Перевод "Loch Ness" на русский
Произношение Loch Ness (лоx нэс) :
lˈɒx nˈɛs
лоx нэс транскрипция – 30 результатов перевода
This is OFF027, I'm listening.
How is Operation Loch Ness?
Completed.
Это У-Эф-Эф-ноль двaдцaть ceмь. Cлушaю вaс.
Кaк опeрaция "Лоx-Hecc"?
Oпeрaция "Лоx-Heсc" зaвeршeнa.
Скопировать
Thanks, I have my next article.
"The Loch Ness Monster is actually Fantomas."
You need a change of scene.
O, cпacибо, дорогaя.
Это тeмa другой cтaтьи: "Лох-Heccкоe чудовищe нe кто иной, кaк Фaнтомac"".
Oчeвидно, что вaм cлeдуeт cмeнить обcтaновку.
Скопировать
- Yes. André Berthier, Lord MacRashley's secretary.
Is that Loch Ness?
We'll be there soon.
Я Aндрe Бeртьe, ceкрeтaрь лордa MaкКрэшли.
Это Лох-Hecc, мcьe?
Mы cкоро eго проeдeм, мaдeмуaзeль.
Скопировать
I didn't believe in ghosts, but Scotland has ghosts.
Dump his body in Loch Ness, I never want to see him again.
All right.
Я нe вeрю в призрaков, но они опрeдeлeнно ecть в Шотлaндии.
Бросьтe тeло в Лоx-Heсс, я большe нe xочу о нeм cлышaть.
Дa-дa, xорошо.
Скопировать
Coming to them fresh, we may get a sudden flash.
That's Loch Ness? Yes.
We've pinpointed the position exactly.
Придя туда во плоти, мы можем получить озарение.
Это Лох Несс?
Да, мы засекли положение совершенно точно.
Скопировать
Extraordinary order of filming.
Loch Ness, the Yorkshire Moors, Dartmouth, the Eiffel Tower, Beachy Head...
What's number six?
Интересный порядок съемки, не так ли?
Лох Несс, Йоркширские торфяники, Дартмут, Эйфелева башня, Бичи-Хед...
Что под номером шесть?
Скопировать
You tell me, Agent Kujan.
If I said the Loch Ness monster hired me, what would you say?
Turn state's evidence.
А вы как думаете, агент Куен?
Если бы я сказал, что меня наняло Лох-Несское чудовище, вы бы поверили?
Дай показания в пользу штата.
Скопировать
Travellers claim to have seen it over the centuries, but there's never been any proof?
- Like the Loch Ness monster?
- Loch...
Путешественники утверждают, что видели его на протяжении многих веков, но доказательств этого так и нет.
- Он как Лох-Несское чудовище?
- Лох...
Скопировать
what did you say?
You promised me we'd be back in London five minutes before leaving Loch Ness.
-Did I?
Что ты сказала?
Ты обещал, что мы вернемся в Лондон за пять минут до отъезда из Лох-Несса.
- Я?
Скопировать
How is Elvis, and have you seen him lately?
mental telepathy, ESP, clairvoyance spirit photography, telekinetic movement full-trance mediums, the Loch
If there's a steady paycheck in it, I'll believe anything you say.
Как поживает Элвис, когда вы с ним виделись в последний раз?
Верите ли вы в НЛО, в астральную проекцию телепатию, экстрасенсорные способности, ясновидение что можно сфотографировать дух, телекинез медиумов, которые вешают через транс, в Лох Несское чудовище и в Атлантиду?
Получаете ли вы хорошие деньги за это, я поверю во всё что вы скажете.
Скопировать
Here. Have your tea.
You will be saying it is the Loch Ness Monster next.
Out for a stroll.
Вот ваш чай.
Скажи ещё о лохнесском чудовище.
Оно сюда гулять ходит.
Скопировать
And you are dragging in dragons and worms and serpents and Lord Knows what.
Next, you will be suggesting those poor folk were gobbled up in here by some of Loch Ness Monster!
- That is horrible!
А ты приплетаешь сюда драконов, червей, змей и ещё бог знает кого.
Теперь ты станешь доказывать, что наши бедняги были сожраны лохнесским чудовищем.
- Омерзительно.
Скопировать
locker monster.
- Loch Ness Monster?
- Locker monster, he said.
чудовищу из шкафчика.
- Какому чудовищу?
- Он сказал чудовище из шкафчика.
Скопировать
Think about names.
Loch Ness. Bigfoot. The Abominable Snowman.
They all got one thing in common. Banishment!
Вспомни несколько имен, старик.
Лох-Несс, Большеног, Снежный человек...
И где все они оказались в ссылке.
Скопировать
Your current event, Napoleon.
Last week,Japanese scientists "explaced"- placed explosive detonators at the bottom of Lake Loch Ness
Sir Curt Godfrey of the Nessie Alliance... summoned the help of Scotland's local wizards.. to cast a protective spell over the lake and its local residents... and all those who seek for the peaceful existence of our underwater ally.
Твоя текущая новость, Наполеон.
На прошлой неделе, японские ученые "взрывместили"... поместили взрывчатые детонаторы на дно озера Лох-Несс... чтобы вытянуть Несси из воды.
Сэр Курт Годфри из Альянса Несси... призвал к помощи местных шотландских магов... для создания защитного заклинания на озеро и его обитателей... и всех тех, кто ищет мирного существования для нашего подводного друга.
Скопировать
I knew it.
The Loch Ness monster's book was right.
[SNIFFING]
Я знал это.
Книга о Лох-Несском чудовище была права.
[ФЫРКАЕТ]
Скопировать
It was like something killed them and then pulled them in.
Maybe it was the Loch Ness Monster.
No.
Как-будто нечто убило их, а затем утянуло вниз.
Может это было Лохнеское чудовище.
Нет, Фез.
Скопировать
No.
Fez, the Loch Ness Monster's in Africa.
So the police, like, searched the lake with their sonar and stuff... and when they played back the tapes... all they could hear in the background was, like, a whisper.
Нет, Фез.
Лохнеское чудовище в Африке.
Ну полиция, обыскала озеро с помощью сонара и прочей фигни... а когда они проиграли запись... все что они услышали на фоне, это шепот.
Скопировать
A human sperm is 0.05 millimetres.
So you don't think tadpole, think Loch Ness monster.
It really is absolutely gigantic.
Сперматозоид человека в длину составляет 0,05 миллиметров.
Больше не думай "головастик", думай "ЛохНесское чудовище".
Он на самом деле абсолютно гигантский.
Скопировать
Shut the door.
-Maybe the Loch Ness monster.
-What?
Закрой дверь.
-Может, Лох-Несское чудовище?
-Что?
Скопировать
There are no indigenous carnivores in that lake.
There's nothing even big enough to pull down a person, unless it was the Loch Ness monster.
Yeah, right.
В этом озере не водятся плотоядные существа.
Там нет ничего достаточно большого, чтобы утянуть под воду человека, разве что это сделало Лохнесское чудовище.
Да, конечно.
Скопировать
Why ?
Loch Ness, lake Champlain there are literally hundreds of eyewitness accounts, but here, almost nothing
Whatever it is out there, Noone's living to talk about it.
Почему?
Лохнесс, озеро Шамплейн, вот там были буквально сотни свидетелей, а здесь, практически ничего.
Что бы там ни было, нет выживших, кто бы мог хоть что-то рассказать.
Скопировать
Well, you screaming at 6:53 in the morning was not how I wanted to start mine.
By the way, you're not the first woman who has shrieked at the sight of the loch ness monster rising
Don't flatter yourself.
А ты так орала, что подняла меня без семи семь, тоже ужасное начало.
Ты, кстати, не первая женщина, потрясённая видом лохнесского чудовища, всплывшего на поверхность.
Не льсти себе.
Скопировать
Look, you pretty obviously have short-circuited.
Because the odds of you ever actually having a baby are roughly on a par with me finding the Loch Ness
Shh!
Слушай, ты довольно очевидно накоротко замкнута
Из-за возможности иметь ребенка примерно наравне со мной. Но шансы этого такие как найти Лох-Несское чудовище у меня в ванной.
Тсс!
Скопировать
I'm sorry, but the decision is final.
Plus, we need the tank for the Loch Ness monster.
But that turned out to be a log with a Halloween mask stapled to it.
Извини, решение окончательное.
Тем более, нам нужно куда-то поместить Лохнесское чудовище.
Но это же просто бревно с приклееной маской
Скопировать
And he's a little bit double-jointed...
And his favorite animal is the Loch Ness monster.
Lily, how many times...?
И он немного гибкий, как акробат...
И его любимое животное - Лох-Несское чудовище.
Лили, сколько раз можно....?
Скопировать
Well, what if I found a way to make a little extra money so that we spend our honeymoon not in Howe Caverns, but in Scotland?
- Loch Ness?
- Yeah.
Ну, хорошо, что, если я нашла способ немного подзаработать, благодаря которому мы сможем провести наш медовый месяц не в "Подземных пещерах", а в Шотландии?
- Лох-Несс?
- Да.
Скопировать
And you know, Edinburgh and the Highlands and Glasgow...
Loch Ness.
Nessy.
А также Эдинбург, плоскогорья, Глазго...
Лох-Несс.
Несси.
Скопировать
I'll give you $5,000.
We're going to Loch Ness!
Yeah!
Я дам тебе 5 000 долларов.
Мы едем в Лох-Несс!
Да!
Скопировать
-Well, it produced results, didn't it?
Subterranean Loch Ness Monster?
Very helpful.
-Ну , это дало результаты, не так ли?
Подземное Лох-Несское чудовище?
Очень полезно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Loch Ness (лоx нэс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Loch Ness для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лоx нэс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
