Перевод "Lucious" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Lucious (лушес) :
lˈuːʃəs

лушес транскрипция – 30 результатов перевода

I think I would be the most qualified to be the interim head of the company if for any reason Lucious Lyon were to be temporarily incapacitated.
LUCIOUS: Youwillneverrun mycompany!
I work harder than anybody up in here.
- Я лучше всех подхожу на роль временного главы компании, если Люциус Лайон по каким-то причинам не сможет заниматься делами.
- Тебе не видать этой компании.
- Я работаю больше, чем любой из вас.
Скопировать
What's wrong with you?
Lucious, is this your oldest?
Uh, they call me Andre Lyon, pretty lady.
- Да что с тобой?
- Люциус, это твой старший? - Да.
- Меня зовут Андре Лайон, красотка.
Скопировать
He's doing amazing.
Lucious, he's gonna surprise you, because he's so much deeper than you realize. Kehinde Wiley.
Yes, indeed.
- Он поразительный,
Люциус, вы еще удивитесь, ведь он куда глубже, чем вы думаете.
Кехинд Вайли? - Да, он самый.
Скопировать
NowI 'mtalkingmoney.
There's no amount of money, Lucious, that's gonna make me go away from Hakeem.
Do you understand?
Вот теперь речь идет о деньгах.
- Нет такой суммы денег, Люциус, которая заставит меня уйти от Хакима.
Вам понятно?
Скопировать
Well, it looks like he reduced Hakeem and Jamal's as well.
What the hell is wrong with you, Lucious? !
I did it for you.
- Так, похоже, долю Хакима и Джамала тоже урезали.
- Да что с тобой такое, Люциус?
- Это всё для тебя.
Скопировать
Um, you can go to Hakeem's thing. I'm not gonna hold it against you.
I know Lucious is paying you a lot of money. Ah...
Not after what he did to you.
Ты можешь пойти к Хакиму, я не обижусь.
Люциус платит тебе кучу денег за фильм.
- Нет, после того, как он поступил с тобой...
Скопировать
What made you decide to do a joint venture with Empire for your new album, Bush?
Double L, man- - Lucious Lyon, the man, the myth, the legend right here.
Lucious cut me in on a piece of the action.
Что заставило тебя передумать и решить работать над новым альбомом совместно с "Империей".
- Двойной Эл, мужик – Люциус Лайон: человек, миф, легенда.
Я скажу так: Люциус отвалил мне славный кусочек своей делянки.
Скопировать
Double L, man- - Lucious Lyon, the man, the myth, the legend right here. And let's just say that, uh,
Lucious cut me in on a piece of the action.
(all laughing) I mean, that's the whole reason I'm taking Empire public.
- Двойной Эл, мужик – Люциус Лайон: человек, миф, легенда.
Я скажу так: Люциус отвалил мне славный кусочек своей делянки.
- Именно для этого "Империя" выходит на биржу.
Скопировать
And I quote, "Jamal Lyon's memorable verses
"and elegant riffs might actually surpass what was known back in the day as the Lucious Lyon Sound."
Baby, you're not gonna divide and conquer with me.
Цитирую:
"Тексты, легко ложащиеся на ухо, элегантные рифы Джамала могут бросают серьезный вызов так называемому "саунду Люциуса Лайона"."
- Вам не светит разделять и властвовать вместе со мной.
Скопировать
I ain't got nothin' to do with that.
LUCIOUS:
MAN:
Вообще не при делах.
- Хаким!
- Фигасе!
Скопировать
JAMAL: Ah, man, this is harsh.
I got problems with Lucious, too, but...
But what?
- Брат, ну это уже жесть.
У меня самого с Люциусом не гладко, но...
- Что?
Скопировать
I'm not going nowhere until Lucious come down here and talk to me.
Here he is- - Lucious, what you doing?
You can't lock me out.
Я никуда не пойду, пока со мной не поговорит Люциус.
А вот и он, Люциус, ты что творишь?
Ты меня не выставишь.
Скопировать
Get off of me.
Everybody's just waiting for you to die, Lucious.
You gonna die a lonely man, just like you deserve.
Не приближайся ко мне.
Все только и ждут, когда ты умрешь, Люциус.
Ты умрешь одиноким, как и заслуживаешь.
Скопировать
Please,don't! Daddy!
LUCIOUS: Thank God!
I was wondering what happened to this baby.
Пожалуйста!
- Вот это да!
А я-то думал, что стало с этой малышкой.
Скопировать
Give 'em a little privacy.
You will sign this contract turning over the rights to Lucious Lyon's masters in perpetuity, do you understand
You're not gonna drop me.
Не будем им мешать.
- Ты подпишешь контракт и передашь все права на песни Люциусу Лайону, ты понял меня?
- Ты меня не сбросишь.
Скопировать
DR. SHAHANI:
MG and ALS are very different, Lucious, but they both have quite a few symptoms that mirror each other
The eye muscle weakness that caused your parallel vision, thatonlyhappenswithMG.
- Миастения Гравис и БАС – разные заболевания.
Но у них есть несколько очень сходных симптомов.
Слабость глазной мышцы, которая вызывает диплопию, бывает только при миастении.
Скопировать
I ain't going with you. I'm not going with you.
Who are you talking to, Lucious?
You messed up, Lucious.
- Я не пойду с тобой, не пойду, слышишь?
- С кем ты разговариваешь, Люциус?
- Ты облажался, Люциус.
Скопировать
Who are you talking to, Lucious?
You messed up, Lucious.
I'm here to take you out.
- С кем ты разговариваешь, Люциус?
- Ты облажался, Люциус.
Я пришел за тобой .
Скопировать
Just like Shine's boys. You kept threatening me with the Wisemen.
What did you say, Lucious?
Everybody that crosses me dies.
Не надо было разыгрывать из себя умника.
- Что ты сказал, Люциус?
- Каждый, кто схлестнется со мной, умрет.
Скопировать
And the son of music industry legend,
Lucious Lyon.
Yeah, he has his own name.
- Спасибо.
- А вот и сын легенды музыкальной индустрии Люциуса Лайона.
- У него есть собственное имя.
Скопировать
You heard it here first.
"Drip Drop" from Lucious Lyon's son, Hakeem.
Yo, man, act like you got some manners, dawg.
- Вы услышали об этом от нас.
"Дрип-Дроп" от сына Люциуса Лайона, Хакима.
- Йоу, мужик, хоть вид сделай, что слышал о манерах.
Скопировать
But if I'm-a do that, I got to re-create myself.
I can't be Lucious Lyon's son no more.
I got to play to people's fantasies to what they think it's like to be Keem.
Но если я в это впрягусь, я должен создать себя заново.
Без обид, пап, я больше не могу быть сыном Люциуса Лайона.
Я хочу играть на фантазиях людей о том, каково это - быть Кимом.
Скопировать
Hey, come on. COOKIE:
LUCIOUS:
Okay, okay, okay, I will handle Hakeem.
Ну давай.
- И как член совета директоров "Империи"...
- Ладно, ладно, я уйму Хакима.
Скопировать
Yeah, well, wait until you hear Jamal's nuclear bomb he just dropped.
Look, uh, Lucious, I know you didn't come here to jaw-jack, so come with it.
I gave you an anniversary present earlier.
- Да? Скоро услышишь что за ядерную бомбу Джамал подготовил.
Слушай, Люциус, я знаю, ты ко мне не языком трепать пришел, выкладывай.
- Я оставил тебе подарок к годовщине.
Скопировать
Yes, sir.
LUCIOUS: Kidd Fo-Fo signed with Billy Beretti. He is my enemy.
Go after him.
- Есть, сэр.
- Кидд Фо-Фо ушел к Беррэтти - он теперь враг.
Займитесь им!
Скопировать
Yes.
I'm the best producer Lucious Lyon's ever had. And I'm about to make him remember how...
Hey.
- Да.
Я лучший продюсер, какой был у Люциуса, и он у меня об этом еще вспомнит.
- Привет!
Скопировать
Um, he's involved in some gang beef, and it's just dangerous.
Lucious, stop treating me like I'm some damn baby doll.
Nobody's treating you like a baby. I'm treating you like you're my...
Нет-нет, я велел Вернону заняться этим - там все эти бандитские разборки, это слишком опасно.
- Люциус, хватит носиться со мной как с какой-то куклой.
- Никто с тобой не носится, я считаю тебя...
Скопировать
To me, it looks like payback for Beretti stealing Kidd Fo-Fo.
Lucious dropped him 'cause he's wack.
Because he was too controversial.
- Больше смахивает на личную месть Беррэтти, за то что он увел Кидда Фо-Фо.
- Он не увёл Кидда Фо-Фо, Люциус сам пнул недоумка.
- Он - противоречивая фигура.
Скопировать
This is the dumbest thing I ever heard.
Lucious, you really gonna send this bougie debutante to the county jail?
Man, are you stupid? Ain't nobody gonna touch Titan when he's in Brooklyn Correctional.
- В жизни не слышала более тупой идеи.
Люциус, ты же не отправишь эту фифу вертеть ее нежной попочкой в окружной тюрьме?
Или ты совсем рехнулся?
Скопировать
I'll go with her to make sure she's safe. And, Cookie, you're gonna stay out of this.
You know I can handle this, Lucious.
What you need to handle is your client.
Я поеду с ней, чтобы ничего не случилось, а ты Куки, не вздумай совать в это нос.
- Ты знаешь, я могу это разрулить, Люциус.
- Ты лучше разруливай своего клиента.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Lucious (лушес)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lucious для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лушес не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение