скопировать
"A police car has to be fast.
"To see how quick your cars are, "the Stig will now drive one timed lap "in the standard British police
"All you have to do is beat his time in your cars.
Полицейская машина должна быть быстрой.
Чтобы узнать, насколько быстры ваши машины, Стиг проведет контрольный заезд на стандартной полицейской машине, дизельной Vauxhall Astra.
Все что вы должны сделать, проехать трек быстрее.
Скопировать
... quietly about their job, but always seems to land the biggest accounts.
The Busiest Beaver Award goes to Phyllis Lapin!
Yeah!
— ...тихо себе работает но всегда как будто достаёт самые большие контракты.
Награда "Самая деловая колбаса" достаётся Филлис Лэпин!
Да!
Скопировать
Bye.
Phyllis Lapin ?
- Holy God.
Пока.
Филлис Лэпин?
- Бог мой.
Скопировать
It lives in a museum now.
But it's fabulous and I did do a whole lap in it.
What was your time? Well, I did it in... 18 minutes... and 37 seconds! Yeah!
И она живет в музее сейчас.
Да она потрясающая и я сделал целый круг на ней.
Ну, я сделал это за... 18 минут... и 37 секунд!
Скопировать
Would you reveal your fastest lap?
My fastest lap in my Lotus Elan was 2:09. 2:09.
Blistering.
Хотите сообщить свой лучший круг?
Мой лучший круг в моей Lotus Elan был 2:09. 2:09.
Стремительно.
Скопировать
Sometimes my mom would take us to see Santa Claus, But that's just because she suspected one of them was my deadbeat dad.
So I'd have to get on every santa's lap in the Bakersfield area and scream,
"you oughta be ashamed of yourself, Travis!"
Иногда мама водила нас посмотреть на Санту Клауса, но только потому что она подозревала, что кто-то из них - наш сбежавший отец.
Так что я пересидела на коленях у всех Санта Клаусов в нашем районе, вопя:
"Постыдился бы, Трэвис!"
Скопировать
Foie gras...
"lap-in."
Lapin?
Фуагра...
Кро-ё-лик.
Кролик?
Скопировать
- Yes, he's a great cook.
Lapin.
What's lapin?
- Да, он отличный повар.
Ляпан.
Что значит "ляпан"?
Скопировать
What's lapin?
- Lapin.
- Bunny.
Что значит "ляпан"?
- Ляпан.
- Кролик.
Скопировать
- Yes, I do.
- Lapin, no?
Very good.
- Да, я должен.
- Ляпан, нет?
Очень хорошо.
Скопировать
Hi, I¡¯m Michael Scott.
And, for the next 40 minutes, I am going to be your tour guide through the lives of Phyllis Lapin and
One of the great, seemingly impossible love stories of our time.
Привет! Я - Майкл Скотт!
И в течение следующих 40 минут, я буду вашим гидом по жизни Боба и Филлис .
этой великолепной ... удивительной .. романтической истории .
Скопировать
Mercifully, I had to go and put Johnny's time on the lap board, but even that was stressful.
We knock five seconds off, or we add five seconds for a wet lap in our mind, so it's five seconds gone
THEY DISAGREE
К счастью, я должен был идти и поместить время Джонни на доску, но даже это было непросто
Мы уберем 5 секунд, или мы добавим 5 секунд сухому кругу в нашем воображении, так что это на 5 секунд быстрее
ОНИ НЕСОГЛАСНЫ
Скопировать
you look amazing.
well, if i can avoid dumping soup in my lap in front of the governor.
no, you'll do great.
Выглядишь замечательно.
Ну, если не пролью суп на колени на глазах у губернатора.
Нет, ты прекрасно справишься.
Скопировать
Well, it's been 100 episodes.
I better lay you across my grandmother's lap in the mating shed.
But seriously, imagine if Jenna really was a mother.
Ну, прошло уже 100 эпизодов.
Я уложу вас на колени моей бабушки в сарае спаривания.
Но если серьезно, представь Дженну в роли матери.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Lapin (лапин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lapin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лапин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение