Перевод "Lodi" на русский
Произношение Lodi (лоуди) :
lˈəʊdi
лоуди транскрипция – 30 результатов перевода
- Yes.
Seven Mile Road is black with white stripes, And Lodi Street here, well, it is gray.
And Marlot street, it has stones in it.
- Да.
Шоссе 7 миля черное с белыми полосами, а улица Лоди, она, серая.
А улица Марло - это мостовая.
Скопировать
Where do you live ?
Of course, Corso Lodi.
I used to.
Где вы живете?
Ах, да, вы же говорили, на проспекте Лоди.
Жила.
Скопировать
Good morning.
Tell me, Lodi, what's going on this morning?
Albonetti hasn't shown up and everybody's nervous, except you, of course.
- Добрый день.
Скажите, что такое происходит сегодня с утра?
Альбонетти не показывается, все нервничают. Кроме вас, естественно.
Скопировать
They want to increase your role. Who am I to stand in the way?
Poor Lodi.
Why?
Они хотят развить вашу роль, а я уступаю дорогу.
- Бедный Лоди.
- Почему "бедный Лоди"?
Скопировать
One moment.
Clara, Lodi! I have something to tell you.
Mr. Franchi.
Извините, на минутку.
Клара, Лоди, я хотел бы сказать вам кое-что.
Синьор Франки.
Скопировать
Go and fix her up a little.
Listen, Lodi, what do you want me to say?
This movie is what it is and I took it on because well because I need the money.
Пойдем немедленно все переделаем!
Послушайте, Лоди... Что я могу вам сказать...
Этот фильм таков, каков он есть. И я был вынужден согласиться его делать, потому что, честно говоря, мне нужны деньги.
Скопировать
You know, I'm getting a bit tired of playing the seducer.
Allow me, will you, Lodi?
I'd like to speak with you, come on
Эта роль соблазнителя начинает меня немного смущать.
Лоди, разрешите...
Я должен объяснить вам. Пойдемте.
Скопировать
When he saw that it was something really serious for me...
You have no idea, Lodi.
I saw this fear in his face that provoked -- tenderness
Когда он понял, что для меня это серьезно...
Вы не представляете, Лоди.
Я видела на его лице страх, который вызывала моя нежность.
Скопировать
What's her name?
Lodi, I'm desperate.
I'm 22 and I have nothing.
- Откуда я знаю?
Лоди, я в отчаянии.
Мне 22 года, и у меня ничего не осталось.
Скопировать
We should off a couple of Nords, Clay, is what we should do, all right?
We should just do that, then we'll dump the bodies in Lodi.
It buys us some time to get those Mexicans out of the hole.
Нам нужно прикончить парочку Нордов, Клэй, вот что нам надо сделать, ясно?
Мы просто должны это сделать, а потом выбросить трупы в Лодай.
Даст нам время, чтоб забрать этих мексикашек из той дыры.
Скопировать
- Cash for cadavers. I like it.
I give a Lodi a front-page murder.
We don't stir up another shit storm to bite us in the ass.
- Деньги за трупы, мне это нравится.
Дадим Лодаю убийство, что будет на первых страницах газет.
И никакого шторма из дерьма мы не вызовем в этот раз.
Скопировать
- How about the store burned down, they missed the fire sale?
I talked to Otto's sister, and Lodi Forensic Team will be here first thing in the morning.
And the shit keeps piling on my head.
- Скажи, что магазин сгорел, а они пропустили горячие скидки.
Я говорил с сестрой Отто, следаки из Лодая скорее всего будут здесь уже утром.
Дерьмо всё продолжает случаться.
Скопировать
And the shit keeps piling on my head.
Only one thing is gonna stop that Lodi forensics team from getting to our warehouse.
And that's another murder in Lodi.
Дерьмо всё продолжает случаться.
Только одна вещь остановит эту следственную Лодайскую группу от сования своих носов в наш склад.
Ещё одно убийство в Лодае.
Скопировать
Only one thing is gonna stop that Lodi forensics team from getting to our warehouse.
And that's another murder in Lodi.
I don't know.
Только одна вещь остановит эту следственную Лодайскую группу от сования своих носов в наш склад.
Ещё одно убийство в Лодае.
Я не знаю.
Скопировать
Not sure if they were Darby's guys.
Macon Woods is right on the Lodi border.
{\pos(192,210)}Darby's got a meth shack a couple of miles from there.
Не знаю, люди Дарби это, или ещё кто-нибудь.
Мейкон Вудс прямо на границе с Лодаем.
У Дарби там метоварильня неподалёку.
Скопировать
County won't get involved.
Hale'll just wind up borrowing a crime scene unit from Lodi.
Big Otto's sister still works for the A.D.A. in Lodi.
Округ тут не при чём.
Хейл просто позаимствует группу из Лорая.
Сестра Большого Отто всё ещё работает в прокуратуре Лодая.
Скопировать
Hale'll just wind up borrowing a crime scene unit from Lodi.
Big Otto's sister still works for the A.D.A. in Lodi.
Call her.
Хейл просто позаимствует группу из Лорая.
Сестра Большого Отто всё ещё работает в прокуратуре Лодая.
Позвони ей.
Скопировать
Based on that delivery schedule, that dope shipment's set to leave for Stockton today at 1:00.
Now, that route from Lodi to Stockton is all main roads and highways.
No place off the grid to take it down.
груз сегодня в час.
дорога от Лоудэй до Стоктона сплошные автострады.
Ни одного нормального места для засады.
Скопировать
So shit like this don't happen.
Our brothers in Lodi are more capable, and with our support, your new enterprise is protected.
We're trying to make peace here.
Чтобы такого дерьма не было.
У нас есть идея получше. а ещё и с нашей помощью - твоё дело под полной защитой.
Мы здесь пытаемся заключить мир.
Скопировать
Okay.
Means no Mayan charter in Lodi. Shit. None of these bitches would have made the cut anyhow.
This is bullshit, Alvarez.
Идёт.
Никаких Майянских чартеров в Лоудэй. да ни один из этих придурков не дожил бы до нашивки.
Альварез...
Скопировать
We can guarantee safe passage.
Our brothers in Lodi are more capable.
We're trying to make peace here.
Мы можем обеспечивать безопасный проезд.
Наши братья из Лоудэй куда лучше справляются с поручениями.
Мы предлагаем мир. Идёт.
Скопировать
Karen Cross' production company footed the bill for Henry Dahl's motel room.
Dahl had driven in from Lodi to appear as a guest on her talk show today.
Explains how she knew he was there.
Выпускающая компания Карен Кросс оплатила счета за комнату Генри Дахла в мотеле.
Дахл приехал из Лоди чтобы стать гостем на её ток-шоу сегодня.
Это объясняет откуда она знала что он здесь.
Скопировать
Now did Dahl have a local residence
A halfway house in Lodi.
You and Cho, start driving.
А у Дала здесь было, где остановиться?
Дом на полпути в Лоди.
Поедешь ты и Чо.
Скопировать
Oh. I had a lunch appointment.
Well, I can drive to Lodi with Cho.
Oh, no.
О, у меня назначена встреча за ланчем.
Хорошо, я могу поехать в Лоди с Чо.
О, нет.
Скопировать
They were pen pals.
Del Norte, Henry Dahl had just one name on his approved e-mail list-- a woman named Betsy Meyers from Lodi
Lodi--yeah, I was just there today.
Они переписывались.
В тюрьме нам сообщили, что в списке разрешенных адресов Генри Дала было всего одно имя... женщина по имени Бетси Мейерс из Лодай, его родного города.
Лодай - да. Как раз был там сегодня.
Скопировать
According to Del Norte, Henry Dahl had just one name on his approved e-mail list-- a woman named Betsy Meyers from Lodi, his hometown.
Lodi--yeah, I was just there today.
Long drive. Hot.
В тюрьме нам сообщили, что в списке разрешенных адресов Генри Дала было всего одно имя... женщина по имени Бетси Мейерс из Лодай, его родного города.
Лодай - да. Как раз был там сегодня.
Далеко.
Скопировать
Somebody should question him. Agreed.
Someone who hasn't been to Lodi yet.
I want to see how willingly they come to us.
Надо бы его допросить.
Согласен. Тот, кто еще не ездил в Лоди.
Хочу посмотреть, как охотно они придут к нам
Скопировать
Here's a revised suspect list. Max is still on it.
And I hope you got some sleep last night, because we're going to Lodi to run interviews
I just got back from Lodi.
Вот уточненный список подозреваемых.
И Макс из него не исключен. Надеюсь, ты выспался сегодня ночью, потому что мы едем в Лодай опрашивать подозреваемых.
Я же только что вернулся из Лодай.
Скопировать
And I hope you got some sleep last night, because we're going to Lodi to run interviews
I just got back from Lodi.
Van leaves in 20 minutes. Be outside.
И Макс из него не исключен. Надеюсь, ты выспался сегодня ночью, потому что мы едем в Лодай опрашивать подозреваемых.
Я же только что вернулся из Лодай.
Выезжаем через 20 минут.
Скопировать
Give 'em an appearance fee, whatever it takes.
Beats driving back to Lodi.
You saw him here first-- the sleeping CBI Agent.
Дайте им денег за участие, или ещё что-нибудь.
Битс едет обратно к Лоди.
Вы уже видели его раньше- спящий агент CBI.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Lodi (лоуди)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lodi для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лоуди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
