Перевод "Luton" на русский
Произношение Luton (лутен) :
lˈuːtən
лутен транскрипция – 30 результатов перевода
But we hope that guillotining has been eradicated From the urban areas
And garroting is confined almost entirely to luton.
So if you have a friend in prison
Или возьмите новую дурацкую 'Пух-Пух' машину Смутите ваших гостей... абсолютно достоверным звуком
Или попробуйте новую 'непослушную ночную рубашку'
Вы её надеваете, она тает, И вы наблюдаете за их лицами
Скопировать
We got the Daybreak boys and the Swamp Angels.
They work the River Luton ships.
The Frog Haulers shanghai sailors down around the bay.
Есть Дэйбрейкеры и Болотные Ангелы.
Они обрабатывают речные суда.
Вокруг залива хозяйничают Лягушки Хаулера.
Скопировать
-This will be enough.
The inn at Luton was well supplied.
How is that?
- Этого нам хватит.
В Лютоне был хороший постоялый двор.
Он остался?
Скопировать
- Luton.
- It's going to Luton.
That'll do.
— Лутон.
— Летит в Лутон.
Пусть так и будет.
Скопировать
- I'm on the motorway.
Luton.
Now, you let them do it and don't be silly.
- Я на шоссе...
Лутон.
Теперь, ты позволишь им все сделать и не будешь глупить.
Скопировать
Your country.
You were born in fucking Luton.
Hey, come on, you.
- Потом жалеть будешь, сержант.
- Нет.
Ты же наверняка заметил, что нравишься мне.
Скопировать
Let's crack straight on with our first contestant tonight.
He's last year's semi-finalist, from Luton, Mr Harry Bagot.
As it was done like a beauty pageant, they'd be asked things, where are they from.
А теперь давайте встретим нашего первого сегодняшнего участника.
Он - прошлогодний полуфиналист, из Лютона, мистер Гарри Бэгот.
Поскольку все это было заделано под конкурс красоты, их спрашивали всякую хрень, типа откуда они.
Скопировать
As it was done like a beauty pageant, they'd be asked things, where are they from.
- You're from Luton?
- Yes, Arthur.
Поскольку все это было заделано под конкурс красоты, их спрашивали всякую хрень, типа откуда они.
- Вы из Лютона?
- Да, Артур.
Скопировать
Where is my bed still in Luton?
Luton.
Never changes, does it?
Моя кровать все еще в Лутоне?
Лутон.
Ничего не меняется, не так ли?
Скопировать
UncleJackalwayshad his ear totheground.
Anditturnsout therewasan old prison mate minding Luton too.
- Peterson.
Дядя Джек всегда всё знал.
Как оказалось, в Лутоне обосновался мой старый тюремный приятель.
- Питерсон.
Скопировать
And I knew two things...
I knew Luton...
and I knew uncle Jack.
А я знал две вещи...
Я знал Лутон.
И дядю Джека.
Скопировать
I couldn't keep everything Michael we don't have the room.
Where is my bed still in Luton?
Luton.
Я не могла сохранить все, Майкл. У нас нет свободной комнаты.
Моя кровать все еще в Лутоне?
Лутон.
Скопировать
Where's all my stuff?
Oh, we couldn't bring everything Michael that was Luton.
- Not all of it?
Где все мои вещи?
Майкл, мы не смогли привезти всё из Лутона.
- Совсем ничего?
Скопировать
Come in my dear boy, you're just in time for cocktails.
Luton calling...
Ladies and gentlemen in ladies attire... allow me to present my favorite nephew. Newly relieved of her majesty's pleasure.
Заходи, мой дорогой мальчик, ты подоспел как раз к коктейлям.
Лутон зовет.
Дамы и господа в женским обличии, позвольте представить вам моего любимого племянника, недавно освобожденного от забот королевы.
Скопировать
No cuts.
'The train now arriving at Platform 2 is the 18:02 to Scarborough, calling at Luton Airport Parkway,
You can listen to a story tape.
Порезов нет.
На вторую платформу прибывает поезд на время отправления 18.02 до Скарборо, с остановками на станции Лютонского аэропорта, в Лютоне, Бедфорде, Веллингборо, Кеттеринге, Корби... в Лютоне, Бедфорде, Веллингборо, Кеттеринге, Корби...
Можешь послушать диск.
Скопировать
No.
Well, my car is instantly immobilised if I go past Luton.
(male voice from outside) # All by myself...
Нет.
Дальше Лутона моя машина просто отказывается ехать.
Я одинок...
Скопировать
I mean, she grew up in Luton.
I don't think many orgies happen in Luton.
Don't!
Просто, она выросла в Лутоне.
Не думаю, что там часто бывают оргии.
Не надо!
Скопировать
Though I wore knickers, and I don't think my mum went to many orgies.
I mean, she grew up in Luton.
I don't think many orgies happen in Luton.
Но хотя я надела трусики, я не думаю, что моя мама ходила на оргии.
Просто, она выросла в Лутоне.
Не думаю, что там часто бывают оргии.
Скопировать
To the Taliban?
To a cousin in Luton.
Syed Khan?
В Талибан?
Кузену в Лутон.
Саид Хан?
Скопировать
'Keeping tabs on me, Laura? '
For your information, Syed Khan's poor, maligned cousin from Luton, he'd been downloading structural
'Sorry about Charles.
Следишь за мной, Лора?
К твоему сведению, Саид Хан, бедный, оклеветанный брат из Лутона, загрузил структурные схемы самолёта, на котором был убит Чарльз.
Соболезную насчёт Чарльза.
Скопировать
♪ Never miss a cheap thrill When it comes their way
♪ Let's go looting No, not Luton
♪ The High Street's closer Cover your face
♪ Они не упускают Шанса поразвлечься, ♪
♪ Магазины пограбить, В центр припереться. ♪
♪ Лутон далеко, Хай-стрит ближе, Прикрой лицо, ♪
Скопировать
- I'm sorry, Jackson.
The guy confessed to every killing north of Luton, but it didn't check out.
He's just a sick fantasist... he didn't kill your sister, I'm so sorry.
- Извини, Джексон.
Этот парень сознался во всех убийствах севернее Лютона, но ничего не подтвердилось.
У него просто больная фантазия, но он не убивал твою сестру. Мне так жаль.
Скопировать
AB, the same blood type as Steve Mullen.
And we know he drove up the M1 to Luton the day Mullen died.
- Is that where he lived?
3-й групы -- той же, что и у Стива Муллена.
И мы знаем, что он ехал по трассе М1 в Лутон в день, когда Муллен погиб.
- Там он жил? - Да.
Скопировать
Come down the escalator and meet me on the platform.
She also persuaded him to drive to Luton and stole the car while he was there and used it to kill Steve
They planted the tape in his room and all the other evidence.
Спустись по эскалатору и встреть меня на платформе.
Она так же убедила его приехать в Лутон и украла машину, пока он был там, и использовала ее, чтобы убить Стива Муллена.
Они подбросили липкую ленту в его комнату и другие улики.
Скопировать
There you go.
Here's the Luton collision report you asked for.
- Thanks.
Вот, держите.
- Вот отчет об аварии в Лутоне, как вы просили.
- Спасибо.
Скопировать
That's possible.
Have another word with Luton Collision Unit investigators,
- see if they've got anything else.
Может быть.
Поговори с отделом расследования дорожно-транспортных происшествий Лутона,
- вдруг у них ещё что-то есть.
Скопировать
This is Mark Henson, Laura Jones and this is Steve Mullen.
I saw his picture in the collision report from Luton.
All three have been killed in the last four weeks.
Это Марк Хенсон, это Лора Джонс, а это Стив Муллен.
Я увидел это фото в отчёте об аварии в Лутоне.
Все трое были убиты в течение последних четырёх недель.
Скопировать
We've just got a few questions for you.
So, when did you move to Luton?
Just after we got married.
У нас к вам пара вопросов.
Когда вы переехали в Лутон?
Сразу после свадьбы.
Скопировать
♪ On a British Airways plane
♪ From Luton via Calais
♪ And darling I won't cry
? На сером самолете
? При дальнем перелете
? Но не заплачу я
Скопировать
- We simply don't know.
- Luton.
- It's going to Luton.
— Мы просто этого не знаем.
— Лутон.
— Летит в Лутон.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Luton (лутен)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Luton для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лутен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение