Перевод "Latest news" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Latest news (лэйтист ньюз) :
lˈeɪtɪst njˈuːz

лэйтист ньюз транскрипция – 30 результатов перевода

Read all about it.
Read all the latest news, sir.
Want a paper, sir?
Читайте все.
Читайте последние новости, сэр.
Хотите газету, сэр?
Скопировать
All right, send her flowers.
Ladies and gentlemen we interrupt our program to bring you this latest news bulletin.
Joe Denning, nightclub operator and partner of Marty Callahan owner of the Duchess Club, was found dead tonight with a bullet in his back.
Хорошо, пошли ей цветы.
Леди и джентльмены мы прерываем нашу программу, чтобы сообщить важные новости.
Джо Деннинг, менеджер ночного клуба и партнер Марти Каллахана владельца клуба"Герцогиня", был найден мертвым сегодня вечером с пулей в спине.
Скопировать
Costume design by:
Broadcasting the latest news
Edited by:
Costume design by:
Передаём последние известия
Edited by:
Скопировать
Let's hope so.
You may not know the latest news?
Tartar took simensk there two days, the garrison was massacred on the spot.
Будем надеяться.
Может вы не знаете последних новостей?
Татары взяли Сименск, вот уже как 2 дня; гарнизон был разбит на площади.
Скопировать
I might as well have had the plague, like a character from a novel by Manzoni.
Hear the latest news on the cuckold front!
My respects, Don Ferdinando.
Прокажённый, к которому даже нельзя прикасаться.
Новости из жизни рогатых!
- Целую ручки, дон Фердинандо.
Скопировать
- Bombs in Berlin?
The latest news made the plate grow wary.
Thanks.
- Бомбы в Берлине? Не бывать этому!
Видимо, его здорово напугали последние новости.
Спасибо.
Скопировать
Hey, boy, give me a paper!
The latest news!
Hey, boy!
Мальчик, газету!
Свежие новости!
Мальчик!
Скопировать
So long. Bye.
Do you know the latest news?
Does that mean you may walk in here without knocking?
Пока.
Вы уже знаете последние новости?
Это не значит, что ты можешь входить без стука?
Скопировать
- He-
Latest news!
Rich woman killed in her bathroom.
Нет! Нет!
Последние новости!
Богатая женщина убита в своей ванной комнате!
Скопировать
/ GREAT SUCCESS.
The latest news!
The latest news!
/Огромный успех. Хит сезона./
Последние новости!
Последние новости!
Скопировать
The latest news!
The latest news!
Explosion of machine.
Последние новости!
Последние новости!
Взрыв машины.
Скопировать
The man became a living torch!
Buy a newspaper with all the latest news!
The latest news!
Человек превратился в живой факел!
Покупайте газету со всеми последними новостями!
Последние новости!
Скопировать
Buy a newspaper with all the latest news!
The latest news!
Damn!
Покупайте газету со всеми последними новостями!
Последние новости!
Черт!
Скопировать
I Will Walk Like A Crazy Hors e
And now the latest news for our deaf-mute friends.
Another black tide is rav aging our coast.
Я БУДУ СКАКАТЬ, КАК БЕШЕННЫЙ КОНЬ
А теперь, последние новости для наших глухонемых друзей.
Еще один черный поток разрушает наше побережье.
Скопировать
..of the advent of the new regime in our country took place.. ..with a parade in the lmperial Forum, where the garrisons.. ..stationed in the capital, symbol of the restored order and discipline..
Latest news flashes:
It. Colonel Emanuele Groppa..
По случаю, посвященному первой годовщине нового режима в нашей стране, в историческом месте при скоплении воодушевленного народа проходит военный парад.
Войска, сконцентрированные в столице, это символ вновь восстановленного порядка и дисциплины.
Последние новости.
Скопировать
If the thief doesn't get away, There'_BAR__BAR_ be an execution day!
Latest news I have to tell,
A calf has been stolen as well!
Если поймают - баста!
Свежие новости, свежие новости!
Кто-то украл теленка в Верийском квартале.
Скопировать
I'll have them watched carefully. I'll study the situation and find the perpetrator.
Latest news! It's not so good.
Somebody's been stealing wood!
Установим наблюдение, изучим сложившуюся ситуацию и дойдем до сути.
Свежие новости, свежие новости!
Кто-то украл дрова в Верийском квартале.
Скопировать
Good evening, ladies and gentlemen.
Now the latest news.
Today world leaders arrived to attend the Te Deum ceremonies... for a dying dictator.
Добрый вечер, дамы и господа.
А теперь к последним новостям.
Мировые лидеры посетили похороны скончавшегося диктатора.
Скопировать
MOSFILM
The latest news from the north-eastern France, the Ardennes area.
Watch some newsreels captured by the Fuhrer glorious soldiers.
DXP.RU ПРЕДСТАВЛЯЕТ....
Последние известия из северо- восточной Франции района Арденн.
Смотрите трофейную кинохронику, захваченную славными солдатами фюрера.
Скопировать
We`re outta here like bullets from a gun
Latest news in "La Noche"!
When fake painting answers to dirty money
Мы вылетели оттуда как пули из пистолета
Последние новости в "Ночи"!
Как поддельная живопись отмывает грязные деньги
Скопировать
I'll try not to disappoint you.
No doubt you've heard the latest news from Bajor.
About the flooding in the Rakantha Province, yes.
Я буду стараться не разочаровать тебя.
Без сомнения вы слышали последние новости с Бэйджора.
Да, про потоп в провинции Раканта.
Скопировать
That's it?
Want the latest news?
That's it.
И все?
Ты хотел знать последние новости?
Это все.
Скопировать
Willkommen in Berlin.
The latest news, Berliner Tageblatt.
They won't forget they lost.
Добро пожаловать в Берлин.
Последние новости! "Берлинер тагеблатт" !
Они не забудут, что проиграли.
Скопировать
Thank you.
Tell us all the latest news from town.
The Takatsume gang in town...
Благодарю вас.
Расскажите нам последние новости из города.
Шайка Такацуми в городе...
Скопировать
In Polish?
You want the latest news or don't you?
Our apologies.
На польском?
Тебе нужны новости или нет?
Прости.
Скопировать
As far as you like.
With the latest news on the continuing crisis...
Xavier Montoya, head of the Mars Provisional Government... announced today that he will not implement the martial law order... given five days ago by President Clark.
- Сколь вам угодно далеко.
"
- К последним новостям о продолжающемся кризисе Хавьер Монтойя, глава временного правительства Марса, объявил, что он не будет выполнять приказ о введении ввоенного положения, данный пять дней назад президентом Кларком.
Скопировать
What?
We could listen to the latest news and then destroy the radio.
That's a good idea.
Какое?
Мы могли бы послушать последние новости, а потом уничтожить радио.
Это хорошая идея.
Скопировать
Today is monday, the 3rd of december.
We bring you the latest news.
When I went out for dinner I went to a restaurant called "Kobo" at the station.
Сегодня понедельник, 3ье декабря.
Мы предлагаем вам последние новости.
Ужинать я пошла в ресторан на станции, именуемый "Кобо".
Скопировать
Danger is my business.
but the truth is that most of the correspondents... when they want to send in a story or the latest news
Only a few of them actually enter the war zone.
Опасность - мое ремесло.
Но большинство корреспондентов, на самом деле, когда они хотят написать статью или сводку последних новостей, отправляются в различнье военнье части за пределами Белграда и инсценируют войну там за несколько долларов...
Лишь немногие из них действительно вступают в зону конфликта.
Скопировать
(Doctor of Medicine)
Here's the latest news from the front.
U.S. troops continue their advance towards Dunkirk, But at the approach of Boulogne the second Canadian regiment... has encountered German resistance.
Аделин Вальмо доктор медицины
Последние новости с фронта.
Американские войска продолжают наступление на Дюнкерк, но при подходе к Булони второй канадский полк столкнулся с сопротивлением немецких частей.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Latest news (лэйтист ньюз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Latest news для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лэйтист ньюз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение