Перевод "Long John Silver" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Long John Silver (лон джон силва) :
lˈɒŋ dʒˈɒn sˈɪlvə

лон джон силва транскрипция – 30 результатов перевода

It gets real dark-looking.
He had this fascination with the relationship... between the kid and Long John Silver, the pirate character
This is one of our two-mans.
Становится реально мрачным.
Он был очарован отношениями... между ребенком и пиратом, Долговязым Джоном Сильвером... которые он бесконечно разрабатывал.
Это один из наших с ним на пару.
Скопировать
- You mean Silver?
Aye, that was his name, Long John Silver.
The devil couldn't hold a lit candle to him.
- Вы про Сильвера?
Да, это было его имя, Долговязый Джон Сильвер
Сам дьявол не смог бы поставить ему свечку
Скопировать
The devil couldn't hold a lit candle to him.
Everyone was afraid of Flint... but even Flint was afeard of Long John Silver.
Water.
Сам дьявол не смог бы поставить ему свечку
Все боялись Флинта Но даже Флинт боялся Долговязого Джона Сильвера
Вода
Скопировать
Back to back, we were.
Long John Silver, you're a prodigious villain and a liar, sir.
A monstrous impostor, sir.
Но мы были спина к спине
Долговязый Джон Сильвер, вы чудовищный злодей, и лжец, сэр
Чудовищный обманщик, сэр
Скопировать
So you put the eye patch over your lazy eye, so it can have a snooze, yeah?
Long John Silver had an eye patch, quite cool.
Also had a parrot on his shoulder...
Ты одеваешь повязку и можешь прикорнуть.
Долговязый Джо Сильвер носил повязку. Это было круто.
И у него был попугай на плече.
Скопировать
- Nothing.
- Ally's dating Long John Silver.
- Elaine.
- Ничего.
- У Элли свидание с длинным Джоном Сильвером.
- Элейн!
Скопировать
- It was his arm.
And Long John Silver.
They were both fictional, so they don't count.
- Не нога, а рука.
- Тогда у Джона Сильвера.
- Вымышленные персонажи не в счет.
Скопировать
-Quit bugging me about the pirate.
-Long John Silver, Dad.
I heard that, Bart Jr.
- Перестаньте доставать меня пиратом.
- Джон Сильвер, пап.
Я слышала, Барт-младший.
Скопировать
Very intimate, close situation.
Charles was inspired by the Disney movie... where Robert Newton plays Long John Silver.
After we saw it on TV in 1955... we started playing pirates like normal kids do.
Довольно интимная, закрытая ситуация.
Чарльза вдохновил этот диснеевский фильм... где Роберт Ньютон играл Долговязого Джона Сильвера.
Когда мы увидели его по телевизору в 1955-ом... как и все дети мы начали играть в пиратов.
Скопировать
We made this ship out of an old refrigerator carton.
Charles would walk around town dressed up like Long John Silver.
He had this old coat of my mother's, this long, green coat.
Мы соорудили корабль из картонной коробки от холодильника.
Чарльз ходил по городу в костюме Джона Сильвера.
У него было старое мамино пальто. Такое длинное и зеленое пальто.
Скопировать
John Silver.
They call him Long John Silver.
He's even volunteered to come aboard the ship's cook.
Джон Сильвер
Они называют его Долговязый Джон Сильвер
Он даже вызвался стать корабельным коком
Скопировать
Hey, man, you don't have to yell at me.
Who do you think you are, anyway, Long John Silver?
God.
Не смей на меня орать!
А кто ты вообще такой, долговязый Джон Сильвер?
Господи.
Скопировать
You gave your telescope a name?
Long John Silver has a telescope.
Lucy is a precision optical instrument.
Вы дали имя своей подзорной трубе?
У пирата Джона Сильвера была подзорная труба.
Люси - точнейший оптический прибор.
Скопировать
It's Pirate...
Long John... silver not-short... mayor.
Ah, I'm 0-for-2.
Это пират...
Высокий Джон... серебрянный, нет, короткий... мэр
Ах, у меня 0 из 2.
Скопировать
One of my favorites, too.
I used to jump up on my bed, pretend I was Jim Hawkins sailing with Long John Silver.
Oh, magnificent.
Тоже один из моих любимых.
Я бывало прыгал на кровати, представляя что я - Джим Хокинс, путешествующий с Долговязым Джоном Сильвером.
О, великолепно.
Скопировать
No, none of it's ours.
I can't believe I've been passed over for Long John Silver.
You should have spoken up when you had the chance.
Да, все не наше.
Невероятно. Я пролетел из-за Длинного Джона Сильвера.
Когда была возможность, надо было постоять за себя.
Скопировать
Until then, I remain...
Long John Silver."
[waves crashing]
Пока же остаюсь искренне ваш,
Долговязый Джон Сильвер".
[звук бьющихся волн]
Скопировать
You left my bed for that?
Now, the pirate King's name... is Long John Silver.
Long John Silver?
- Ты покинул мою постель из-за этого?
- Имя короля пиратов... Долговязый Джон Сильвер.
- Долговязый Джон Сильвер?
Скопировать
Now, the pirate King's name... is Long John Silver.
Long John Silver?
Yeah.
- Имя короля пиратов... Долговязый Джон Сильвер.
- Долговязый Джон Сильвер?
- Да.
Скопировать
What?
A posse just departed for the wrecks under instructions from Captain Berringer to locate and arrest Long
Are you all right, ma'am?
Что?
- К кладбищу кораблей выслан отряд... С приказом от капитана Берринджера - найди и арестовать Джона Сильвера.
Всё хорошо, мэм?
Скопировать
Does he have any idea you're using his name?
Long John Silver.
It's a hard thing to look your successor in the eye.
- Он знает, что вы используете его имя?
- Долговязый Джон Сильвер.
- Тяжело смотреть в глаза преемнику.
Скопировать
But... so does mine.
Long John Silver.
Welcome home.
Но и у моей тоже.
- Долговязый Джон Сильвер.
С возвращением!
Скопировать
I'm sorry. Remind me, what was your question, specifically?
- Long John Silver. - Long John Silver, yes.
Please forgive me.
Прости, о чем ты спросил?
- О Джоне Сильвере...
- О Долговязом Джоне, да, прости.
Скопировать
Ma'am?
Long John Silver.
So big a name for so small a man.
- Мэм?
- Долговязый Джон Сильвер.
Большое имя для такого невысокого мужчины.
Скопировать
The other day, you refused to name the source you used to undermine the pirate invasion of the bay... as a matter of principle.
Since that time, Long John Silver and his associates have murdered one of my men... murdered four of
Knowing now how high the bodies are piling, how real the threat is, I am giving you an opportunity to remedy your error and help me end this threat once and for all.
- На днях вы отказались назвать имена тех, кто помог вам предотвратить нападение на бухту. Отказались из принципа.
С того времени Джон Сильвер и его сообщники убили одного из моих людей, четверых ваших людей. Этой ночью они хладнокровно зарезали целую семью в поместье Андерхилла, в том числе восьмилетнюю девочку.
Быть может, теперь, зная об этой горе трупов, о том, какова угроза, вы воспользуетесь возможностью исправить свою ошибку и поможете мне покончить с ними раз и навсегда?
Скопировать
My name is Tom Morgan.
I come on behalf of Long John Silver.
Have you heard of him?
Меня зовут... Том Морган.
Я от Долговязого Джона Сильвера.
Слышали о таком?
Скопировать
An hour ago, we were upon a fool's errand to capture Captain Flint and find an island that does not exist... you're welcome for that, by the way... evade a ship full of redcoats,
fight through a ship full of pirates, and somehow get past Long John Silver.
I don't know if you've noticed, but this is considerably better luck than you and I have experienced lately.
- Час назад перед нами стояла невыполнимая задача поймать капитана Флинта, найти несуществующий остров – кстати, не стоит благодарности –
избежать судна с солдатами, одолеть корабль с пиратами и убрать с дороги Джона Сильвера.
Если вы не заметили, в этот раз удача улыбнулась нам шире обычного.
Скопировать
The law pays for you.
500 pieces for Long John Silver.
I'm sorry, I think you're mistaken. I'm not...
А правительство - за тебя.
Пятьсот золотых за Долговязого Джона Сильвера.
- Прости, ты, должно быть, ошибся, я не...
Скопировать
Is there a point you're trying to make?
You're counseling Long John Silver to be reasonable.
To do what you want him to do instead of what he wants to do.
- Ты хочешь мне что-то сказать?
- Ты советуешь Джону Сильверу быть разумным.
Поступать так, как хочешь ты, а не как хочет он.
Скопировать
You would surrender our position to the Spanish Navy?
You were prepared to surrender this position to Long John Silver just a few hours ago.
And in this case, our lives may very well depend upon it.
- Вы готовы сдать позиции испанцам?
- Несколько часов назад вы были готовы сдать их Джону Сильверу.
Но на этот раз на кону наши жизни.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Long John Silver (лон джон силва)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Long John Silver для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лон джон силва не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение