Перевод "Lydia" на русский
Произношение Lydia (лидио) :
lˈɪdiə
лидио транскрипция – 30 результатов перевода
Yeah, this is Detective Tutuola, badge number 43198.
I need a bus at the Lydia Hotel, midtown, Room 419, got a heroin overdose.
Come on.
Да, это детектив Тутуола, номер значка 43198.
Мне нужна "скорая" в отель "Лидия", мид-таун, комната № 419, передозировка героина.
Давай, пошли.
Скопировать
Mr. And Mrs. Raiden, welcome to the academy.
- I'm Lydia Thorpe.
- We can't thank you enough after all we've been through.
Мистер и миссис Рейден, добро пожаловать в академию.
- Я Лидия Торп.
- Мы не можем достаточно отблагодарить вас после всего, через что мы прошли.
Скопировать
Come on.
Hey, Lydia.
Girls.
Отлично, тогда бежим.
Девочки!
Девочки!
Скопировать
It's just that you enjoy bullying us.
- Lydia.
- Yes, madame?
Обращаетесь как с животными.
Вам просто нравиться мучить нас.
- Лидия...
Скопировать
Fine.
I'II be at the Lydia Hotel in midtown.
You can find me there.
- Хорошо.
Я буду в отеле "Лидия", это в Мидауне.
Вы можете там меня найти.
Скопировать
Miss Hullic?
Moving into Miss Hullic's spot will be first alternate Lydia Deets.
Miss Deets, could you join the jurors in the box, please? Welcome to ourjury.
Самый беспринципный в городе спекулянт недвижимостью.
Хорошо. Я оставлю вас. М-р Рингвальд у нас приманка.
Знаете, м-р Рингвальд, единственный, кто может помочь вам провернуть эту сделку с земельным участком, так это я.
Скопировать
We used to have a lot of fun.
Lydia would come with me when I made the movies, and we would laugh about it all.
Now she doesn't want to leave the kids, and... she doesn't... need me to be there.
Мы много веселились.
Лидия ездила со мной на съемки, и мы часто смеялись над происходящим там.
Теперь же она не хочет оставлять детей, и... ей не нужно... моё присутствие рядом.
Скопировать
Bob?
Hi, Lydia.
Is this a bad time?
- Боб?
- Привет, Лидия.
- Я не вовремя?
Скопировать
Welcome, Aunt Emma.
The only question is where Carl and Lydia could be.
- Maybe they mistook the hour.
Добро пожаловать, тётя Эмма!
Непонятно только, где Карл с Лидией?
Может быть, они перепутали время.
Скопировать
- How you doing?
. - Lydia.
So, what are we supposed to do, sit here all day?
- Лидия.
И что же нам, целый день придется здесь сидеть?
Да? - Чего они от нас хотят?
Скопировать
Mr. Lamb, the three alternates:
Lydia Deets, yoga teacher.
Phillip Savelle, shrimp fisherman.
Лидия Дитс, учитель йоги.
Филлип Савелл, рыбак.
Хенри By. Давайте все о них раскопаем.
Скопировать
Miss Hullic?
Moving into Miss Hullic's spot will be first alternate Lydia Deets.
Miss Deets, could you join the jurors in the box, please?
Мисс Хьюллик?
Место мисс Хьюллик займет первый из списка запасных, мисс Лидия Дитс.
Мисс Дитс, присаживайтесь, пожалуйста, на скамью присяжных.
Скопировать
What was he looking for?
Lydia turned her head away, lowered her eyelids, and grew absorbed.
In what?
Чего он искал?
Лидия отвернулась, опустила глаза и погрузилась в...
Куда?
Скопировать
Nothing.
Lydia... I wanted you to know -
What're you doing?
Ничего.
Лидия... Я хотел вам сказать...
Что вы делаете?
Скопировать
Come to New York.
No, Lydia, and I mean no.
I won't come to New York.
Приезжайте в Нью-Йорк.
Нет, Лидия, нет.
Я не приеду в Нью-Йорк.
Скопировать
Here's some nectro sir.
Oh, thank you, Lydia.
Raise the console.
Я принесла вам немного нектро, сэр.
О, спасибо, Лидия,
Установите связь,
Скопировать
Oh, I congratulate you!
Lydia Ivanovna has taken Karenin under her special protection.
The Countess has never stopped being in love with someone:
Поздравляю вас.
Лидия Ивановна взяла Каренина под свое особое покровительство.
Графиня всегда в кого-нибудь влюблена:
Скопировать
It's a matter of timing between a man and a woman.
And your beauties - Dorothy, Lydia and the others.
They're lovely.
Отношения между мужчиной и женщиной зависят от того, в какой момент все происходит.
Все твои красавицы - Дороти, Лидия и другие.
Они все очаровательны.
Скопировать
- Janice? - Felicia?
- Lydia?
- Charming cynthia's dashing, Vivian's sweet Stephanie's smashing, Priscilla a treat
Фелиция?
Лидия?
Диво. Синтия - чудо, Вивьен - магнит. Стефани даже Присциллу затмит.
Скопировать
Just another insane man.
Lydia Ivanovna brought him to Petersburg from Paris.
- He is treating her husband.
Тоже полоумньй.
Лидия Ивановна привезла его из Парижа сюда, в Петербург.
- Он лечит ее мужа.
Скопировать
- With no success.
Instead I got an invitation from Lydia Ivanovna.
You will meet Jules Landau there.
- И без всякой пользь.
Я вчера попросил у Каренина решительного ответа по делу сестрь, а вместо ответа получил приглашение на вечер к Лидии Ивановне.
Там вь увидите Жюль Ляндо.
Скопировать
I've always said they are two different sides of the same coin.
Lydia!
Run!
Лидия и Стайлз... я всегда говорила, что они разные стороны одной монеты.
У них действительно настоящая дружба, может что-то больше, приятно видеть их на экране вместе.
Лидия!
Скопировать
Butterfly.
Lydia?
Danaus plexippus.
Бабочка.
Лидия?
Данаида монарх.
Скопировать
It's a full moon.
of your brain that can't quite get with it to make the right decision, and there's no exception with Lydia
Busy after school? Always.
Сегодня полнолуние.
Думаю, это из-за того, что лобные доли еще не полностью сформировались, и мы не можем принимать верные решения, и и Лидия не исключение.
Занята после школы?
Скопировать
She knew at that point, after she'd had several encounters with this guy, it turned out to be young Peter hale that was just a figment of her imagination.
When Lydia is hallucinating, she is basically exposed to the whole supernatural world of beacon hills
All of this must be... Terribly confusing.
В тот момента, после нескольких встреч с тем парнем, она узнала, что он оказался молодым Питером Хейлом, и был просто плодом её воображения.
Когда Лидия галлюцинировала, в сущности она подвергалась воздействию целого сверхъестественного мира Бикон Хилс.
Должно быть все то ужасно запутано.
Скопировать
Jackson!
Lydia!
Do you... do you still...
Джексон!
Лидия!
Ты... Ты все еще...
Скопировать
What name, please?
Er, Lydia Pinkham.
Very well, Miss Pinkham.
Сначала я должен о вас доложить.
- Ваше имя? - Лидия Пинкхэм.
- Очень хорошо, мисс Пинкхэм.
Скопировать
Let me try that again.
Lydia... get off your cute, little ass and dance with me now.
I've always said they are two different sides of the same coin.
Знаешь что?
Я попробую еще раз. Лидия, подними свою милую, маленькую попу и потанцуй со мной сейчас же.
Лидия и Стайлз... я всегда говорила, что они разные стороны одной монеты.
Скопировать
Lydia?
Lydia!
Well... is anyone going to get me a coat?
она как фейри. Лидия?
Лидия!
Ну... кто-нибудь даст мне пальто?
Скопировать
Well... is anyone going to get me a coat?
I think Lydia knows Stiles likes her, but it's not going to happen right now.
It's just we haven't really talked since that night, and...
Ну... кто-нибудь даст мне пальто?
Думаю, Лидия знает, что нравиться Стайлзу, но сейчас из этого ничего не выйдет.
Мы не говорили с той самой ночи, и...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Lydia (лидио)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lydia для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лидио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение