Перевод "Long Island Iced Tea" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Long Island Iced Tea (лон айлонд айст ти) :
lˈɒŋ ˈaɪlənd ˈaɪst tˈiː

лон айлонд айст ти транскрипция – 25 результатов перевода

Shanna Banana?
Another big-ass Long Island iced tea.
Bombay Sapphire and tonic no ice.
- Шанна-Банана?
Большой ледяной чай "лонг-айленд".
"Бомбей-сапфир" с тоником, безо льда.
Скопировать
Make it three.
Actually, I'll have a Long Island iced tea.
So, what grade are you in, man?
Три виски.
Хотя нет. Я буду "отвертку".
В каком ты классе, приятель?
Скопировать
There's about five shots of alcohol in a Long Island Iced Tea.
- Long Island Iced Tea?
- Yeah, you guys ordered drinks.
- "Long Island Iced Tea"? - Да, вы же заказывали напитки.
- Я готова еще к одной.
- Нет, ей хватит.
Скопировать
How could I be drunk?
There's about five shots of alcohol in a Long Island Iced Tea.
- Long Island Iced Tea?
Пять порций алкогольного "Long Island Iced Tea".
- "Long Island Iced Tea"? - Да, вы же заказывали напитки.
- Я готова еще к одной.
Скопировать
Hey, handsome.
Got a Long Island Iced Tea for a thirsty working woman?
All out.
Привет, симпотяжка.
Можно коктейль Лонг-Айленд Айс Ти для уставшей женщины?
Закончился.
Скопировать
I would kick him out, but he's the only regular customer we have.
Long Island iced tea.
Mock all you want, but that drink suits this place.
Я бы его вышвырнул, но он единственный постоянный посетитель.
Так-так, это же мистер Лонг-Айленд.
Обзывай, как хочешь, но этот напиток подходит для этого места.
Скопировать
Really.
No, Long Island Iced Tea number three really took the edge off.
Want one? No, I'm not drinking, but- Oh my God! I totally saw this coming!
- Даже так?
Лонг-Айлендский Чай Со Льдом номер три неплохо снял напряжение.
но... что к этому всё придёт!
Скопировать
He's a gigantic pussy.
A Long Island Iced Tea?
I'm not even supposed to drink
Он самая настоящая баба.
когда моя мама умерла... о бабах...
Лонг Айленд?
Скопировать
You know what that rhymes with?
. - Long Island Iced Tea.
I'm gonna have one.
Знаешь, с чем это рифмуется?
Лонг-Айленд смешаю в стакане.
Сделаю себе один.
Скопировать
Sure it is.
Long Island Iced Tea.
Well, is there any actual tea in it?
Конечно это он.
Лонг-Айлэнд-Айс-Ти (название коктейля).
А там в нем есть настоящий чай?
Скопировать
I usually go chamomile tea, but I don't think that's going to cut it.
You could have a Long Island Iced Tea.
Will that calm my nerves?
Обычно я предпочитаю ромашковый чай, но не думаю, что сейчас он поможет.
Могу предложить коктейль "Холодный Чай Лонг Айленд"
Он успокоит мои нервы?
Скопировать
Iced tea before noon.
Okay, maybe a little long island iced tea.
Somebody get betty ford on the line.
Холодный чай перед обедом.
Хорошо, может чуть покруче холодного чая.
Кое-кому позвонила Бэтти Форд...
Скопировать
Is that what I said?
Because I was pretty sure I said Long Island iced tea.
Wait, wait, there's tea in this?
Я разве так сказал?
Мне казалось, я говорил о Лонг Айленд Айс Ти вечеринке...
- Погодь, погодь... какай еще чай?
Скопировать
The chaser. Really?
'Cause it tastes just like a bad long island iced tea.
Why didn't you tell me you lost your virginity to broo davis?
Как ты это называешь, еще раз?
Чейзер. Правда?
Потому что на вкус, будто плохой Лонг-Айленд Айс Ти.
Скопировать
No.SorrY.
Hey, you wouldn't by chance know how to make a long island iced tea, would you?
I'm sorry.
Нет. Извини.
Эй, а вы случайно не знаете, как сделать Холодный Чай Лонг-Айленд?
Мне жаль.
Скопировать
god I love first dates.
Long island iced tea, please.
You look amazing.
Боже, обожаю первые свидания.
Лонг-Айленд Айс-Ти, пожалуйста.
Ты выглядишь замечательно.
Скопировать
Well, signed by you, Ms. Davis.
Long Island Iced Tea, Freddie Fuddpucker,
Salty Dog, Moscow Mule, and a Brain Blaster.
Подписанные Вами, Мисс Дэвис.
Лонг-Айленд Айс Ти, Фредди Фуд-Пакер,
Солти Дог, Московский Мул и Взрыв Мозга.
Скопировать
Thank you.
Hey, Long Island iced tea, vodka, rocks.
I remember where I know you from.
Спасибо.
Эй, коктейль Лонг-Айленд с водкой и льдом.
Я вспомнил, откуда тебя знаю.
Скопировать
You know, I see a brick patio with a gazebo under the shade of this pepper tree.
Tall glass of Long Island iced tea in your hand while reclining on a chaise lounge.
Oh, the sweet hum of cicadas in your ears.
-Ты знаешь, я представляю себе кирпичное патео с беседкой в тени этого перечного дерева.
-Высокий стакан холодного чая Лонг Айленд в твоей руке пока ты откидываешься на кушетку.
-О, сладкое жужжание цикад в твоих ушах.
Скопировать
Michelangelo talked about chiseling beautiful sculptures out of marble.
Well, my chisel is a Long Island iced tea, and I use it to free the party girl from the block of nerd
Music!
Микеланджело говорил о прекрасных выделанных из мрамора скульптурах.
Ну, моя выделка - это Лонг Айленд и холодный чай, и я использую это для освобождения девочек-тусовщиц из блока ботаников.
Музыка!
Скопировать
Someone's got to think about Leo.
One day, it tasted like a Long Island Iced Tea.
Rigatoni it is.
Кто-то же должен думать о Лео.
Однажды оно на вкус было как коктейль Лонг-Айленд.
Ригатони так ригатони.
Скопировать
- Oh. - Yeah.
Friends don't let friends drink Long Island iced tea, Alice.
Eliot, I... oh, sorry.
Ага.
Друзья не позволяют друзьям пить холодный чай Лонг-Айленд, Элис.
Элиот, я... извини.
Скопировать
Say what, now?
There was no "long island" in your long island iced tea.
Which means that, deep down, you're a very kind person.
Повтори?
Твой чай был просто чаем, а не коктейлем Лонг-Айленд.
Это означает, что глубоко внутри, ты очень добрый человек.
Скопировать
He hasn't asked it yet, ass-kissers.
Churchill declared war while sipping a Long Island Iced Tea.
The Magna Carta, French Revolution, my three divorces, what's the common denominator?
Он еще ничего не спросил, задолобызательницы.
Черчилль объявил войну, потягивая Лонг Айленд,
Великая Хартия Вольности, Великая Французская Революция, три моих развода, что их связывало?
Скопировать
Something really stiff.
How about a Long Island Iced Tea?
Um, I was getting dinner in town and I saw you walk in. Mind if I sit? No... no, sure.
Что-нибудь покрепче.
- Может, лонг-айленд?
Я ужинала в городе и вдруг увидела тебя.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Long Island Iced Tea (лон айлонд айст ти)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Long Island Iced Tea для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лон айлонд айст ти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение