Перевод "Lionel" на русский
Произношение Lionel (лайонол) :
lˈaɪənəl
лайонол транскрипция – 30 результатов перевода
I'm a quick learner.
Lionel.
He's been forcing meto dig into lex and turn over everythingto him.
Я быстро учусь.
Лайнел.
Он вынудил меня копать под Лекса и рассказывать обо всем ему.
Скопировать
He's been forcing meto dig into lex and turn over everythingto him.
Lionel has youspying on lex?
But instead of giving himthe information you found, you were gonna give itto the papers?
Он вынудил меня копать под Лекса и рассказывать обо всем ему.
Лайнел заставил тебя шпионить за Лексом?
Но вместо того, чтобы отдать информацию, ты отправилась с ней в газеты?
Скопировать
Did someone tell you that?
It was lionel, wasn't it?
Lana, you need to tell me everything you know.
Кто тебе сказал?
Лайонелл, так?
Лана, ты должна рассказать мне все, что знаешь
Скопировать
Well, if anyone can give jimmy stewart a run for his money...
I just wish lionel wasn't helping her.
What, you think the king of ulterior motives may have something up his armani sleeve?
Что ж, если кому-то удалось получить Джимми Стюарта за эти деньги..
Жаль только, что ей помог Лайонелл
Что, думаешь, что он помог твоей маме из корыстных побуждений?
Скопировать
You know I can't run that risk.
Not even for lionel luthor.
They're gonna find me, marilyn.
Боюсь, что такой риск я пойти не могу.
Даже ради Лайонелла Лутора.
Меня будут искать, Мэрилин.
Скопировать
- yes sir
Careful, lionel.
We're not all millionaires.
-Слушаюсь, сэр.
Поаккуратнее, Лайонелл.
Тут не все миллионеры.
Скопировать
There was an accident, and she has my abilities.
I need to switch her back, Lionel.
I know it's a long shot, but I thought if someone had technology... that could reverse the effects... you can get it.
Был несчастный случай - теперь у нее мои способности.
Нужно вернуть всё назад, Лайонел.
Знаю, я много прошу, но если есть технология чтобы вернуть всё на свои места, вы можете её достать.
Скопировать
I have to speak to clark.
Lionel,I'm here.
Clark,he's looking for a woman.
Я должен поговорить с Кларком.
-Лайонелл, я здесь!
-Кларк! Он ищет женщину по имени Лара.
Скопировать
Right.
Chloe once used a computer program to find a pattern... in Kryptonian symbols that Lionel was scribbling
Maybe she can translate this one.
Верно.
Хлоя написала программу для разбора криптонских символов, которые чертил Лайонел.
Она сможет перевести и это.
Скопировать
The only difference is that you worked and I didn't.
Lionel giving me up for adoption...
- My Harvard degree. - Harvard degree.
Разница лишь в том, что ты сработал, а я - нет.
Лайонелл отдал меня на усыновление.
Сначала Гарвард..
Скопировать
It's like everything affects him the opposite.
When Lionel held the meteor rock to him, It almost made him stronger.
Soaybe he went to find more meteor rocks So he could recharge and finish the job he started.
Всё как бы действует на него наоборот.
Когда Лайонел коснулся его метеоритным камнем это будто сделало его сильнее.
Так может он отправился на поиски метеоритных камней чтобы перезарядиться и закончить своё дело.
Скопировать
- Noel's marrying...
Lionel.
I'm giving him away and paying for it.
- Ноэль женится...
Лайонел.
Я выдаю его, и плачу за это.
Скопировать
Not that I'd ever... ever compare Leonard...
- Lionel.
...Lionel to a horse.
Не то, что бы я когда... когда-либо сравнивал Леонарда...
- Лайонеля.
-... Лайонеля с лошадью.
Скопировать
- Lionel.
...Lionel to a horse.
Thanks, Pat.
- Лайонеля.
-... Лайонеля с лошадью.
Спасибо, Пат.
Скопировать
You don't understand.
My husband is missing, and lionel is the last personwho saw him alive.
I realize this is an incredibly difficult time for you.
Вы не понимаете.
Мой муж пропал, и Лайнел последний, кто видел его живым.
Я понимаю, что для вас это невероятно трудное время.
Скопировать
Happy birthday, sweetheart.
Lionel Richie's Can't Slow Down? Great album, Lois. Great album.
I didn't know who I was until I heard this album.
Намёк чуешь? С Днём Рождения, милая!
Лионель Риччи Can't Slow Down?
Отличный альбом, Лоис. Отличный альбом.
Скопировать
I didn't know who I was until I heard this album.
Oh, God, Lionel.
You have been hurt.
Отличный альбом, Лоис. Отличный альбом.
Я не знал, кто я такой, пока не услышал этот альбом!
Боже, Лионель...
Скопировать
Lana, you need to tell me everything you know.
Clark, lionel threatened to kill you if I didn't marry lex.
Martha, I am calling to congratulate the newest united states senator.
Лана, ты должна рассказать мне все, что знаешь
Кларк, Лайонелл угрожал убить тебя, если бы я не вышла за Лекса
Марта, я звоню, чтобы поздравить нового американского сенатора
Скопировать
Was that jab directed at my chin?
I went to lionel to ask about lana.
What did he say? Nothing, just like you.
Это был камень в мой огород?
Я спросил у Лайонелла про Лану
-Что он сказал
Скопировать
Besides, I read about you luthors.
Lionel would rather stick around and have his other wrist broke than be saved by you.
Dad.
К тому же я кое-что нашла про вас, Луторов.
Твой отец скорее остался бы здесь и потерял бы еще одну кисть, чем быть спасённым тобой!
Папа..
Скопировать
This is *** are you reading it upside down?
Lionel luthor lives.
And he was found on luthorcorp land that no one in the company claims to have purchased.
Никуда не годится. Ты что, задом наоборот читаешь?
Лайонелл Лутор жив!
И он обнаружен на участке, принадлежащем Луторкорп, который по уверениям компании, она не покупала.
Скопировать
You're gonna rush inhere and try and save someone, even if it means putting your own life in danger.
And when lionel threatened to hurt you... I couldn't take that chance.
It's a little ironic, hearing someone else say that.
Ты бы бросился туда и попытался всех спасти, даже если ценой своей жизни.
А когда Лайонел пригрозил убить тебя, я не могла рисковать.
Забавно слышать свои слова в устах другого.
Скопировать
My grandfather's right.
Lionel Luthor controls you all.
Lex?
Мой дедушка прав.
Лайнел Лутер управляет всеми!
Лекс?
Скопировать
His dad closed the plant.
Whatever issues Lionel Luthor has with his son have now cost half the town their jobs.
You should be happy, then.
Его папа закрыл завод. Лекс просто...
Сынок, какие бы там дела ни были между Лайонелом Лютером и его сыном– это стоило работы половине города.
Ну тогда ты должен радоваться.
Скопировать
I'm sorry.
My name's Dominic Senatori, I work for Lionel Luthor.
I'm here following up on a research project Lex Luthor recently instigated.
Извините.
Меня зовут Доминик Сенатори, я работаю на Лайонел Лютера.
Я прибыл в Смоллвилль для расследования научного проекта, устроенного недавно Лексом.
Скопировать
Mom, maybe you can talk to Mr. Luthor.
- You know Lionel Luthor?
- Know him?
Мама, может быть, ты могла бы поговорить с мистером Лутером.
Вы знаете Лайнела Лутера?
Знает его?
Скопировать
That's right.
Yes, Lionel had mentioned that he'd exiled you here.
- Had dinner with him a couple weeks ago.
Да, точно.
Лайонел упоминал, что изгнал тебя сюда.
-Я с ним обедал пару недель назад. -Да?
Скопировать
There are articles written about me all the time.
But you're either dismissed as a wild child or the spoiled son of Lionel Luthor.
You've gotten some good press in the Inquisitor but the Journal is not a tabloid.
Обо мне только и делают, что статьи пишут.
Но вас выставляют либо необузданным кутилой, либо испорченным сынком Лайонела Лютера.
О вас неплохо отзываются в "Инквизиторе". "Журнал" - это не желтая пресса.
Скопировать
- A million, cash.
stupid thought... your disk is going to be uploaded to the Internet... for all the world and Big Daddy Lionel
How do I reach you?
-Миллион. Наличными.
Если сделаешь какую-нибудь тупость или даже подумаешь о ней your disk is going to be upIoaded to the Internet твой диск будет закачан в интернет на просмотр всему миру и Большому Папочке Лайонелу.
Как мне с вами связаться?
Скопировать
- Oh, fuck, man!
- You're not listening, Lionel.
We can still get through this, we still have some time, but I need you to use your fucking head, and I need you to trust me.
- Меня не ебёт!
- Ты меня не слушаешь, Лайонел.
Мы ещё можем всё разрулить, у нас ещё есть немного времени но мне нужно, чтобы ты хорошо подумал своей, блядь, головой и мне нужно, чтобы ты положился на меня.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Lionel (лайонол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lionel для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лайонол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение