Перевод "Luigi" на русский
Произношение Luigi (луиджи) :
luːˈiːdʒi
луиджи транскрипция – 30 результатов перевода
We missed you yesterday.
Especially Luigi.
Ciao, padre mio.
Нам тебя вчера не хватало.
Особенно Луиджи.
Чао, отче.
Скопировать
This was just delivered for you.
Luigi."
Three, four, five and six.
Клара, возьмите. Только что пришло.
"Среда.
Три, четыре, пять, шесть. - Да, не спешите Вы так.
Скопировать
I'm thinking of Ciro.
I thought your name was Giulio, not Luigi.
Well, I remember yours perfectly well, Clara.
Я вспомнила Чиро.
Мне казалось вас зовут Джулио, а не Луиджи.
А вот ваше имя, Клара, я очень хорошо запомнил.
Скопировать
I'll ask my son to accompany you.
Luigi.
How many delivery vans do you have?
Я попрошу своего сына сопроводить Вас.
Луиджи!
- Сколько у Вас автофургонов?
Скопировать
Campus Salvatore?
Casagrante Luigi?
Cavallo Giuseppina?
Кампус Сальвоторе?
Казагранте Луидже?
Кавалло Джузепино?
Скопировать
I am coming, just a moment.
Luigi?
What is wrong, why so nervous?
Я иду, секунду.
Луиджи?
Что-то не так, почему ты так нервничаешь?
Скопировать
Lucrecia!
Yes, Luigi?
Come immediatedly, I must speak with you.
Лукреция!
Да, Луиджи?
Подойди немедленно, я должен поговорить с тобой.
Скопировать
The red headed one.
You are imagining things, Luigi, she is one of our must trusted models.
Do you think that all the precautions our organisation has taken, are useless?
Рыжеволосая.
Ты выдумываешь, Луиджи, она одна из наших доверенных моделей.
Ты думаешь, что все меры предосторожности, принятые нашей организацией - бесполезны?
Скопировать
I have been working here for the last two months, and nothing abnormal has happened.
All is rolling along, please Luigi, do not worry.
Say, Lucrecia, when do you go on stage?
Я работала здесь в течение последних двух месяцев, и ничего аномального не произошло.
Всё идёт гладко, пожалуйста, Луиджи, не волнуйся.
Скажи, Лукреция, когда ты выйдешь на сцену?
Скопировать
Rathbone, Marcus J.
Bonnelli, Luigi.
Guerrero, DO.
Ладно. Ретбоун Маркус Джи,
Боннелли Луиджи,
Герреро Д. О. ,
Скопировать
[The photographer turns out to be a reporter, Armando Caffe.]
[The next day he is anxiouslywaiting..] [..outside the house of the MP Luigi Di Cori,..] [..a member
[..who is at home suffering from boils.]
Смелым фотографом оказался журналист Армандо Каффе.
На следующий день он приехал к дому Луиджи Ди Кори, одного из оппозиционных политиков.
В этот день он сидел дома и страдал от вскочившего фурункула.
Скопировать
I have a message for her from Mr. Stefano.
Luigi, is that you?
I'm in the drawing room.
Мне нужно передать ей кое-что от Стефано.
Это вы? Я здесь.
Проходите, проходите. Сюда, в гостиную.
Скопировать
Thank you.
Luigi, don't worry.
There are no bad people in Cinisi.
Спасибо.
Луиджи, не переживай.
В Чинизи нет плохих людей.
Скопировать
I sure will.
Luigi Impastato has no problem finding a ride.
Please, will you give me a ride ?
Я уверен в этом.
Для Луиджи Импастато не проблема найти выход.
Пожалуйста, вы меня не подбросите?
Скопировать
What does Tano Badalamenti do ? He speaks to this and that, he bothers a couple more friends and tells them:
"You must find Luigi a job:
Luigi starts working, and earns his own money.
Что сделал Тано Бадаламенти?
Он побеспокоил других своих друзей и сказал им: "Вы должны найти Луиджи работу: у него появилась семья."
Луиджи начал работать и зарабатывать свои деньги.
Скопировать
But they are the masters of Cinici.
And my father, Luigi Impastato, kisses his ass like anyone else !
He's not old fashioned, he's just another mafioso !
Но они - хозяева Чинизи.
И мой отец, Луиджи Импастато, лижет ему задницу, как и все остальные!
Он не старомоден, он просто обычный мафиози!
Скопировать
And this is Don Cesare Manzella, bless him, who made a great show exploding with his car.
And this one here is my father, Don Luigi Impastato.
This is Don Saro, cousin to a very, very important man...
А это - Дон Цезар Манзелла, прости его душу Господь, который устроил великолепное представление со своей взрывающейся машиной.
А здесь - мой отец, Дон Луиджи Импастато.
Это - Дон Заро, кузен очень, очень влиятельного человека...
Скопировать
"Mind me, said Sancho, those are not giants, they are windmills."
." - Luigi...
"The windmill couldn't work without them."
"Пойми, - сказал Санчо, - они не гиганты, они - ветряные мельницы."
- "И то, что выглядит как руки, на самом деле - лопасти."
- Луиджи... "Ветряная мельница не может работать без них."
Скопировать
They'll pass by somewhere else, or we can build them a nice tunnel !
- Hey, Luigi.
- Cousin !
Они будут пролетать как-нибудь иначе, или мы можем построить им замечательный туннель!
- Эй, Луиджи.
- Кузен!
Скопировать
Anthony wears it because he hangs around with important people.
Tell me something, Luigi.
If I give this tie to Paolino, is your American cousin going to be offended ?
Энтони носит его, потому что он общается с важными людьми.
Скажи, Луиджи.
Если я отдам этот браслет Паолино, твой американский кузен не обидится?
Скопировать
"You must find Luigi a job:
Luigi starts working, and earns his own money.
He buys this nice pizzeria, and sends his sons to school, so that they'll never have to suffer like him.
Он побеспокоил других своих друзей и сказал им: "Вы должны найти Луиджи работу: у него появилась семья."
Луиджи начал работать и зарабатывать свои деньги.
Он купил эту замечательную пиццерию и отправил своих детей в школу, чтобы им потом не пришлось страдать подобно ему.
Скопировать
Fifty dollars !
Luigi, you should have your son come here.
If he likes the radio, we'll find him a job in a radio.
Пятнадцать долларов!
Луиджи, тебе нужно было привезти своего сына сюда.
Раз ему нравится радио, мы найдём ему работу на радио.
Скопировать
There are no Communists here, am I not right, Cosima ?
Luigi, don't worry.
I remember Peppino when he was still a child and read those poems out loud.
Здесь нет коммунистов, разве я не прав, Козима?
Луиджи, не переживай.
Я помню Пеппино, когда он был ещё ребёнком и громко читал те стихи.
Скопировать
- Don't worry, I'll take care of it.
- Luigi !
- What a pleasant surprise !
- Не переживай, я позабочусь об этом.
- Луиджи!
- Какой приятный сюрприз!
Скопировать
After all, she's his mother !
Luigi...
I really don't want you to go home and get mad at your wife.
В конце концов, она - его мать!
Луиджи...
Я очень не хочу, чтобы ты шёл домой и ругался со своей женой.
Скопировать
But he'll say all these things anyway.
While I was in the country I thought of my friend Luigi and these two picciriddi.
When he came to me crying, saying: "Tano, help me find a job."
Тем не менее, он об этом говорит.
Пока я был за городом, я думал о моём друге Луиджи и этих двух малых.
Когда он пришёл ко мне в слезах со словами: "Тано, помоги мне найти работу."
Скопировать
Allow me to introduce myself.
I am Luigi de Monico, le patron.
Welcome to Le Jardin des Cygnes.
Разрешите представиться, я
- Луиджи де Модико, директор ресторана.
Добро пожаловать в "Лебединый Сад".
Скопировать
Bring us your finest bottle of vino.
Hey, you trust Luigi.
He knows what for to make-a really nice the amore.
Принеси нам твою лучшую бутылку вина.
Доверяете Луиджи?
Он знает что нужно для настоящей любви.
Скопировать
Signor Poirot.
Signor Luigi, bonsoir.
They are all here?
Синьор Пуаро!
Синьор Луиджи. Добрый вечер.
Они все здесь? Да.
Скопировать
Johann.
How could Luigi have such a vile brother?
I hope they were in good health.
Джоханн.
Как у Людвига мог быть такой мерзкий брат?
Я надеюсь, они вели себя прилично.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Luigi (луиджи)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Luigi для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить луиджи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
