Перевод "Loeb Loeb" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Loeb Loeb (лоуб лоуб) :
lˈəʊb lˈəʊb

лоуб лоуб транскрипция – 32 результата перевода

Come on!
Loeb, Loeb.
This is Gordon.
Живо!
Лоэб, Лоэб.
Это Гордон.
Скопировать
I mean, come on, Barry Freaking Juck here.
2 million in billables for Loeb Loeb last year, and he is primed to jump ship because I got him sole
- Great work, Delia.
Серьезно, привела самого Барри Джака!
В прошлом году он заплатил 2 миллиона фирме Лоуб и Лоуб, и готов переметнуться к нам, потому что я помогла ему оставить собаку себе при разводе.
- Привосходная работа, Делия
Скопировать
Also, Russia was the last major European nation to refuse to give in to the privately-owned central bank scheme.
Jacob Schiff of Kuhn, Loeb Co.
bragged from his deathbed that he had spent $20 million towards the defeat of the Tsar.
роме того, –осси€ оставалась последней крупной европейской державой, не поддавшейс€ на уловку учреждени€ частного центрального банка.
"ерез 3 года после начала ѕервой мировой русска€ революци€ сбросила с трона цар€ и насадила коммунизм.
ƒжейкоб Ўифф, глава финансового треста Kuhn Lobben Company, на смертном одре призналс€, что потратил $20 млн. на финансирование низвержени€ цар€.
Скопировать
Shortly after his return, on the evening of November 22, 1910, some of the wealthiest and most powerful men in America boarded Senator Aldrich's private rail car and in the strictest secrecy journeyed to this place, Jekyll Island, off the coast of Georgia. With the group came Paul Warburg.
to lobby for the passage of a privately-owned central bank in America by the investment firm, Kuhn, Loeb
Warburg's partner in this firm was a man named Jacob Schiff, the grandson of the man who shared the Green Shield house with the Rothschild family in Frankfurt.
¬скоре после его возвращени€, вечером 22 но€бр€ 1910 года, некие богатые и вли€тельные в јмерике люди заказали сенатору ќлдриджу специальный железнодорожный вагон, чтобы в обстановке строгой секретности собратьс€ на острове ƒжекил, наход€щемс€ недалеко от берегов ƒжорджии.
¬месте с группой прибыл ѕол "орберг. "нвестиционна€ компани€ Kuhn Lobben Company положила ему зарплату $500.000 в год только за то, чтобы он лоббировал создание в јмерике частного центрального банка.
ѕартнером "орберга в этом бизнесе был человек по имени ƒжейкоб Ўифф, правнук Ўиффа, некогда жившего с семьей –отшильдов во 'ранкфурте под одной крышей.
Скопировать
Yeah.
Loeb left the office.
Renee got the case, which isn't good.
- Да.
Д.A. Лоб ушел из офиса.
Рене получила это дело, что очень плохо.
Скопировать
- How do you account for that?
- Then you got Leopold and Loeb.
They murdered this kid for fun and their father was a successful businessman.
- И как так вышло?
- Но взять хоть Леопольда и Леба.
Убили ребенка потехи ради, а отец у них был бизнесменом-миллионером.
Скопировать
I can't have this on my conscience.
We're Leopold and Loeb.
- You're not saying anything.
Моя совесть этого не выдержит.
Мы Леопольд и Лёб.
- Ты ничего не скажешь.
Скопировать
Who said that?
I think it may have been Leopold and Loeb.
Hello.
Кто это сказал?
Я не знаю.
Привет.
Скопировать
It was a car accident.
Sara and her parents went off the Loeb Bridge... on their way home from a soccer game.
The paramedics say Sara was asleep, which is probably why she survived.
Это была автомобильная авария.
Сара и ее родители упали с моста Лоэба по дороге домой с футбола.
Медики сказали, что Сара спала, возможно поэтому она выжила.
Скопировать
- [man 2] Thanks.
Lisa Loeb:
Fools Like Me]
- Спасибо.
[Lisa Loeb:
Fools Like Me]
Скопировать
It's okay.
This is Commissioner Loeb.
Come on, somebody talk to me.
Все в порядке.
Говорит комиссар Лоэб.
Отвечайте мне, прием.
Скопировать
Come on!
Loeb, Loeb.
This is Gordon.
Живо!
Лоэб, Лоэб.
Это Гордон.
Скопировать
He'll talk to me.
Commissioner Loeb set up a massive task force to catch you.
- He thinks you're dangerous.
Мне скажет.
Чтобы поймать вас, комиссар Лоэб создал особую оперативную группу.
- Он считает вас опасным.
Скопировать
where are you now ?
i'm on route 40 right before loeb bridge.
oh, god.
Где ты сейчас?
- Я на шоссе №40 подъезжаю к мосту Лоэба
О Боже
Скопировать
Good.
Loeb another $100,000 and to inform him of the location of the next item.
- I'll pass that along.
Хорошо.
Передайте им следующее: пусть выдадут мистеру Лоубу еще сто тысяч долларов...
Я все передам. Спасибо.
Скопировать
- No, later.
Agent Loeb returned from an operation last week in Frankfurt.
- Do you know him at all?
Нет. Потом.
Агент Лоуб на прошлой неделе вернулся после операции в Франкфурте.
Ты с ним не знакома? Нет.
Скопировать
Common waterborne illness.
- Loeb.
- Loeb to the vitals machine, please.
Живет в кишечнике животных. Обычно передается через воду.
Вы не могли бы подсоединить мистера...
Лоуба. Лоуба к системе жизненных показателей.
Скопировать
Could we attach Mr? - Loeb.
- Loeb to the vitals machine, please.
So you're saying that that thing in his chest...
Вы не могли бы подсоединить мистера...
Лоуба. Лоуба к системе жизненных показателей.
Значит, эта тварь в его груди...
Скопировать
Thank you, Peter.
Loeb.
Olivia Dunham.
Спасибо, Питер.
Миссис Лоуб.
Оливия Данем.
Скопировать
i'm gonna be right by your side.
ladies and gentlemen, how about a round of applause for lisa loeb?
hey, everyone. how you doing?
Я буду рядом с тобой.
Дамы и господа, как насчет аплодисментов для Лайзы Лоб? Привет всем.
Как ваши дела?
Скопировать
hey, everyone. how you doing?
i'm lisa loeb, and i'm your host for tonight, and i am so happy you're all here.
thanks so much for coming.
Как ваши дела?
- Лайза Лоб, и я - ваша хозяйка на сегодняшний вечер, и я так счастлива, что вы все здесь.
Большое спасибо, что пришли.
Скопировать
I think you have that a little backwards.
Did you forget our little run-in on the loeb bridge five years ago?
When you save someone's life, you tend to remember.
Я думаю тебе стоит кое-что вспомнить.
Или ты забыл нашу стычку на мосту пять лет назад?
Когда ты спасаешь чью-то жизнь, ты обычно запоминаешь это.
Скопировать
So much happened here. So much is about to.
Captain Loeb, what's your 20?
We're in tow, 200 meters out. - What's your ETA?
Здесь столько всего случилось.
Капитан Лоуб, доложите позицию.
Мы на буксире, в двухстах метрах.
Скопировать
- So you think he's ZFT.
But Loeb did.
It was one of the reasons he was in Frankfurt. Investigating Jones.
Вы считаете, что он и есть зи-эф-ти?
Я не знаю. но Лоуб так считал.
Он поехал в Франкфурт, в том числе, чтобы узнать побольше о Джонсе.
Скопировать
They traffic not in drugs or weapons, but in scientific progress. - Meaning what?
- Meaning what happened on Flight 627 or what happened to Agent Loeb these may have been simply proof
So that thing we found in Loeb could be one of those experiments.
Они перевозят не наркотики и оружие, они перевозят научные достижения.
И что это означает? То, что случилось с рейсом 627, или с агентом Лоубом... Всего лишь практические доказательства теоретических научных экспериментов
Значит, тот паразит, которого мы нашли в Лоубе — возможно, чей-то эксперимент?
Скопировать
- Meaning what happened on Flight 627 or what happened to Agent Loeb these may have been simply proof that a scientific theory, an experiment, worked.
So that thing we found in Loeb could be one of those experiments.
Do you think Jones will tell us how to remove it? He might.
И что это означает? То, что случилось с рейсом 627, или с агентом Лоубом... Всего лишь практические доказательства теоретических научных экспериментов
Значит, тот паразит, которого мы нашли в Лоубе — возможно, чей-то эксперимент?
Думаете, Джонс расскажет нам, как можно его удалить?
Скопировать
- Speak to me.
- We analyzed the document Loeb brought back from Frankfurt.
We figured out each line corresponds to an FBI case file.
Говори.
Мы изучили документ, который Лоуб привез из Франкфурта.
И чего?
Скопировать
- Yeah, I know Joseph Smith.
Loeb was briefing me on him when he collapsed.
- You got an address?
Да, я знаю, кто такой Смит.
Лоуб докладывал про него, но не успел закончить.
Адрес есть? Минутку.
Скопировать
I will then relay Mr. Smith's response to you.
Then you will tell me how to save Agent Loeb.
That is how it works.
И я передам вам его ответ.
А вы скажете, как спасти агента Лоуба.
Действуем по такой схеме.
Скопировать
The first is that there is nothing more valuable than my freedom.
The second is that I am responsible for the infection of Agent Loeb.
Hello, Gene.
Первое, что самое ценное — это моя свобода.
Второе — что я виноват в том, что случилось с агентом Лоубом.
Привет, Джин.
Скопировать
- What is going on in here?
If you're not responsible for infecting Agent Loeb, who is?
Perhaps the same people responsible for bringing us together.
Что здесь происходит? Митчелл?
Если не вы виноваты в том, что случилось с Лоубом, кто тогда?
Возможно, те же люди, которые свели нас вместе.
Скопировать
And the response he got. Little Hill?
We know Agent Loeb was infected, but don't know by whom.
Jones says it wasn't him.
И ответ, который он получил — "Литтл Хилл".
Агента Лоуба заразили, но мы не знаем, кто это сделал.
Джонс утверждает, что это не он.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Loeb Loeb (лоуб лоуб)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Loeb Loeb для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лоуб лоуб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение