Перевод "Hermanos" на русский
Произношение Hermanos (хɜманоуз) :
hɜːmˈɑːnəʊz
хɜманоуз транскрипция – 30 результатов перевода
The greatest that ever lived.
Together, we were known as Los Hermanos Numeros.
The Number Brothers?
Лучшие, из когда-либо живущих.
Вместе мы были известны как Братья-Числа.
Братья-числа?
Скопировать
Hey.
Mis hermanos, they came back.
Because you're worthy.
Хей.
Мои братья, они возвратились.
Потому что ты достоин.
Скопировать
♪ Ay, colomitos lejano ♪
♪ Ojito, de agua hermanos ♪
♪ Ay colomitos inolvidables ♪
Ay, colomitos lejano
Ojito, te...
Hay colomitos inolvidables
Скопировать
Lo siento, Carlito.
Hermanos, take care of Carlito.
We gotta do some business.
Ѕудь как дома, арлито.
–еб€та. –азвлеките гост€.
Ќам надо зан€тьс€ делом.
Скопировать
- Worry about your own ass, ese.
Warm bloods rolling down my street hassling my hermanos.
It ain't gonna fly.
-Тебе следует больше волноваться о своей заднице, мистер!
А, парочка теплокровных носится по моей улице, сбивая моих братьев?
Такое не прокатит, неженка!
Скопировать
And loyalty.
Ain't nothing more important than loyalty to your hermanos, right?
Okay.
И преданность.
А нет ничего более ценного, чем преданность братишкам, верно говорю?
Ладно.
Скопировать
Ooh, Ted. When you move to Chicago, you got to try Gazzola's pizza.
Namaste, hermanos.
You're moving to Chicago?
Тед, когда ты переедешь в Чикаго, ты должен попробовать пиццу Ганзола.
Наместе, брастишки.
Ты уезжаешь в Чикаго?
Скопировать
Shit, none of these guys got the stones to fuck with Lobos directly.
Still, the Soldados or Hermanos Tainos wanted to take us down, they'd hit all our people, all at once
Which means we have to take everybody off the street, now.
- Да у них у всех кишка тонка лично связываться с Лобосом.
А если бы они захотели нас утопить, то вывели бы из строя всех наших людей. Сразу.
- Значит, нужно всех отозвать с улиц.
Скопировать
I didn't front you for this job.
I fronted los hermanos Gecko.
And it's a package deal.
Я не тебя нанимал.
Я нанимал братьев Гекко.
Вы оба нужны.
Скопировать
They come with machetes or they come with guns.
Hermanos Tainos, Soldado Nation.
People we deal with, or worse, people we don't.
С мачете или пистолетами.
Германос Таинос, Сольдадо Нэйшн.
Те, с кем мы ведем дела. Или, еще хуже, не ведем.
Скопировать
We just have a few questions.
You're currently employed by the Pollos Hermanos chain.
- Is that correct?
У нас всего несколько вопросов.
В настоящий момент вы числитесь в штате сети ресторанов "братья-цыплята"
- Это так? - Да, числюсь.
Скопировать
I'll be back after the summit.
This is good for all of us, hermanos.
See you, man.
Я вернусь после встречи.
Это выгодно нам всем, Германос.
Пока, старик.
Скопировать
Only one that works, hermano.
Oh, speaking of hermanos, I ran into Ramon last night.
I heard.
Единственный, который сработает.
Кстати, я вчера встретил Рамона.
Он рассказывал.
Скопировать
I got dibs on the breast.
-Los Pollos Hermanos?
-Oh, yeah, seriously.
Ставлю на грудинку.
— "Лос поллос эрманос"?
— О, да, реально.
Скопировать
-Good to meet you.
And Gustavo Fring of Los Pollos Hermanos.
-Please, just Gus.
- Рад знакомству.
- И Густаво Фринг из Los Pollos Hermanos.
- Просто Гас.
Скопировать
The finest ingredients are brought together with loving care... then slow-cooked to perfection.
Yes, the old ways are still best at Los Pollos Hermanos.
But don't take my word for it.
Мы с любовью собираем нужные продукты... и, затем, медленно доводим их до совершенства.
Да, традиции до сих пор уважаемы в "Лос Поллос Херманос".
Но не верьте мне на слово.
Скопировать
I am not a terrorist.
Roman : Hola, mis hermanos.
Get the package in position.
Я - не террорист.
Привет, братья мои. (Исп.)
Доставьте посылку по назначению.
Скопировать
Food's here.
Hey, you like Pollos Hermanos?
Uh, on occasion, yeah.
Еду доставили.
Эй, тебе нравится Pollos Hermanos?
Временами, да.
Скопировать
They seasoned their zesty chicken using only the freshest herbs and spices.
People called them "Los Pollos Hermanos"- the Chicken Brothers.
Today, we carry on their tradition in a manner that would make my uncleproud.
Они мариновали цыпленка, используя только свежайшие травы и специи.
Люди прозвали их "Лос Поллос Херманос" - "Братья Цыплята"
Мы продолжаем их традиции так, чтобы дяди могли гордиться нами.
Скопировать
Here's the file.
Hola, mis hermanos.
Get the package in position.
Вот файл.
Привет, братья мои. (Исп.)
Доставьте посылку по назначению.
Скопировать
What is she doing on my couch?
Miss Aragon is friends with los hermanos Fuentes.
She also has a boatload of drug charges against her.
Что она делает на моём диване?
Мисс Арагон - друг братьев Фуэнтес.
Также у неё есть полный набор обвинений за наркотики, выдвинутых против неё.
Скопировать
Yeah, well...
Looks like Los Hermanos Grimm got what was coming to them.
I was listening on the police band.
Да, ладно...
Похоже наши испанские братья Гримм получили то, на что напросились
Я слушал полицейскую частоту
Скопировать
But not all our battles were in the ring.
Hermanos.!
You need to understand, we were more than just luchadores.
Но не все наши сражения были на ринге.
Братья!
Ты должен понять. Мы были больше, чем просто борцы.
Скопировать
About time I taught you somethin'.
Mis hermanos.!
[All Together] Ándale!
Я тебя сейчас кое-чему научу!
Мои братья.
Вперед!
Скопировать
LD's supposed to be family, man.
See Torrez, he don't care about how many hermanos get sold out.
That's why you're here, meeting with Slim.
ЛП, как семья, старик.
Взгляни на Торреза, ему все равно сколько дряни он продаст, пока у него есть домик за городом и толстая чековая книжка.
Вот почему ты здесь. Встречаешься со Слимом.
Скопировать
Why not?
'Cause that's where the hermanos hang.
- Orlando's not with them no more.
Почему это?
Там тусуются ребята из Братства.
- Орландо от них ушёл.
Скопировать
So I do a little digging', and bingo!
Pollos Hermanos has a main distribution center.
Uh...
И вот я слегка копнул и.. Бинго!
У "Братьев Цыплят" есть главный центр по распределению.
Эм...
Скопировать
Just one man's humble opinion.
That's all, but I think Los Pollos Hermanos is a front for the biggest meth distributor in the Southwest
- Oh, my God.
Всего лишь скромное мнение.
Вот и всё. но я думаю, что "Братья Цыплята" это всего лишь прикрытие крупнейшего торговца метом на Юго-Западе.
- О, мой Бог.
Скопировать
So I take a peek into Madrigal Electromotive. but they're what they call highly diversified-- specifically a local chain--
Pollos Hermanos.
right?
Так что я решил по-быстрому сгонять в Мадригал Электромотив. Оказалось, что Мадригал располагается в Ганновере, Германия, но они, как они сами говорят высоко оборудованы-- Промышленное оборудование, всемирная доставка, главное строительство, и крошечная небольшая точка опоры в американском фаст-фуде, определенная местная сеть-
Братья Цыплята.
Хорошо. Так что, правильно?
Скопировать
So, I asked around, and word is, these are the guys that attacked us.
They're ex-military guns for hire called Los Hermanos.
Really?
Так, я тут поспрашивал, и слухи такие - вот это те ребята, что на нас напали.
Бывшие армейские, сейчас наемники, зовутся "Лос Херманос" (прим. - "Братья").
Да ну?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Hermanos (хɜманоуз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hermanos для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хɜманоуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение