Перевод "Lohan" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Lohan (лоухан) :
lˈəʊhan

лоухан транскрипция – 30 результатов перевода

Wind and Thunder King Kong Palm!
Lo Han Palm!
Once you've felt my King Kong Palm, you've no chance of survival.
Гром и молния, кулак Кинг-Конга!
Кулак Ло Ханя!
У тебя нет шанса спастись от кулака Кинг-Конга.
Скопировать
"Bourdain Snubs Stunning Starlet." Translate that for me.
The fabulous Lindsay Lohan was here last night... and you refused to leave the kitchen to say hello.
Or so says the Post, which I trust implicitly.
"Старлетку ошеломило пренебрежительное отношение Бурдена" Переведи это мне.
Восхитительная Линдсей Лохан была здель прошлым вечером... и ты отказался покинуть кухню, чтобы с ней поздороваться.
Во всяком случае так говорится в статье, которой я полностью доверяю.
Скопировать
[ Exhales ]
Just tell Miss Lohan that I have her dog.
No, no, no, I'm not a stalker.
[ Вздох ]
Просто передайте мисс Лохан, что у меня ее собака.
Нет,нет,нет, я не сталкер.
Скопировать
Steven, is a dog supposed to shake like that?
Miss Lohan thanks you.
A muffin basket will be forthcoming.
Стивен, Собака способна выдержать такую встряску?
Мисс Лохан благодарна вам.
Корзина с кексиками на подходе.
Скопировать
I didn't even know she was here last night.
- Lindsay Lohan wants to say-
- If it's not about the food, get out!
Я даже не знал,что она была тут вчера.
- Линдсей Лохан хотела сказать-
- Если это не касается еды - отвали!
Скопировать
You know what really grinds my gears?
This Lindsay Lohan.
Lindsay Lohan with all those little outfits jumpin' around there on stage half-naked with your little outfits.
Знаете, что доводит меня до белого каления?
Линдси Лохан.
Линдси Лохан в своём нитевидном топике. Прыгает себе по сцене. Полуголая, в этом своём топике.
Скопировать
This Lindsay Lohan.
Lindsay Lohan with all those little outfits jumpin' around there on stage half-naked with your little
You're up there jumping' around and I'm just sittin' here with my beer.
Линдси Лохан.
Линдси Лохан в своём нитевидном топике. Прыгает себе по сцене. Полуголая, в этом своём топике.
Вот ты такая по сцене резвишься, а я в кресле сижу, с пивом.
Скопировать
You winchester boys are famous.
Not lohan famous, but, you know... well, that's flattering.
I'll be sure to let sam know when he gets here.
Вы знамениты, мальчики Винчестеры.
Не такие знаменитые, как Лохан, но, знаешь... Ну, это лестно.
Я передам Сэму, когда он доберется сюда.
Скопировать
i mean,that place was awful. it was--it was in utah.
at least i lasted longer than lohan. we were trying to help.
i've had enough. i have to go. georgina,stop.
Я имею в виду, то место было ужасным. Это было в Юте.
- По крайней мере, я продержалась там дольше, чем Лохан. - Мы пытались тебе помочь.
- С меня достаточно, я должна идти. - Джорджина, стой!
Скопировать
- Who would you torture?
- Lindsay Lohan.
How'd I know you were gonna say that?
- Ты кого помучала бы?
- Линдси Лохан.
Я не знала, что ты это скажешь.
Скопировать
This is good, real good.
Like Lindsay Lohan looking drunk, high and bony.
Click, click, career over,see ya in the gutter, freckles!
"Журнал Спрингфилдский инквизитор" Здорово, очень здорово!
Прямо как пьяная, высокая и костлявая Линдси Лохан.
Клац, клац, конец карьере! Увидимся в канаве, юродивая!
Скопировать
I'm with a patient.
I'm the guy that got Lindsay Lohan to screen Mean Girls at the school when you begged.
I'm the guy that got Lil' Bow at your daughter's bat mitzvah.
- У меня пациент.
- Я договорился, чтобы Дрянные девчонки с Линдси Лохан снимались в этой школе, когда ты умолял меня об этом.
И это я привел тебе Лил Баувау на бат митцву твоей дочери.
Скопировать
I guess maybe I could bring it in tomorrow.
After all, how many times can you hit "pause" at the part where Lindsay Lohan wins the spelling bee?
What is it about girls who can spell?
Думаю, я, наверное, смогу привезти его завтра.
В конце концов, сколько можно ставить паузу, в момент, где Линдси Лохан выигрывает конкурс по правописанию?
И чего такого в девчонках, которые умеют писать?
Скопировать
aiming towards Jesus e, even, some of the subjects they do not say "Jesus" or "our Gentleman" or... things thus but they have a Christian base and they are focused towards Him, and for that reason I like.
Um, and... but as much Britney Spears like Lindsay Lohan and another people of the sort definitively
- Victory?
"Иисус" или "наш Господь", или... ничего такого, но имеют христианскую основу, и она направлена на Него, поэтому они мне и нравятся.
Гм, а... Бритни Спирс или Линсди Лохан, или другие подобные знаменитости мне совершенно безразличны, потому что их песни в основном о парнях или девушках, а мы... гм... мы как христиане, не... в общем, я в это не верю.
- Виктория?
Скопировать
Are you kidding me?
A freckled, half-naked Lindsay Lohan on the cover of vanity fair?
Uh, skin cancer, drug abuse, anorexia, bra shopping -- just dump it.
Издеваешься?
Веснушчатая полуголая Линдси Лохан на обложке Vanity Fair?
Рак кожи, злоупотребление наркотиками, анорексия, покупка лифчика... выкидывай.
Скопировать
I'm actually there now.
Hey look, Lindsay Lohan just took her top off.
Hey, I just drank a beer.
Я кстати там сейчас.
Смотрите! Линдсей Лохан сняла кофту!
Я только что пиво выпила!
Скопировать
Not anymore.
The whole out-of-control rich girl thing got to be a little too Lindsay Lohan-ish.
You know, you're not nearly as unpleasant as I thought you'd be, Logan.
Больше нет
Вся эта взбалмошность богатой девчонки слишком сильно отдаёт Линдсей Лоханством
Знаешь Ты не настолько неприятная, как я думал, Логан
Скопировать
You got B-rollof him wa on the red carpet.
You got a-a screen grab of him with Lindsay Lohan.
It doesn't matter!
А вот он идет по красной дорожке.
А теперь на экране его фотография с Линдси Лохан.
Какая разница!
Скопировать
Eric,no!
I wonder what Lindsay Lohan is doing right now.
Do you think she's still alive?
Эрик, нет!
Интересно, а что сейчас делает ЛИндси ЛОхан.
Думаешь, она ещё жива?
Скопировать
I've never been to the Grand Canyon. Or we could go to TJ.
Or Hollywood, see if we could bang Lindsay Lohan.
You're not making any sense.
Или отправимся в Тихуану, или Голливуд...
Поглядим, может подцепим Линдси Лохан.
Ты несешь бессмыслицу.
Скопировать
- My mystic powers told me.
Heard Lindsay Lohan say "damn".
All right, tell you what-- I'll make you a deal.
Магические способности помогли.
Я слышала, как Линдси Лохан говорила "чертов".
Хорошо, давай договоримся.
Скопировать
Well, I mean, it's not like
Paris Hilton or Lindsay Lohan hang around the joint, right?
I mean, I'm the closest thing to a celebrity this place has to offer. Come on, baby.
Без шуток.
Я имею ввиду, Пэрис Хилтон или Линдси Лохан не разгуливают здесь по комнатам.
Я самый близкий человек к знаменитостям, которого это место может предложить.
Скопировать
Edie Sedgwick blew through her trust fund, dead of a drug overdose at 28. Next. Ah!
Lindsay Lohan: DUI arrest, rehab stints, a trip to jail.
Next.
Эди Седжвик спустила свой трастфонд, умерла от передозировки в возрасте 28 лет.
Линси Лохан: вождение в нетрезвом виде, арест, реабилитация, тюрьма.
Далее.
Скопировать
It seems everyone's favorite party girl fell off the wagon and landed in rehab.
Good luck getting a Lohan-dle on things, S.
From the looks of it, you've got a lot to recover from.
Кажется,всеобщая любимица вечеринок Упала с повозки и приземлилась в клинике для зависимых
Удачи получать Лохан-DLE на вещи, эС
Судя по ней, У тебя есть много, что нужно исправить.
Скопировать
The BP oil spill, Hodges.
Lindsay Lohan goes to jail, and the country takes their eye off the ball.
Hodgins.
Взрыв нефтяной платформы, Ходжес.
Линдси Лохан попадает в тюрьму, и вся страна не может думать ни о чем другом.
Ходжинс.
Скопировать
So I try to relate to the kids, listen to what they have to say, make it fun for them.
Lindsay Lohan es bien loca, ¿no?
Because I'm the cure for the common class.
Поэтому я стараюсь найти контакт с детьми, прислушиваться к их словам, делать урок занимательным.
Линдси Лохан совершенно ненормальная, не так ли?
Потому что я настоящее спасения для обычного урока.
Скопировать
And we're talking staking out his hotel.
Provided this Prince isn't rolling with Lindsay Lohan, I don't know what he has to hide.
I think it's a great opportunity.
Мы говорим о слежке за отелем!
При условии, что принц не кувыркается с Линдси Лохан, не знаю, что ему скрывать.
Я думаю, это замечательная возможность.
Скопировать
I don't know.
Well, it worked for Lindsay Lohan.
Once she got out of jail, she got, like, $500,000 for her first interview.
Я не знаю.
Это помогло Линдси Лохан.
После выхода из тюрьмы, она заработала 500000 долларов на своем первом интервью.
Скопировать
Oh.
♪ Not long ago, I was lower than Lohan, no plan, a lost man ♪
♪ Raising my little girl in a Cadillac, bro-ham ♪
Ну-у-у...
Гаже Линси Лохан был, бомжевал, в тачке жил,
Кто надежду мне дал, нас из грязи поднял?
Скопировать
Becca, your nose!
I knew I shouldn't have partied last night with Lindsay Lohan.
Every time I bring a girl home, you guys try to eat her!
Ребекка, твой нос... Черт!
Знала ведь что не надо было вчера тусить с Линдси Лохан.
Каждый раз, когда я привожу девушку домой вы пытаетесь съесть ее!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Lohan (лоухан)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lohan для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лоухан не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение