Перевод "Rock Scissor Paper" на русский
Scissor
→
ножницы
Произношение Rock Scissor Paper (рок сисо пэйпо) :
ɹˈɒk sˈɪsə pˈeɪpə
рок сисо пэйпо транскрипция – 31 результат перевода
- Yeah, what about zero?
In the event of a zero possession will be determined by Rock, Scissor, Paper.
- Okay.
- Да, а ноль?
Если выпадет ноль владение будет определено игрой "Камень, ножницы, бумага".
- Ладно.
Скопировать
- Yeah, what about zero?
In the event of a zero possession will be determined by Rock, Scissor, Paper.
- Okay.
- Да, а ноль?
Если выпадет ноль владение будет определено игрой "Камень, ножницы, бумага".
- Ладно.
Скопировать
We can't be in the same room together right now.
Rock, Paper, Scissor.
Rock, Paper...
Можете... мы с ней не можем жить в одном доме!
Камень, ножницы, бумага?
Камень-ножницы!
Скопировать
Finn will represent the New Directions;
Santana, the Trouble Tones for the rock-paper-scissor face-off to see who will perform first, all right
Let's get it going!
Финн будет представлять Новые направления.
Сантана - Помхи, они сойдутся в "Камень-ножницы-бумага" лицом к лицу, чтобы выяснить, кто будет выступать первым, хорошо?
Давай!
Скопировать
Oh, wait.
Rock, paper, scissor?
Wow.
Ох, ну куда.
Камень, ножницы, бумага?
Оу...
Скопировать
Yosh! Let's go!
Rock, Paper, Scissor!
Aaarrgghh!
{\fs17.551}Йош!
бумага!
{\fs17.551}Ааааррггхх!
Скопировать
Forever.. Always.. Forever..
Rock paper scissor!
I win!
{\fs17.551}Навечно... {\fs17.551}Всегда... {\fs17.551}Навсегда... 31.09)}Давайте сыграем в камень ножницы бумагу!
бумага!
Я выиграла!
Скопировать
Do it by rock, paper, scissor, who will measure.
Aiyoo, what rock, paper, scissor?
Rock, paper, scissor!
чтобы решить кто измеряет.
бумага?
бумага!
Скопировать
Aiyoo, what rock, paper, scissor?
Rock, paper, scissor!
What are you doing? You butt out Jeong Seon Saeng. Why are you joining in?
бумага?
бумага!
почему ты участвуешь?
Скопировать
Okay.
Let's go rock, paper, scissor.
No, or when we were kids, we'd go chicken, dynamite, chainsaw.
Окей.
Камень, ножницы, бумага.
Нет, или когда мы были детьми, то мы использовали "курица, динамит, бензопила".
Скопировать
Doesn't it not matter who measures?
Do it by rock, paper, scissor, who will measure.
Aiyoo, what rock, paper, scissor?
кто измеряет?
чтобы решить кто измеряет.
бумага?
Скопировать
What kind of bullshit is that?
Rock, paper, scissor! Rock, paper, scissor! Rock, paper, scissor!
I guess we'll have to measure unclothed.
Что за чушь?
бумага!
мы должны измерить без одежды.
Скопировать
Wassup?
Rock, paper, scissor, grenade launcher.
Darius Stone.
Как дела?
Камень, ножницы, бумага... гранатомёт.
Дариус Стоун.
Скопировать
You'd better.
Rock, paper, scissors!
Rock, paper, scissors!
Ты уж постарайся.
Камень, ножницы, бумага!
Камень, ножницы, бумага!
Скопировать
Rock, paper, scissors!
Rock, paper, scissors!
You're it!
Камень, ножницы, бумага!
Камень, ножницы, бумага!
Ты!
Скопировать
Right? There has to be a mature way to handle this.
- Rock, paper, scissors?
- Gotcha.
Должен же быть способ решить это по-взрослому.
- Кинем на пальцах?
- Давай.
Скопировать
What else d'you wanna do?
We played rock, paper, scissors.
I got cramp.
А чем еще ты хочешь заняться?
Мы уже сыграли в "камень, ножницы, бумага".
У меня аж руки сводит.
Скопировать
So, uh...
Rock-Paper-Scissors for the sofa?
I'll take it.
Так...
Камень-ножницы-бумага за диван?
- На нём лягу я.
Скопировать
Rock crushes scissors.
But paper covers rock. And scissors cuts paper.
Kif, we have a conundrum.
камень затупит ножницы.
Бумага обернет камень, а ножницы разрежут бумагу.
Киф, у нас головоломка.
Скопировать
The queen herself shall drop the checkered flag.
Look, there's only one reasonable way to settle this-- rock, paper, scissors.
Poor, predictable Bart.
Отмашку "на старт" даст флагом сама королева.
Есть быстрый способ решить вопрос - кинуть на руках "камень, ножницы, бумага".
Бедный предсказуемый Барт!
Скопировать
Good to be here.
- Rock, paper, scissors. Match.
- Rock, paper, scissors. Match.
Я рад здесь находиться.
- Камень, бумага, ножницы.
- Камень, бумага, ножницы.
Скопировать
- Rock, paper, scissors. Match.
- Rock, paper, scissors. Match.
All right.
- Камень, бумага, ножницы.
- Камень, бумага, ножницы.
Хорошо.
Скопировать
All right.
Rock beats paper.
I thought paper covered rock.
Хорошо.
Камень рвет бумагу.
Я думал бумага оборачивает камень.
Скопировать
Rock beats paper.
I thought paper covered rock.
No.
Камень рвет бумагу.
Я думал бумага оборачивает камень.
Нет.
Скопировать
No.
Rock flies right through paper.
Well, what beats rock?
Нет.
Камень пролетает прямо сквозь бумагу.
Что тогда бьет камень?
Скопировать
All right, come on.
Rock, paper, scissors. Match.
- Rock.
Ладно, поехали.
Камень, бумага, ножницы.
- Камень.
Скопировать
- Rock.
Rock, paper, scissors. Match.
- Rock.
- Камень.
Камень, бумага, ножницы.
- Камень.
Скопировать
Ready?
Rock, paper, scissors. Match.
- Rock.
Готов?
Камень, бумага, ножницы.
- Камень.
Скопировать
Thanks, Edward. Hey.
Play scissor-paper-stones with us.
Play scissors what?
Эй.
Сыграй с нами в камень-ножницы-бумага.
Сыграть в ножницы что?
Скопировать
Thanks.
(rock-paper-scissors)
Jan-ken-pon!
Спасибо.
Камень, ножницы, бумага!
Камень, ножницы, бумага!
Скопировать
Are we fighting amongst ourselves now?
Decide by rock-paper-scissors.
You could elope with him, but you'd need support.
Теперь мы друг с другом грызёмся?
Решаем через камень-ножницы-бумагу.
Ты можешь бежать с ним, но тебе нужна поддержка.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Rock Scissor Paper (рок сисо пэйпо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rock Scissor Paper для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рок сисо пэйпо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
