Перевод "Leonardo" на русский
Произношение Leonardo (лионадоу) :
liənˈɑːdəʊ
лионадоу транскрипция – 30 результатов перевода
She probably loves me
I'm not Leonardo, nor Michelangelo My palette is amateurish and poor
But since I was kissed by the muse I decided to end the boredom
Любит... да, любит она меня, кажется.
Я совсем не Леонардо и не Микеланджело - возможности мои очень скýпы.
Но, когда поцеловала сама Муза мне чело, я решил не мучиться от скуки.
Скопировать
This is the most splendid private and unique collection of art I've ever seen.
The majority of the works of Leonardo da Vinci, Renaissance period.
At last I've seen other humans.
Это роскошнейшая коллекция искусства из всех, что я встречал. И не имеющая себе равных:
много работ Леонардо Да Винчи, период Ренессанса, несколько работ Реджинальда Поллака, 20-й век, и даже Стен с Маркуса-2.
Я видела других людей.
Скопировать
The film stars: Giancarlo BADESSI, Arturo Dominici, Karin Schubert, Pino Ferrari, Linda BLUE And when they hijacked the chariot, With the triumph flee headlong!
Leonardo Severino, Gigi Reder, Hugo carbonyl, Ivan Novak, Renato Montalbano With the triumph of the chariot
But with the triumph of the chariot hijacked!
джанкарло бАдесси, Артуро доминичи, карин штберТ, пино ФеррАрА, линда сини они же, колесницт угнав, с триумФом убегают стремглав!
леонардо северини, джиджи редер, уго кАрбони, ивана новАк, ренато монТАльбАно с триумФом колесницу угнав Франко и чиччо убегают стремглав!
но с триумФом колесницу угнав!
Скопировать
For shame! I'll make you quiet.
Leonardo will sing!
Leonardo, I pray thee, sing.
Стыд какой, опомнись.
Леонардо будет петь!
Спой, Леонардо!
Скопировать
Leonardo will sing!
Leonardo, I pray thee, sing.
What is a youth?
Леонардо будет петь!
Спой, Леонардо!
What is a youth?
Скопировать
(WHISPERING) Marco?
Is Leonardo among that lot?
Those are the entertainers.
Марко?
Леонардо среди них?
Это актеры.
Скопировать
Smashing.
Well, what did you think of Leonardo?
-Leonardo...
Было здорово.
Ну, а как тебе Леонардо?
- Леонардо...
Скопировать
Well, what did you think of Leonardo?
-Leonardo...
Leonardo who?
Ну, а как тебе Леонардо?
- Леонардо...
Леонардо кто?
Скопировать
-Leonardo...
Leonardo who?
-Leonardo da Vinci.
- Леонардо...
Леонардо кто?
- Леонардо да Винчи.
Скопировать
This is evolutionary.
I've been reading this book on Leonardo da Vinci.
See, that means "from Vinci." Did you know that?
Это эволюционное.
Я читал книгу Леонардо да Винчи.
Это означает "от Винчи". Ты об этом знал?
Скопировать
Where's my darling bambino?
Leonardo da Vinci?
My darling, where's Henri?
Где мой дорогой сыночек?
Где господин Леонардо да Винчи?
Дорогая, где Анри?
Скопировать
Now get to work.
Leonardo.
It's wonderful.
А теперь за работу.
Леонардо.
Это прекрасно.
Скопировать
Yes, well, royalty or not... I can still whip you.
I must say, Leonardo, for a man of your talents... it doesn't look a thing like her.
You, sir, are supposed to be charming.
Это не помешает мне тебя отлупить.
Должен вас сказать, Леонардо, что при всём вашем таланте, это на неё совсем не похоже.
Сэр, вам полагается быть очаровательным.
Скопировать
Signor da Vinci has been invited to the palace... as the artist in residence.
Leonardo da Vinci?
Michelangelo was trapped under a ceiling in Rome.
Синьора Да Винчи пригласили во дворец в качестве придворного художника.
Леонардо Да Винчи?
Микеланджело застрял под потолком в Риме.
Скопировать
I complied... making that young fool of a nephew look far more heroic than nature ever intended-- an act on my part far greater than anything accomplished by Hercules or Achilles.
And what have I, the divine Leonardo da Vinci, received in payment?
The cardinal's eternal gratitude?
Я подчинился... И сделал этого глупца племянника куда более героичным, чем предопределено природой. Мой поступок во много раз превосходит все подвиги
И что же я, прославленный Леонардо да Винчи, получил в качестве платы?
Вечную благодарность кардинала?
Скопировать
It helps my own efficiency to forget about Voyager for awhile.
I'd be embarrassed to show Maestro Leonardo something like this, but...
I get a great deal of pleasure in working the clay... in creating something.
Ваяние помогает мне эффективно забыть о "Вояджере" на некоторое время.
Я бы постеснялась показать маэстро Леонардо нечто подобное, но...
Я получаю большое удовольствие от работы с глиной... создавая что-нибудь.
Скопировать
Maestro?
Leonardo.
Catarina... buona sera
Маэстро?
Леонардо.
Катарина... Buona sera. *итал.
Скопировать
Yeah, well, there are limits.
What kind of dumb bitch lets Leonardo DiCaprio drown?
What are you babbling about?
Ладно, перед смертью не надышишься.
Какой же надо быть сукой, чтобы утопить Леонардо Ди Каприо!
- Что ты там лопочешь?
Скопировать
God, I hope not.
Cos I had this dream last night that Leonardo da Vinci popped in and said,
"Nick, mate, I've two words for you - nude models."
О Боже, надеюсь, что нет.
Потому что мне приснился вчера Леонардо да Винчи и он сказал,
"Ник, парень, у меня два слова для тебя — обнаженные модели."
Скопировать
"Nick, mate, I've two words for you - nude models."
The Leonardo, that is amazing.
And those were his very words?
"Ник, парень, у меня два слова для тебя — обнаженные модели."
Тот самый Леонардо, это удивительно.
И это были точно его слова?
Скопировать
But six hours of hard labor later, Samantha experienced her own rebirth.
It was Leonardo DiCaprio, ex machina.
That day, Leonardo and Samantha became fast friends.
Через 6 часов тяжелой работы Саманта почувствовала свое возрождение.
Это был Лео ДиКаприо.
В тот день Леонардо и Саманта бысто подружились.
Скопировать
It was Leonardo DiCaprio, ex machina.
That day, Leonardo and Samantha became fast friends.
The nightmare was over.
Это был Лео ДиКаприо.
В тот день Леонардо и Саманта бысто подружились.
Кошмар был позади.
Скопировать
The nightmare was over.
Leonardo DiCaprio had brought Sam back to social life.
To add insult to panic attack Miranda had just gotten some unsettling news.
Кошмар был позади.
Леонардо ДиКаприо помог Сэм вернуться в социальную жизнь.
К приступу паники Миранда получила еще одну порцию неприятностей.
Скопировать
I've got ninety five miles of Interstate before I have to decide whether I head east or south but those ninety five miles won't be uneventful.
My guidebook tells me I'm not too far from Leonardo da Vinci's last supper, recreated entirely in corn
The last few days have been memorable, to say the least.
Передо мной 95 миль по трассе, до того, как мне придется решать, куда ехать - на восток или на юг. Но эти 95 миль не будут скучными.
Мой путеводитель указывает, что не так далеко отсюда находится место, где хранится точная копия "Тайной вечери" Леонардо да Винчи.
Последние два дня были запоминающимися, если не сказать большего.
Скопировать
"Luis, go get that", went to his father's strong-box and pulled out some sausages and a very sharp knife.
unwrap it, serve himself a rather large piece, one much smaller for Luis, another even smaller for Leonardo
The women there said nothing, they knew they had no right to eat that, none at all.
"Луис, на, принеси". Луис брал ключ, шел к отцовскому сейфу и доставал оттуда поднос с колбасами и остро заточенным ножом.
Приносил отцу, тот разворачивал сверток, отрезал большой кусок себе, другой поменьше для Луиса, еще поменьше для Леонардо и совсем маленький для Альфонсо.
Женщины ничего не говорили, они знали, что не имеют права есть это.
Скопировать
Maria Portoles Cerezuela.
She was 17 years old when she was married, Don Leonardo was 45.
He sent her to school for six months so that she could polish her manners a bit, since she was a girl who had been used to serving people in the inn...
Марии Портолес Сересуэла.
Когда она вышла замуж, ей было 17 лет, а дону Леонардо было 45.
Бунюэль отправил ее в колледж на полгода, чтобы немного улучшить ее манеры, потому что девушка в основном прислуживала постояльцам гостиницы.
Скопировать
It was like painting a portrait, like creating a beautiful work of art.
Like, uh, Leonardo what the fuck?
The guy who did Mona Lisa.
Создавал произведение искусства.
Как этот, Леонардо - как его?
- С Моной Лизой?
Скопировать
What is that?
Our friend, Leonardo, a machine that drives underwater
And this?
А это что?
Наш друг Леонардо изобрёл подводную машину.
А это?
Скопировать
[♪♪♪]
Leonardo, explain to me again why we're creeping around in the dead of night instead of home in our nice
Yeah, dude.
"Взять Шреддера!" Автор сценария:
Леонардо, объясни мне еще раз почему мы тут ошиваемся во тьме вместо того, чтобы быть дома.
Да, чувак.
Скопировать
Oh, brother!
LEONARDO: Raphael.
Amigo, speak to me.
О Боже!
Рафаэль!
Амиго, говори со мной.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Leonardo (лионадоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Leonardo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лионадоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
