Перевод "Logan" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Logan (лоугон) :
lˈəʊɡən

лоугон транскрипция – 30 результатов перевода

Go back to bed.
- Logan.
It's really late.
Прости-прости.
Ложись обратно.
Ложись обратно.
Скопировать
I better go.
It's Logan.
Leave a message.
Не хочу опоздать.
Оставте сообщение.
Привет, Логан.
Скопировать
I was just waiting until I figured out my next move. Next move.
I'm fascinated, Logan.
What is this next move?
Я просто ждал, пока не решу каким будет мой следующий шаг.
Следующий шаг. Я в шоке, Логан.
Какой следующий шаг?
Скопировать
- I opened the door, and there he was in a really expensive coat and all this cologne.
And he yelled at Logan, and Logan yelled back at him.
And, yes, Mitchum is a jerk, but I agreed with him, and I told Logan that.
- Я открыла двери, а там он в очень дорогом пально и со всем этим одеколоном.
И он кричал на Логана, а Логан кричал на него.
И, да, Митчем козел, но я согласна с ним, и сказала об этом Логану.
Скопировать
I'm not sure. You're not sure?
Things with Logan are...
Are what?
Ты не уверенна?
Отношения с Логаном...
Что?
Скопировать
Wow, I can't believe you're still doing this.
This is so last year's Logan.
What?
Вау, не могу поверить, что ты все еще так поступаешь.
Это так по-прошлогоднему Логан.
Что?
Скопировать
- Where'd you go off to?
- Logan showed up.
- What? !
- Куда ты выходила?
- Логан явился.
- Что?
Скопировать
Look, she was bummed you didn't tell her about the trip.
And you took turns sticking pins in your Logan dolls?
No, I told her that's just how you are.
Слушай, она была расстроена, что ты не сказал ей о своей поездке.
И вы по очереди втыкали иголки в мою тряпичную куклу?
Нет, я просто сказала ей, что ты такой, какой есть.
Скопировать
- Road trips are so fun.
They are fun, but I don't feel like I can go, especially with Logan freaking out on me right now.
He's running off to Vegas, coming home drunk, giving me attitude,
- Мам. - Дорожные путешествия такие забавные.
Они забавные, но я не чувствую что должна ехать особенно с Логаном который сходит с ума прямо сейчас.
Он уехал в Вегас, приедет домой пьяный, начет выяснять
Скопировать
Hang, probably.
You know, Logan, I think after the library,
I'm gonna catch a train back to New Haven.
Прогуляемся, наверное.
Знаешь, Логан, я думала после библиотеки,
Я собираюсь сесть в поезд вернутся в Нью-Хэвен.
Скопировать
I kind of expected a little support here.
Logan, I love you, but I'm not gonna support every stupid thing that you do, okay?
If you go rob a bank, what do you expect me to do?
Я надеелся на маленьку поддержку.
Логан, я люблю тебя, но я не буду поддерживать каждую глупую вещь которую ты делаешь, хорошо?
Если ты ограбишь банк, что ты думаешь, я должна сделать?
Скопировать
What -- "you people"?
Logan, for me, it's not that your business deal got messed up, okay?
It's what you've done since then.
Что? "вы люди"?
Логан, я имею в виду не то, что твой бизнес провалился, окей?
А то как ты вел себя после этого.
Скопировать
And he yelled at Logan, and Logan yelled back at him.
And, yes, Mitchum is a jerk, but I agreed with him, and I told Logan that.
Wow, you agreed with the boyfriend's dad? That's brave.
И он кричал на Логана, а Логан кричал на него.
И, да, Митчем козел, но я согласна с ним, и сказала об этом Логану.
Вау, ты согласилась с отцом своего парня?
Скопировать
I couldn't help it, mom.
Logan is being immature.
And I can't focus on my work, and I just really need to get out of here.
Это смело. Я ничего не могу поделать с этим.
Логан такой не зрелый.
И я не могу сосредоточится на своей работе, и я просто должна уехать от сюда.
Скопировать
Oh, well, that never occurred to me, but now that you mention it, yeah.
So, how does Logan feel about the possibility of your moving far away?
I'm not sure. You're not sure?
Ох, ну, я никогда не думала об этом, но когда ты упоменул (а) об этом, да.
Ну так, что Логан думает по поводу твоего возможного переезда? Я не уверенна.
Ты не уверенна?
Скопировать
Logan, this is Nancy Osgood and Lucy Faxton-Field.
How do you do, Logan?
It's such a pleasure to meet the young Huntzberger.
Логан, это Нэнси Осгуд и Люси Факстон-Филд.
Как жизнь, Логан?
Так приятно познакомиться с молодым Ханцбергером.
Скопировать
So, how's Logan?
Logan is... a constant surprise.
I have trouble keeping up with him.
Ну, а как Логан?
Логан... постоянно меня удивляет.
Я едва за ним успеваю.
Скопировать
- How do I know it's really you?
Logan?
- Max?
- Откуда мне знать, что это действительно ты?
Логан?
- Макс?
Скопировать
- Max?
- Logan!
Don't untie her!
- Макс?
- Логан!
Не развязывай её!
Скопировать
- OK, right.
- Now, Logan used to be your thing.
- We weren't even like that.
- Ну да.
- Логан же раньше был твоим.
- Ничего подобного.
Скопировать
- We weren't even like that.
So when Logan asks you to get his poetess friend Asha outta jail, you jump at the cha...
- We weren't designed to be chumps, Max.
- Ничего подобного.
И когда Логан просит вытащить его поэтессу Ашу из тюрьмы, ты запрыгнула на...
- Мы не были созданы идиотами, Макс.
Скопировать
- Yeah.
- Logan?
It's Wendy White.
- Да.
- Логан?
Это Уэнди Уайт.
Скопировать
- Come on.
Once you hear the good news about Max and Logan, you might be wanting that drink.
What news?
- Да ладно.
Как только ты услышишь хорошие новости про Макс и Логана, ты захочешь выпить.
Какие новости?
Скопировать
Better.
- Logan and Max.
- Max and Logan.
Лучше.
- Логан и Макс.
- Макс и Логан.
Скопировать
- Hey, Alec.
- Logan.
Hi.
- Привет, Алек.
- Логан!
Привет.
Скопировать
Logan, I think there's something that Alec wants to say to you.
Yeah, Logan, I just... wanted to say that I understand why Max admires you so much.
Logan, is there something you want to say to Alec?
Логан, по-моему, Алек хочет тебе что-то сказать.
Да, Логан, я понимаю, почему Макс так тебя обожает. Иногда я тоже мечтаю иметь в жизни высшее предназначение.
Логан, ты тоже хотел что-то сказать Алеку?
Скопировать
- Let's go.
Logan.
- Hey. You all right?
- Идем.
- Логан.
- С тобой все в порядке?
Скопировать
He said the bug's back full blast.
I touch Logan, he dies.
Hey. This is the part where you're supposed to say that Logan and me have been through worse, and we're gonna get through this.
Он сказал, что болячка вернулась по полной программе.
Я прикасаюсь к Логану - и он умирает.
А сейчас ты как раз должна сказать, что Логан и я проходили и через худшее, что мы обязательно прорвемся.
Скопировать
- Get to the roof.
Logan?
Max!
- Слышишь? На крышу.
Логан?
Макс!
Скопировать
Is there anybody else you can get?
Cos this is the only shot Logan has.
I'll be back.
Ты можешь найти кого-нибудь ещё?
Возможно, это последний шанс Логана.
Я вернусь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Logan (лоугон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Logan для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лоугон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение