Перевод "Lotta" на русский
Произношение Lotta (лоте) :
lˈɒtə
лоте транскрипция – 30 результатов перевода
No killer, no factory.
Well, it's a lotta jobs for a lotta colored people. You follow me?
- I'm going home, man.
Нет убийцы, нет фабрики.
А это куча рабочих мест для цветных, понимаешь, о чем я?
- Я еду домой.
Скопировать
You're just a love!
Yeah, lotta love.
Lotta love.
Ты - просто прелесть!
Да, большая "прелесть"...
Большая прелесть!
Скопировать
Yeah, lotta love.
Lotta love.
Love-A-Lot!
Да, большая "прелесть"...
Большая прелесть!
Да, большая прелесть!
Скопировать
Well, you can't be too careful, man.
You know a lotta things, don't you?
Well, just what do you know about insomnia?
Нельзя быть слишком осторожным, приятель.
Ты ведь многое знаешь, да?
А что ты знаешь о бессоннице?
Скопировать
Nice to find a fella with a keen sense of humour.
Old Pierce found a lotta gold on your land.
That ore assays out at $643 a tonne, normally.
Хорошо знать, что хоть у кого-то есть чувство юмора.
Старик Пирс нашел много золота на твоей земле.
За золото дают $643 за тонну, обычно.
Скопировать
Kid, have you rehabilitated yourself?
Sergeant, you've got a lotta goddamn gall to ask if I've rehabilitated myself.
I mean... I mean, I'm sittin' here on the Group W bench cos you wanna know if I'm moral enough to join the army, burn women, kids, houses and villages after bein' a litterbug!
Парень, ты реабилитировал себя?
На хрена вы спрашиваете меня - реабилитировал ли я себя.
Я сижу... на скамейке в группе В, потому, что вам захотелось узнать, осталась ли у меня ещё мораль чтобы сжигать женщин, детей и дома после того, как я вел себя по-свински!
Скопировать
Well, call them, they stay open for me. Get me half in cashier's checks and the balance in cash, $100 bills.
Isn't that a hell of a lotta cash to be carrying around?
Stick it in my money belt.
Обналичь половину суммы банкнотами по сто долларов.
Не многовато ли наличности? Я найду ей применение.
Люблю, когда в распоряжении достаточно денег.
Скопировать
Number's changed, of course.
Lotta games this weekend, so you're gonna need the number.
- I'll give you a ring.
аккане то тгкежымо лоу.
евы покка йаяе, ха то вяеиастеис.
- ха соу тгкежымгсы.
Скопировать
Eva-Lotta!
Eva-Lotta!
Is it free?
Ева-Лотта!
Ева-Лотта!
-Горизонт чист?
Скопировать
-I. Kalle Blomkvist.
Eva-Lotta friend thought you had a long beard ...
-Have you heard anything about Rasmus?
Калле Блумквист.
Я друг Ева-Лотты, который думал, что у тебя должна быть длинная борода.. -Ах, да, да.
Ты знаешь что с Расмусом? -Он в порядке.
Скопировать
I have a better idea.
We leave to Eva-Lotta and see if she has something.
Rise and shine!
У меня есть идея получше.
Пробежимся до Ева-Лотты и посмотрим, нет ли чего у неё.
Проснись и пой!
Скопировать
Wait!
Eva-Lotta!
I do not want to go here!
Подожди!
Ева-Лотта!
Я не хочу туда идти!
Скопировать
I do not want to go here!
Eva-Lotta!
-Come on.
Я не хочу туда идти!
Ева-Лотта!
-Пошли.
Скопировать
Anders!
Eva-Lotta!
Wake up!
Андерс!
Ева-Лотта!
Проснитесь!
Скопировать
Go you. I need to get some rest.
Go to Eva-Lotta and the others.
-I want you to go with.
Ты иди, зайка, а мне надо немножко отдохнуть.
Давай уже, иди к Ева-Лотте и к остальным ребятам, давай.
-Я хочу, чтобы ты пошёл со мной.
Скопировать
-What is your name?
-Eva-Lotta.
Vill du ha en bulle?
-Как тебя звать?
-Ева-Лотта.
Хочешь булочку?
Скопировать
-Otherwise, I can not live here.
-Smart guy, Eva-Lotta.
-My dad makes plate.
- Иначе бы я здесь не жил.
- Смышлёный парнишка, Ева-Лотта.
-Мой папа делает пластины из железа.
Скопировать
I're at war, but I will be home soon trorjag, tralala.
Eva-Lotta.
Anders!
Я ушла на войну, скоро буду дома -я так думаю, тра-ля-ля.
Ева-Лотта.
Андерс!
Скопировать
-Yes, jättesöt ...
-Stop footle you, Eva-Lotta. -A car!
Quiet!
-Да, очень милый...
Хватит, Ева-Лотта, у нас есть дела поважнее этого малыша.
-Тихо, машина!
Скопировать
And your dad.
-Where to, Eva-Lotta?
-We 're on a trip.
И папа твой тоже.
-Куда мы едем, Ева-Лотта?
-У нас небольшая прогулка.
Скопировать
They took the road!
Eva-Lotta has always buns in his pocket.
-She did that in the story.
Они поехали по той дороге!
У Ева-Лотты всегда в кармане булочки.
-Она бросала хлеб, как в той сказке.
Скопировать
-Imagine what we are about!
-We need to find Eva-Lotta and Rasmus.
Down!
-Потому, что это наш долг!
-Наш долг найти Ева-Лотту и Расмуса.
Пригнись!
Скопировать
-Open.!
-Eva-Lotta!
-Open.!
-Откройте!
-Ева-Лотта!
-Откройте!
Скопировать
-Do you think we wanted now?
Eva-Lotta!
Eva-Lotta!
-Как думаешь, нас уже дома хватились?
Ева-Лотта!
Ева-Лотта!
Скопировать
-Have you heard anything about Rasmus?
-He is in sjöboden by Eva-Lotta.
-Shall we try to hit the police?
Ты знаешь что с Расмусом? -Он в порядке.
Он с Ева-Лоттой в лодочном сарае.
-Может вызвать сюда полицию?
Скопировать
-No, I do not want to!
-Do as Eva-Lotta says, hurry up.
Want to become a White Rose?
-Нет, я не хочу!
-Делай, как велит Ева-Лотта, и поскорее.
Расмус, ты хочешь стать Белой Розой?
Скопировать
- You tell me. Uh-huh. - Mom, I got a job.
It's a lotta money.
- Now I haven't given 'em my answer yet, but, uh... well, I really like this job, and I'm thinking about taking it.
Мам, мне предложили работу.
Хорошо оплачиваемую.
Я не дал ответ ещё. Но я думаю принять это предложение.
Скопировать
Well, a little Living Flame, a little mesquite, gone for good.
- Sounds like we missed a lotta fun.
- Then we're telling it wrong.
Немножко Живого Пламени, немножко сухих веточек, и исчезла.
- Похоже, мы пропустили отличное развлечение.
- Значит, мы плохо рассказываем.
Скопировать
Then they tell you about the pain relieving ingredient.
There's always gotta be a lotta that.
Nobody wants anything less than 'extra-strength'.
Потом они говорят тебе про обезболивающее.
Впаривают тебе кучу всего этого.
Никто не хочем меньше, чем "сильнодействующее".
Скопировать
"Look, we all get it."
"You have sold a lotta hamburgers."
"Whatever the hell the number is."
"Слушай, нам всё понятно."
"Вы продали МНОГО гамбургеров."
"Какого чёрта нам знать, сколько именно."
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Lotta (лоте)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lotta для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лоте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
