Перевод "Lucie" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Lucie (луси) :
lˈuːsi

луси транскрипция – 30 результатов перевода

- So-so
You know that not just me, but Lucie and Protov too we all think you're a chicken
We're all sure you go to the movies
Да никак, а что?
Знаешь, мы тут все убеждены, что ты завел любовницу.
У тебя любовница из мира кино. Держи.
Скопировать
- That's true.
So, dear Lucie, how is Simon?
- He went "rope" climbing.
- Вот именно.
Скажи мне, Люси, а где Симон?
- Он уехал в горы.
Скопировать
I don't know how to tell you.
These holidays can't be fun for Lucie and you.
What are you afraid of, Pierre?
Я не знаю, как тебе это сказать...
Этот отпуск может стать не очень веселым для Люси и тебя.
Чего ты боишься, Пьер?
Скопировать
- Mom!
- Just a sec, honey, I'm with Lucie.
- Are you sure?
- Мам...
- Милый, я говорю с Люси.
- Ты уверена?
Скопировать
They have no evil thoughts.
Lucie: Mom's best friend, and her neighbor.
Nice.
У них нет дурных мыслей.
Люси, лучшая подруга мамы.
Симпатичная.
Скопировать
He pinched one jacket... not a stock.
Lucie and Georges's son.
First a jacket, and due to parents' laxness, off to jail.
Не надо преувеличивать.
Это лишь куртка, а не ограбление банка. Симон - сын Люси и Жоржа.
Начинается с куртки... Но при такой беспечности родителей, это может закончиться тюрьмой.
Скопировать
Yes, I'm fine.
Lucie, too...
My mother had her good friend hired as a receptionist.
Всё хорошо.
Теперь... они играли по вечерам, потому что работали все.
И Люси тоже. Поскольку моя мама дизайнер, то сейчас она задавала стандарт игры.
Скопировать
Honey, look.
Look at the nice present Georges gave to Lucie.
I knew your father was corny, but not that much.
Милая, взгляни!
Посмотри, какой шикарный подарок Жорж сделал Люси.
Я знал, что твой отец щедрый. Но чтобы настолько...
Скопировать
- What?
Lucie does everything you do.
It's true.
- Что?
Люси делает то же самое, что делаешь ты.
Это же правда.
Скопировать
When you met Pierre,
Lucie fell in love with me because...
I was his best friend.
Когда ты встретила Пьера,
Люси влюбилась в меня, потому что...
Я был его лучшим другом.
Скопировать
You started Tupperware meetings...
Lucie did, too.
- You got a child, she too.
Ты стала делать покупки в "Таперваре"...
И Люси тоже.
Ты родила ребенка - и она тоже.
Скопировать
What are you trying to tell me?
Are you afraid that Lucie will start looking for work, and that she'll give in to sexual harassment?
Is that it?
Что ты пытаешься мне сказать?
Ты боишься, что Люси в поисках работы... Начнет подвергаться сексуальным домогательствам...
И не сможет устоять?
Скопировать
Well, bye-bye!
Lucie!
Sorry!
Ну, пока!
Люси!
Извините!
Скопировать
Sorry!
Lucie Brentano... born Sept. 22, 1962.
Student... no distinguishing traits.
Извините!
Брентано Люси... Родилась 22 сентября 1962 года.
Студентка... Особых примет нет.
Скопировать
"Dear Schmidt-Boulanger...
"The lady is named Lucie Brentano.
"She likes peace and quiet.
"Дорогая Шмидт-Буланжер...
Лицо, которым мы интересуемся, зовут Люси Брентано.
Она любит тишину и покой.
Скопировать
Capricorn... symbol of winter...
Lucie Brentano, student... blue eyes... Straight nose...
Distinguishing trait:
Козейрог... символ зимы...
Люси Брентано, студентка... глаза голубые... нос прямой...
Особая примета:
Скопировать
Dorothée Orthiz, just about to indulge in an imperial engagement night.
But Lucie Brentano gets her kicks in the shoe business.
Problem.
Дороти Ортис... собирается насладиться впечатляющей помолвкой.
Но Люси Брентано завязла в дерьме по уши.
Проблема...
Скопировать
The next month, Catherine checked in the Hôtel du Canal, where she lived cloistered, but for a short walk in the evenings.
How to find again the unfathomable grace of Lucie Brentano, the radiance of Dorothée Orthiz, the beauty
Enough to make one believe that this girl seemed interested in nothing... including herself.
В течение месяца Катрин вела жизнь затворницы в отеле "Де Каналь", появляясь только ради небольшой прогулки каждый вечер.
Непросто теперь узнать очаровательную Люси Брентано, лучезарную Дороти Ортис, красотку Ариан Шевалье в ее бесцельном, подавленном облике.
Казалось, девушку не интересовало ничто на свете... даже собственная персона.
Скопировать
My mother the actress.
I feel like Lucie Arnaz Luckinbill.
Are there any jive-talking robots in this play?
Моя мама - актриса!
Я чувствую себя Луизой Арнза-Лакинбилл.
А в пьесе будут говорящие роботы?
Скопировать
You read with an equal lack of interest that Pont-a-Mousson was weak whilst New York remained steady, that one may have complete confidence in the experience of the oldest credit bank in France and its network of specialists, that the damage caused in Florda by typhoon Barbara would cost three billion to repair,
that Jean-Paul and Lucas are proud to announce the arrival of their little sister Lucie.
You are still capable of being amazed by the way in which the combination, according to a few ultimately very simple rules, of thirty or so typographic signs is able to generate, everyday, these thousands of messages.
С одинаковым отсутствием интереса ты читаешь о падении акций Понт-а-Муссона и о стабильности акций Нью-Йоркской биржи, о том, что не может быть никаких сомнений в надёжности старейшего кредитного банка Франции и опытности его сотрудников, о том, что убытки, причинённые Флориде тайфуном "Барбара", оцениваются в 3 миллиарда,
что Жан-Поль и Лукас с гордостью сообщают о рождении сестрёнки Люси.
Тебя всё ещё удивляет, что комбинируя по очень простым правилам всего лишь три десятка типографских знаков, можно ежедневно составлять эти тысячи сообщений.
Скопировать
Just this:
Lucie Desmoulins wanted to gather Danton's friends.
Such a list amounts to a plot.
Так вот,
Люсиль Демулен решила, что было бы хорошо созвать друзей Дантона, что это помогло бы им.
Если подобный список существует, значит, существует и заговор!
Скопировать
Catherine Leiris...
Lucie Brentano...
Lucie Orthiz...
Например: Катрин Лейрис...
Люси Брентано...
Люси Ортис...
Скопировать
So I'll say...
Paul and Lucie went to Reno to marry.
That's no good either.
Лучше...
Поль и Люси собрались обвенчаться в Рено.
Не повезло...
Скопировать
Lucie Brentano...
Lucie Orthiz...
Did you bring this trash?
Люси Брентано...
Люси Ортис...
Это вы принесли?
Скопировать
I thought you were ill?
Lucie, it's nice you're here. Come.
You want to drink something?
Я думала, что вы заболели?
Люси, хорошо, что ты здесь.
Выпьешь чаю или кофе?
Скопировать
Anyway, it's stupid.
Wait Lucie, stay here.
I'm glad to see you.
Но это глупо.
- Погоди Люси, останься.
Я рада, что ты пришла.
Скопировать
Women only obeyed.
And Lucie?
You've got nothing to say?
Женщины должны были повиноваться.
А Люси?
Ты что-нибудь скажешь?
Скопировать
- Who's that?
- Lucie.
Born after a year of marriage, died at 7 months.
- Кто это?
- Люси.
Родилась через год после свадьбы.
Скопировать
51's mother was submitted to the manic-depressive influence of her husband, but her own personal history is itself mined with affective disasters.
Death of her first born, Lucie.
Adulterous relationship and illicit pregnancy.
Мать 51-го терпела эту маниакально-депрессивную настроенность своего мужа, но я бы сказала,.. ...что в ее собственной жизни было полно печальных моментов.
Смерть первого ребенка, - Люси,..
адюльтер и незаконное материнство,..
Скопировать
You will go nowhere near the vicinity of territorial waters...
Sainte-Lucie, or Dominique.
- Is that a new order?
Не подходите к территориальным водам...
Сент-Люсии или Доминики.
- Новый приказ?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Lucie (луси)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lucie для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить луси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение