Перевод "Lisa Lisa" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Lisa Lisa (лисо лисо) :
lˈiːsə lˈiːsə

лисо лисо транскрипция – 30 результатов перевода

Oh, Lisa!
Lisa, Lisa!
How stupid!
О, Лиза!
Лиза! Лиза!
Как глупо!
Скопировать
- Memorial Room"
Lisa, Lisa, why are you taking all my pens?
I'm not taking your pens, I can't even write.
- Амир Шагай"
Лиза, Лиза, почему ты всё время воруешь мои ручки?
Я ворую ручки? Я даже писать не умею!
Скопировать
- Lisa. - Lisa.
- Lisa. - Lisa.
- Lisa.
Лиза.
Лиза.
Лиза.
Скопировать
As if there's no war.
Lisa, Lisa, Lisaveta, Sweeter than a baked potato.
Choose the husband here before you, Or I'll go and choose him for you.
Будто и войны нету.
Лиза, Лиза, Лизавета, Что ж не шлешь ты мне привета?
Что ж ты, дроля, не поешь, Аль твой дроля не пригож?
Скопировать
You're just putting that in... because it's commercial.
- Lisa. - Lisa.
- Lisa. - Lisa.
Ты пишешь об этом, потому что это коммерция.
Лиза.
Лиза.
Скопировать
I guess, I'm learning.
Lisa? Lisa?
I'm loosing the line.
Мне кажется, я учусь!
Лиза!
Лиза! Линия прерывается!
Скопировать
- Butters!
Lisa? Lisa Burger?
Anybody seen Lisa Burger?
Баттерс!
Лиса?
Лиса Бергер? Кто-нибудь видел Лису Бергер?
Скопировать
Great talking to you, buddy.
Lisa, Lisa, I spent all day at work making a Duff brewery for our mini-Springfield.
I don't want to brag, but... it really brews.
Хорошо поговорили, приятель
Лиза, Лиза, Я весь день на работе делал пивоварню Дафф для нашего мини-Спрингфилда
Не хочу хвастаться, но...она правда работает!
Скопировать
It was the '80s. Everybody had two names.
- Lisa Lisa, Marky Mark.
- And Tommy-Toms.
- Восьмидесятые.
У всех были двойные имена: Лиза-Лиза, Марки-Марк.
И Томми-Томс.
Скопировать
You couldn't wait a damn decade until I got into college?
Oh, Lisa. Lisa, wait!
Oh, God, oh, God.
Ты не могла подождать какие-то десять лет, пока я не поступлю в колледж?
Лиза, Лиза, подожди!
Боже, Боже мой.
Скопировать
Who is this gorgeous creature?
Jake, Lisa, Lisa this is Jake.
Take our picture will you?
Кто это прелестное создание?
Джейк - Лиза, Лиза, это Джейк.
Снимешь нас?
Скопировать
What's her name?
- Lisa. - Lisa what?
You don't have anything to worry about.
Как ее зовут? - Лиза.
- Лиза... а дальше?
Тебе не о чем беспокоиться.
Скопировать
SKINNER (over P.A.):
Lisa? Lisa Simpson?
You have ten seconds to get to the podium.
Лиза?
Лиза Симпсон?
У тебя десять секунд до твоей речи.
Скопировать
No, it's "Lyssa," not "Lisa."
- Lisa. Lisa. Lisa.
- Lyssa. Lyssa. Lyssa.
Нет, правильно Лисса, не Лиза
- Лиза, Лизза, Лизза.
-Лисса, Лисса, Лисса..
Скопировать
Lisa...
Lisa. Lisa!
I don't know what more I can say.
Лиза...
Лиза, Лиза!
Я не знаю, что еще сказать!
Скопировать
More Granny Smiths for me.
Lisa, Lisa, wake up! He's here!
What?
Мне больше нетронутых бабульками яблок достанется.
Лиза, Лиза, просыпайся!
Он тут!
Скопировать
Not necessarily in that order.
Lisa, Lisa, Lisa, to see you with your own gallery would be a thing of beauty.
Come on.
Не обязательно в этом порядке.
Лиза, Лиза, Лиза, послушай... ты и твоя собственная галерея - это же прекрасно.
Ну, давай же.
Скопировать
if I could beg a favor...
Find a woman in Venice named Lisa Lisa. Tell her what happened here.
Mario failed to recognize his son. D...
У меня есть просьба... парень...
Разыщи в Венеции женщину по имени Лиза Лиза и расскажи ей о произошедшем... кто может это остановить... что Цезарь так сильно вырос...
Марио не узнал собственного сына.
Скопировать
You heartless...not even one tear for Caesar?
Lisa Lisa...your cigarette's backwards.
Lisa Lisa's a teacher.
Вот стерва... Не проронишь ни единой слезинки по Цезарю? !
Учитель Лиза Лиза... вы держите сигарету задом наперёд.
её холодность лишь фасад... чем кому-либо... чем я... как она... что я эгоистичен... я на самом деле сопереживаю.
Скопировать
Jojo screamed Caesar's name.
Lisa Lisa shed tears of sorrow.
only cruel silence answered.
ДжоДжо кричал имя Цезаря.
А Лиза Лиза проливала слёзы печали.
Но ответом на их крики была лишь тишина...
Скопировать
I can't deal with this.
Lisa, lisa, wait, wait, wait, wait.
He drinks cognac like it's water, he only wears
Я так не могу.
Лиза... Лиза, постойте.
Он пьёт коньяк, словно воду,
Скопировать
No, no.
Lisa. Lisa, no, baby...
Daddy!
Нет,нет.
Лиза, Лиза, нет, малышка...
Папочка!
Скопировать
Okay-- first of all, it's never wise to use the word "spew" in a love song.
Lisa, Lisa, maid so fair ♪ ♪ With crimson dress and pointy hair ♪ ♪ Do you mind if I stop and stare
Yeesh... Ew.... So, Lisa, I love you.
во-первых, не очень-то уместно использовать слово "стошнит" в балладе.
d Лиза, Лиза, ты так мила, d d В малиновом платье, причёска светла, d d Остановлюсь-ка я, взгляну на тебя, d d пред тобой на коленях люто любя. d
Я люблю тебя, Лиза.
Скопировать
I swear, there was a room here.
Lisa, Lisa, go home, relax.
Try to do some kid things.
Я клянусь, здесь был кабинет.
Лиза, Лиза... иди домой, отдохни.
Займись какими-нибудь детскими делами.
Скопировать
Do I hear syncopation?
Lisa, Lisa, I was thinking maybe you could come home a little early and...
I'm sorry.
Они играют синкопы?
Лиза, детка, я подумала, может ты вернешься домой чуть раньше и...
Прости, надо бежать.
Скопировать
The bread is in the oven.
Lisa, Lisa, wait!
I'm so glad you guys are coming with us.
Дело в шляпе.
Лиза, Лиза, подожди!
Я так рада, что вы едете с нами.
Скопировать
Lisa Simpson!
Lisa! Lisa! Lisa!
You've ruined everything I've ever done!
Лиза! Лиза!
Ты всегда мне все портишь!
Подвинься! Скорее!
Скопировать
- Jim.
- Lisa, Lisa the interrogator.
Holy fuckity fuck!
- Джим.
Лиса, Лиса, настоящий следователь.
Ничего себе!
Скопировать
Lis... hear me?
Lisa? Lisa?
Ans... my voice...
Лиз... слышишь меня?
Лиза?
Отв... мой голос...
Скопировать
- Now, Lisa.
Lisa, Lisa, Lisa.
We do have to talk about those breasts.
- Итак, Лиза.
Лиза, Лиза, Лиза.
Надо обсудить твои прелести.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Lisa Lisa (лисо лисо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lisa Lisa для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лисо лисо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение