Перевод "Lika" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Lika (лико) :
lˈiːkə

лико транскрипция – 20 результатов перевода

The White House reception committee greeted the prime rib roast minister, and I do the cha-cha like a sissy girl.
- I "lika"do the cha-cha.
I'm sorry. We seem to be having some technical difficulties.
В Белом доме примаку-мастаку был оказан радушный прием, а я танцую ча-ча-ча как девочка-целочка.
Я любить делать ча-ча.
Простите, у нас, кажется, какие-то технические накладки.
Скопировать
# Thou best and dearest
# Thine be lika joy
# And pleasure
Мой лучший и самый любимый...
Пусть с тобой прибудет радость,
И счастье...
Скопировать
...nice to see you...
I have Khanin, Khanin has Lika.
And you seem alright.
Со свиданьем, разумеется...
У меня Ханин, у Ханина Лика.
А вам хоть бы что.
Скопировать
- Today.
And where is Lika?
She died.
- Сегодня.
А Лика где?
Она умерла.
Скопировать
Everybody knew.
Even Lika.
It's like a typhus, Ivan Myhalych.
И все знали.
И Лика знала.
Это как тиф, Иван Михалыч.
Скопировать
Yousa no tinken yousa greater den da Gungans?
Mesa lika dis!
Maybe... wesa... being friends.
Твоя не думать, что ваша величее, чем гунганы?
Моя эта нравится!
Может быть... наша... с вашей друзья.
Скопировать
He will not orgive you.
Ill I lik a g
I will die.
Он не проститтебя.
Ты умрешь, как пес.
Я умру.
Скопировать
- Liar!
Llija Grubac from Lika.
So you lied.
- Ложь!
Ллийо Грубач из Лике.
Снова врешь.
Скопировать
Come in comrade Zhurov.
We've found the letters from Kolya Gorbunov to Lika, but there's no word of Valera.
As I told you comrade Naboev we had the information that Gorbunov and a certain Valera who was with her in the disco, were friends.
Заходите, товарищ Журов.
Мы нашли письма... Коли Горбунова к Лике, но про Валеру там ничего нет.
Я вам говорил, товарищ Набоев, что у нас есть информация о том, что Горбунов и некий Валера, который был с ней на танцах, друзья.
Скопировать
Have you ever asked me if I want you telling my story to some guy?
Damn it, Lika!
The stories are just soap opera and that's it.
A меня ты спросил, хочу ли я этого? !
Лика!
Это же просто сюжетыдля сериалов, для мыльных опер, больше ничего!
Скопировать
Let's eat.
Lika, what is this?
It's what you asked for.
Tак, будем кушать!
Лика! Что тытут купила? !
Что просил,то и купила.
Скопировать
You didn't ask for that.
Lika, can you do anything right just once in your life?
Is it so hard to understand what I mean? I asked you to bring food, and you don't understand that rice won't be enough?
Tы мне ничего не говорил...
Лика,ты можешь хотьраз в жизни сделать всё по уму? !
Tебе трудно, с полуслова понять что если я прошу принести еду, значит просто риса мне мало, а?
Скопировать
Fuck you!
Damn it, Lika.
I told you I hate it with eggs.
Да пошелты!
Лика!
Яже говорил, что не люблю с яйцами!
Скопировать
Wanna eat?
Lika, buy him some rice, I have no idea what else they eat there.
You hear me?
Eсть хочешь?
Лика! Риса емукупи, или, что они там у себяжрут?
Слышишь, что сказал?
Скопировать
I don't give a fuck, that ain't my problem.
Lika, you're asking for it.
Fuck!
Не мои проблемы...
Лика, обещаю! Oпять схлопочешь!
Oй, блин!
Скопировать
With who?
With my wife, Lika.
You're telling me his bitch was your wife?
С кем? !
С Ликой, моейженой!
Tыхочешь сказать, что та его сучка была...твоейженой?
Скопировать
Buy it yourself, I have fuck all to do with it.
Lika, you get dressed and get the fuck out of here to buy some fucking rice.
Do you hear me?
Сам и иди, яздесьпричём?
Лика! Руки в ноги, и беги за рисом!
Слышишь? !
Скопировать
Everything's going to change soon. Yeah.
Dear Lika.
This is my fourth letter to you after the boot camp.
Скоро изменится всё.
Дорогая Лика.
Пишу тебе уже четвёртое письмо после учебки.
Скопировать
Vanished into thin air!
I asked for a transfer to Lika.
This isn't my private war.
Просто растворился в воздухе.
Я просил, чтобы меня перевели, а мне сказали:
"Это не твоя личная война".
Скопировать
Wanting to know everything about each other.
Sounds lika hell of a.
This kid shot himself setta hunting trap?
Желая всё узнать друг о друге. Всю ночь задавать вопросы.
Похоже, на ужасно скучное свидание.
Он подстрелил сам себя из охотничьего ружья?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Lika (лико)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lika для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лико не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение