Перевод "Lucious" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Lucious (лушес) :
lˈuːʃəs

лушес транскрипция – 30 результатов перевода

I think what Coach is trying to say is that the key word here is "teamwork."
Lucious, will you whip out your dick and smack this motherfucker with it?
- What?
По-моему, тренер хочет сказать, что главное - это командный дух.
Достань-ка свой хрен и врежь дураку по морде.
- Что?
Скопировать
Speaking of nuts...
Lucious. Come on up here, Lucious.
Tell them. How long is your dick?
К слову о яйцах.
Лушес, подойди-ка сюда.
Скажи им, сколько сантиметров у тебя член.
Скопировать
Go out there and win!
But late in the fourth quarter... when Lucious Williams dribbled the entire length of the court... with
Hey, guys. Hello.
Идите и побеждайте!
Это был блистательным матч, но в конце четвертой четверти, после того как Лушес Уиллес провел мяч через все поле своим полуметровым пенисом, судьям пришлось объявить технический фол.
Эй, ребята, вы тут?
Скопировать
Did you snitch on me so you could get out of jail early?
If I snitched on you, Lucious, would you be standing here?
You can play country dumb with anyone but me.
Тебя выпустили досрочно, чтобы ты стучала на меня?
- Если бы я стучала на тебя, разве ты стоял бы сейчас здесь?
- Можешь строить из себя деревенскую дурочку, но только не со мной.
Скопировать
Regardless of what has happened between us, Cookie, I love you.
plans for my company or my family, I see as an enemy, This is my family, too, and I stop at nothing Lucious
to destroy my enemies. It's my company, too.
И что бы между нами не произошло, Куки, я люблю тебя.
Но если кто-то пытается сорвать мои планы на эту компанию, или на мою семью, значит, он мой враг, а я сделаю всё, чтобы уничтожить своих врагов.
- Это и моя семья, Люциус, и компания тоже.
Скопировать
'Cause I got bones, too.
Did you tell Lucious about the deal I have with the Feds?
Look, I ain't told nobody nothing. Look, I ain't seen Lucious in years.
У меня тоже есть зубки.
- Ты сболтнула Люциусу про мою сделку с федералами?
- Я никому ничего не говорила.
Скопировать
Did you tell Lucious about the deal I have with the Feds?
Look, I ain't seen Lucious in years.
Yeah, well, he knows something, and you're the only one I told.
- Ты сболтнула Люциусу про мою сделку с федералами?
- Я никому ничего не говорила.
Я Люциуса тысячу лет не видела. - Но он что-то знает, а я рассказывала только тебе.
Скопировать
Handle it.
LUCIOUS: Bunkie was a gambler, adrunk,andadegenerate.
Buthewasmyfriend.
Держись.
Банки был опустившимся игроком и пьяницей.
Но он был моим другом.
Скопировать
Come on, man. Hitthefence. Goon.
LUCIOUS:
Andweknowabouttoughlove. CROWD:
Давай, мужик, ну не телись, а?
Хорош, Рашид, я пустой.
- Иногда приходится вести себя жестко.
Скопировать
Dirty bloody martini.
(sighs) I don't know what he knows and I don't know how he knows it, but Lucious is on some Darth Vader
He might have an insider at the department.
- Мне кровавый мартини.
- Не знаю, что ему известно, и не знаю, откуда, но Люциус включил Дарт Вейдера, и это всерьез.
Может, у него свой человек в конторе.
Скопировать
It's your ex.
Lucious can't know we're FBI.
We spent five years building this case against Frank Gathers. We won't have it compromised by your nosy ex-husband.
Теперь твой бывший.
Люциус не должен знать, что мы из ФБР.
Мы 5 лет копаем под Фрэнка Гэзерса, и я не допущу, чтобы твой слишком любопытный муженек нам подгадил.
Скопировать
Come on, you gonna come or not?
COOKIE: (sighs) Okay, Lucious.
Nice meeting you, Officer Carter.
Ну перестань, придешь или нет?
- Хорошо, Люциус.
- Рад был познакомиться.
Скопировать
I'm not in the game anymore, Cookie.
Besides, I'm not feeling exactly generous towards Lucious.
Oh, no, no, it's not for Lucious, it's for my son Jamal.
Я уже давно вне игры, Куки.
Да и к Люциусу, честно говоря, я не особо расположен.
- О, нет-нет, это не для Люциуса, это для моего сына Джамала.
Скопировать
Besides, I'm not feeling exactly generous towards Lucious.
Oh, no, no, it's not for Lucious, it's for my son Jamal.
Puma, he is dope.
Да и к Люциусу, честно говоря, я не особо расположен.
- О, нет-нет, это не для Люциуса, это для моего сына Джамала.
Пума, он - это что-то.
Скопировать
Puma, he is dope.
I mean, he is just as talented as Lucious.
But... with a heart.
Пума, он - это что-то.
Такой же талантливый, как Люциус, только...
У него есть сердце.
Скопировать
You know?
Lucious is a son of a bitch for having you go down for him.
If you were my lady, you'd never have to do that.
Понимаешь?
Люциус - просто сукин сын, что позволили тебе сесть за него.
Выбери ты меня, этого не произошло бы.
Скопировать
See, you hear that? Yeah, I kind of like the little riff, but the, um... lyrics suck.
Lucious, the song is about a man who's in love with a woman who don't love him back.
Ah, I remember that hook.
- Да, риф, и правда, цепляет, а вот...
- Люциус, это песня о мужчине, влюбленном в женщину, которая его не любит.
О, помню этот хук.
Скопировать
Oh, girl, go sit down there with your daddy and be a good little girl.
LUCIOUS:
Sweetheart... will you sit next to me, just for tonight?
- Подружка, иди сядь к своему папочке и будь славной девочкой.
- Дорогая.
Не посидишь рядом со мной, только сегодня?
Скопировать
Good evening, everyone.
Lucious and I are very excited to have you all here in our home, for dinner.
So, please, don't be afraid to dig in and enjoy.
- Всем добрый вечер.
Мы с Люциусом очень рады видеть вас всех в своем доме.
Прошу вас, не стесняйтесь, можете уплетать за обе щеки.
Скопировать
This room is just slightly larger than those coffeehouses you normally play at.
(Lucious chuckles) You should stop through sometime.
Brooklyn hipsters love a blast from the past.
Эта комната ненамного больше тех кафешек, в которых ты обычно играешь.
- Заглянул бы как-нибудь в них.
Бруклинским хипстерам полезно увидеть... Звезду прошлого века.
Скопировать
HAKEEM: Did you just make that, though?
LUCIOUS: Bravo, that was nice. ANIKA:
It was.
- Аранжировка твоя?
- Браво, очень славно.
- Точно.
Скопировать
I mean, now I think that John Legend would kill that song...
COOKIE: Lucious!
...on his new album.
И вот что я подумал,
Джон Ледженд просто порвет всех этой песней...
- Люциус! - ...на своем новом альбоме.
Скопировать
You mean you wanted to do the song?
LUCIOUS:
I didn't know you wanted the song;
- Так ты сам хотел ее петь?
- Можешь ее забирать, я больше не хочу ее петь, ясно?
- Извини, я не знал, что ты этого хочешь.
Скопировать
You're afraid, because he's a true artist, and you can't deny it anymore.
Something's got you shook, Lucious.
Like it's chasing you and you don't want it to catch you.
Боишься, потому что он настоящий артист, и ты уже не можешь этого отрицать.
Тебя что-то страшит, Люциус.
Преследует по пятам, и ты чувствуешь, что вот-вот нагонит.
Скопировать
But you know you can't hide from me.
(whispering): You can't hide from me, Lucious.
Baby.
Только от меня не спрячешься.
От меня не спрячешься.
Малыш.
Скопировать
A man.
So you can keep that stupid-ass song and your money and... and whatever else that Lucious Lyon thinks
My obedience is no longer for sale.
Мужчина.
Оставь ты себе эту сраную песню, и свои деньги и... И что там еще по-твоему принадлежит Люциусу Лайону.
Ты больше не купишь мою покорность.
Скопировать
Something is wrong with him.
Are you okay, Lucious?
Is there a problem?
- Ему плохо.
Что с тобой, Люциус?
- Проблемы?
Скопировать
Okay, look, there's no problem, okay?
Lucious is a showman-- he's building up anticipation.
Look, go out there, fix your tie, get ready for the show.
Ладно, слушай, проблем нет.
Люциус - шоумен, он накаляет страсти.
Иди туда, поправь галстук и жди шоу.
Скопировать
It'll... it'll pass.
Where's Lucious?
Ladies and gentlemen... (sighs)
Это... Это пройдет.
- Где Люциус?
- Дамы и господа...
Скопировать
(laughter) What the hell's she doing?
Lucious Lyon... is a musical god.
And he's also a crazy son of a bitch that had a dream.
- Какого черта она делает?
- Люциус Лайон - бог в музыке.
А еще он чокнутый сукин сын, у которого была мечта.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Lucious (лушес)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lucious для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лушес не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение