Перевод "Lesbians" на русский
Произношение Lesbians (лэсбионз) :
lˈɛsbiənz
лэсбионз транскрипция – 30 результатов перевода
when she was here, addison said... well, she implied that... that, well, we... that I... that I was.
that. you and i might be lesbians.
there was a moment when I thought. I can't do this.
Когда Эддисон была здесь, она сказала... ну, она предположила, что мы.. что я...
Что... мы с тобой лесбиянки.
Был момент, когда я думала, что не смогу.
Скопировать
Persians are closing this bar over my dead lesbian body! Mayor, this is an outrage!
We are being discriminated against as lesbians!
You're a lesbian now? That's right.
Персы закроют этот бар через моё мёртвое лесбийское тело!
Мэр, это безобразие! Мы подвергаются дискриминации как лесбиянки!
- Вы лесбиянка теперь?
Скопировать
By kicking the Persian messenger in the balls, the Lesbos had sent a message.
All over the country, lesbians heard of the brave standoff.
As a group of Lesbians in Colorado are refusing to allow the new owners of their bar in--
Долбанув посланнику Перса по яйцам, Лесбы послали сообщение.
По всей стране лесбиянки услышали о храбром противостоянии.
Как группа лесбиянок в Колорадо отказываются впустить новых собственников их бара..
Скопировать
Positions!
Lesbians, stand aside. We are coming in and redecorating.
The hell you are!
Занять позиции!
Мы войдём и сделаем косметический ремонт.
К чёрту вас!
Скопировать
It's okay.
Why are you lesbians being so difficult?
Because we're protecting the only home we have.
Хорошо.
Как раз время встретиться с этой богатой персидской задницей лицом к лицу.
- Потому что мы защищаем единственный дом, который у нас есть.
Скопировать
Now I see why their families abandoned them.
Lesbians, I saw them fuck!
I know man girls who do that.
Теперь понятно, почему семьи отвернулись от них.
Лесбиянки, я видела, они трахаются!
Сейчас многие девушки любят это.
Скопировать
What has it to do with AIDS?
It's all the same, faggots and lesbians.
I wonder if you would be thinking the same if you caught it!
Какое это имеет отношение к СПИДу?
Это все одно и то же, голубые и лесбиянки.
ты бы это понимал, если бы вообще о чем-то думал!
Скопировать
It'll be fine. It'll be fine.
I'll go on walking tours with widows and lesbians.
- I'll get it.
Все будет хорошо.
Буду ходить на экскурсии с вдовами и лесбиянками.
- Я открою.
Скопировать
THAT'S NOT TRUE.
HONEY, THE TRUTH HAS AS MUCH TO DO WITH LAW AS GAY MEN HAVE TO DO WITH LESBIANS.
PRESENT COMPANY EXCEPTED, OF COURSE.
Это неправда.
Милый, правда имеет такое же отношение к закону, как мужчины-геи к лесбиянкам.
Не имея в виду присутствующих, конечно.
Скопировать
WHAT?
LESBIANS ARE INTO ENDANGERED SPECIES.
YEAH, UNFORTUN- ATELY THEY AREN'T ONE OF THEM.
Чего? ..
Лесбиянкам нравятся исчезающие виды.
Жаль, что они сами к ним не относятся.
Скопировать
DID SOMETHING HAPPEN WHILE I WAS GONE THAT I SHOULD KNOW ABOUT?
WE'RE STILL LESBIANS.
OH, WHOO!
Пока меня не было, случилось что-то, о чём мне следует знать?
Не волнуйся, Майкл, мы по-прежнему лесбиянки.
Уф...
Скопировать
ONE DAY, WE'RE FRIENDS, AND... NEXT THING YOU KNOW, WE'RE LOVERS.
YEAH, BUT YOU'RE LESBIANS, SO... AH!
OOH! FRIENDS TURN INTO LOVERS ALL THE TIME.
Мы были просто друзьями и оглянуться не успели, как стали любовниками.
Но вы-то лесбиянки, так что...
Друзья становятся любовниками то и дело.
Скопировать
I'm not gonna bite your hand off, I just invited you for a drink...
I mean, I hate faggots, I really detest them, but I'm totally OK with lesbians...
I think you're cool...
Я же не руки твоей прошу, просто приглашаю выпить...
Имею в виду, я ненавижу голубых, реально не терплю их, но к лесбиянкам нормально отношусь...
Я думаю, ты классная...
Скопировать
AND MELANIE. HI.
THEY'RE LESBIANS.
THAT'S NICE.
Привет.
- Они лесбиянки.
- Это хорошо.
Скопировать
Are you all right?
- Lesbians.
- What?
С тобой всё в порядке?
- Лесбиянки. - Что?
- Лесбиянки. - Что?
Скопировать
- What?
Lesbians.
Shut the fuck up, Theo.
- Лесбиянки. - Что?
Лесбиянки.
- Заткнись, Тео.
Скопировать
But let me share with you an article from last week's paper.
I quote, "Lesbians make better parents... because they are better at dividing up household tasks... spending
Yes, but every child needs a father!
Но позвольте мне показать вам статью из газеты за прошлую неделю.
Цитирую:"Из лесбиянок получаются лучшие родители, потому что они лучше разделяют обязанности по дому, проводят больше времени с детьми и организуют альтернативные методы работы, таким образом, каждая может проводить с детьми больше времени."
Да, но каждому ребенку нужен отец!
Скопировать
BECAUSE A DRUNK, ABUSIVE, UNEMPLOYED STRAIGHT MALE MAKES A BETTER PARENT
THAN TWO LESBIANS ANY DAY. EVERYBODY KNOWS THAT.
MAKE SURE THE MEAT DOESN'T GET TOO DONE.
Потому что пьющий, распускающий руки, безработный мужчина-натурал по-любому будет лучшим родителем, чем пара лесбиянок.
Все это знают.
Смотри, чтобы мясо не пережарилось.
Скопировать
DOES THIS MEAN YOU TWO WILL BE RELATED?
YEAH, LESBIANS ONCE REMOVED.
Emmett: WELL, I THINK IT'S EXCITING, BRINGING A KID INTO THE WORLD.
А это не значит, что вы теперь родственники?
Да, если убрать лесбиянок.
По-моему, это восхитительно – привести ребёнка в этот мир.
Скопировать
Well, she has to there in love
Again, Kelso, Laverne and Shirley are not Lesbians trust me, there one bottle of wine away from making
Kelso, dont you have something more important to talk about right now?
Ну, потому что она влюблена.
Повторяю, Келсо, Лаверне и Ширли не лесбиянки. Поверь мне, от этого их отделяет лишь одна бутылка вина прямо как вас двоих!
Келсо, у тебя, что нет ничего более важного, что следует обсудить?
Скопировать
- It's women only!
- Yes, yes, I know it's women only, and there's no men allowed, and it's just you and the lesbians...
Yes, it's just... I'd like to have lunch with you.
Это только для женщин.
Да-да я знаю, только для женщин, мужчинам нельзя, будут только ты и лесбиянки, в смысле женщины.
Просто я хочу пообедать с тобой.
Скопировать
Jenny, this is Europe.
They have orange juice ads with lesbians and dildos.
"Happy juice."
Джени, это же Европа.
У них на брошюре апельсинового сока лесбиянки и вибраторы.
"Happy juice."
Скопировать
- Who do?
- Lesbians.
She does not keep it a secret, she's perfectly relaxed about it!
- Кто они?
- Лесбиянки.
Она не держит это в секрете, она об этом совершенно не переживает.
Скопировать
- Lesbian. - Lesbian.
. - Lesbians.
- Lesbian.
Лесбиянки.
Лесбиянки.
Лесбиянки.
Скопировать
Yeah.
The lesbians love that.
Driver!
ЧАРЛИ Да.
Лесбиянки это обожают.
АЛАН Водитель.
Скопировать
- Mentioning what?
- Lesbians.
Oh, for God's sakes, shut up about lesbians!
- Упоминаете что?
- Лесбиянок.
Ради бога, заткнитесь вы уже о лесбиянках.
Скопировать
Two pints of bitter, please. - Two pints, sir?
- Lesbians? No, no.
They both fancied the same bloke.
Лесбиянки?
Нет.
Они обе занимаются вместе.
Скопировать
That's right - no !
Blasted lesbians everywhere !
They should have labels on them or something !
¬от именно - нет!
Ёти чертовы лесби€нки повсюду!
Ќужно об€зать их носить какие-то опознавательные знаки!
Скопировать
Sorry, we're really NOT interested.
- Besides which, we're lesbians.
- You're used to it, then !
ѕростите, но нам это Ќ≈ интересно.
- роме того, мы лесби€нки.
- "огда вам не привыкать!
Скопировать
Look, OK, I'm sorry. I have been terribly intolerant.
It's not your fault that you're lesbians.
Look, please, give me one more chance.
Ћадно, € виноват. я про€вил ужасную нетерпимость.
Ёто ведь не ваша вина, что вы лесби€нки.
ѕослушайте, дайте мне еще один шанс, прошу вас.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Lesbians (лэсбионз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lesbians для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лэсбионз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение