Перевод "Lycaon" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Lycaon (лайкэйон) :
lˈaɪkeɪˌɒn

лайкэйон транскрипция – 9 результатов перевода

But his body left unburied...
He was Lycaon, a hunter like us.
To any one of us can befall death on the mounts, and nobody would find us any more if not the rain or the vulture.
Но оставить его тело непохороненным...
Он был Ликаон, охотник, как и мы.
Любой из нас может умереть в горах, и никто нас больше не найдёт, разве что дождь или стервятник.
Скопировать
I know men who have done much less and are wolves - they are lacking only the howling and skulking in the woods.
Are you so sure of yourself that you don't sometimes feel Lycaon like him?
All of us others have days when, if a god touched us, we'd howl and jump at the throat of anyone who resists us.
Я знаю людей, сделавших меньшее зло и обращённых в волков - они разве только не воют и не прячутся в лесах.
Ты так уверен, что и сам не чувствуешь себя Ликаоном, подобно ему?
У всех нас случались дни, когда, если бог касался нас, мы начинали выть и готовы были перегрызть глотку любому, кто воспротивится нам.
Скопировать
That is what it means: to become a wolf.
But you remain the one who ran from the houses you remain the old Lycaon.
Then you mean that Lycaon suffered like a man whom one would chase with dogs?
Вот что это значит: стать волком.
Но ты остаёшься тем, кто бежал от жилищ, ты остаёшься прежним Ликаоном.
Тогда ты имеешь в виду, что Ликаон страдал, как человек, преследуемый собаками?
Скопировать
But you remain the one who ran from the houses you remain the old Lycaon.
Then you mean that Lycaon suffered like a man whom one would chase with dogs?
He was old, finished:
Но ты остаёшься тем, кто бежал от жилищ, ты остаёшься прежним Ликаоном.
Тогда ты имеешь в виду, что Ликаон страдал, как человек, преследуемый собаками?
Он был стар, был конченым человеком:
Скопировать
Like my boss, Deaton.
Do you know the myth of Lycaon?
I know it's where we get the word "lycanthropy."
Как мой босс, Дитон.
Ты знаком с мифом о Ликане?
Я знаю, что так появилось слово "ликантропия".
Скопировать
He invited Zeus to a banquet and then tried to serve him the flesh of a human being.
Angered, Zeus blew the place apart with lightning bolts and then punished Lycaon and his sons by turning
The part that's lesser known is how Lycaon sought out the druids to help turn him back to human.
Он пригласил Зевса на пир. И затем попытался угостить его человеческой плотью.
В гневе Зевс обрушил на это место молнии и наказал Ликана и его сыновей, превратив их в волков.
Часть, которая менее известна, гласит о том, как Ликон просил друидов помочь ему снова стать человеком.
Скопировать
Angered, Zeus blew the place apart with lightning bolts and then punished Lycaon and his sons by turning them into wolves.
The part that's lesser known is how Lycaon sought out the druids to help turn him back to human.
Why druids?
В гневе Зевс обрушил на это место молнии и наказал Ликана и его сыновей, превратив их в волков.
Часть, которая менее известна, гласит о том, как Ликон просил друидов помочь ему снова стать человеком.
Почему друидов?
Скопировать
The belief was that the ancient druids knew how to shape-shift.
They couldn't make Lycaon and his sons human again, but they did teach them how to shift back and forth
And so the druids became important advisors to the packs.
Верил, что древние друиды знают, как менять обличие.
Они не могли вернуть Ликану и сыновьям человеческий облик, но они научили их, как превращаться обратно впредь.
И так друиды стали важными советниками стай.
Скопировать
The son of prometheus.
Lycaon didn't just refuse to honor the gods.
He challenged them.
Сын Прометея.
Ликан не просто отверг честь богов.
Он бросил им вызов.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Lycaon (лайкэйон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lycaon для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лайкэйон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение