Перевод "Lyn" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Lyn (лин) :
lˈɪn

лин транскрипция – 30 результатов перевода

What about the family you left behind?
What about Lyn?
We leave her outside of this.
А как же семья, которую Вы оставили?
Как же Лин?
Не будем о ней говорить.
Скопировать
If you were just born, I would pick you up and hold you... and take you everywhere with me and never walk away from you.
You're such a treasure, Lyn.
You're so much better than your father. You don't hate.
Если б ты только что родилась, я бы взял тебя, прижал к себе... и ты всегда была бы со мной, и я никогда бы не ушел от тебя.
Ты такое сокровище, Лин.
Ты значительно лучше своего отца.
Скопировать
- Where'd you get that?
Lyn brought it.
She's still here.
- Где ты его взял?
Лин принесла.
Она еще здесь.
Скопировать
Look me in the eye and tell me you don't want to kiss me.
Oh, Lyn...
...As much as I hate to say it,
Посмотри мне в глаза и скажи, что не хочешь меня поцеловать.
Ох, Лин...
Как бы мне не хотелось это говорить,
Скопировать
Hello, Vanessa.
Lyn. Hello!
Always a pleasure.
Привет, Ванесса.
Лин, привет!
Всегда приятно тебя видеть.
Скопировать
Arm and a leg, that stuff.
Lyn bought some for Val the Christmas before we lost her.
So...smash it down over her head and pull back unrelenting and side to side. So the jagged glass saws through her neck.
Это довольно дорогая вещица.
Лин купила такой для Вал, на Рождество, перед тем как мы ее потеряли.
Так... разбить зеркало о голову, и потом безжалостно потянуть из стороны в сторону.
Скопировать
Did you meet him last night?
He signed his new one for our Lyn.
Might be worth something one day.
Да. Он подписал одну из своих новых книг для Лин.
Может в один прекрасный день, эта книга будет чего нибудь стоить.
Еще одна упаковка духов.
Скопировать
I signed a copy of my book for you. To um...
Lyn. Well remembered, sir.
May we have a word?
Я вроде подписывал для вас одну из моих книг.
Для ам...
Лин. Хорошо, что вы вспомнили.
Скопировать
Yeah.
Sleep tight, Lyn.
"A good square mirror from an Eastern clime adorned the royal bedchamber,
Тем неменее...
Ты тоже, любимая.
"Хорошее квадратное зеркало, в восточном стиле украшало королевскую спальню,
Скопировать
I don't know what that means.
I'm Sergeant First Class Lyn Cassady, Special Forces, retired.
In the eighties, I was trained at Fort Bragg under a secret initiative codenamed "Project Jedi."
Я не знаю, что это значит.
Я сержант первого ранга Лин Кэссиди,спецвойска, на пенсии.
В 80х меня тренировали в Форт Брегг ...по секретной инициативе кодовое название которой "Проект Джедай".
Скопировать
- Lyn, sir.
You've gotta free your feet before you can free your mind, Lyn.
I'm not really much of a dancer, sir.
- Лин, сэр.
Сначала ты должен освободить свои стопы, прежде чем освободить свой разум.
Я не слишком хороший танцор, сэр.
Скопировать
In a world torn apart by greed and hate... they would be a force for good, for peace.
For the first time in his life Lyn felt truly happy.
Then into the garden a serpent did come.
В мире, охваченному жадностью и ненавистью они были бы силой добра и мира.
Впервые в жизни Лин чувствовал себя по-настоящему счастливым.
И вот в райский сад приползла змея.
Скопировать
the Force truly was strong with this one.
Lyn?
Don't worry, Bob.
Сила большая есть в нем.
Лин?
Не волнуйся, Боб.
Скопировать
Hold it right there.
Now at the time I thought Lyn was having some kind of fit here.
Later I discovered what he was actually doing... was performing the Echmeyer technique.
Стой там.
В тот момент я думал, что у Лина случился какой-то припадок.
Позднее я обнаружил, что то, что он на самом деле делал было демонстрацией техники Ешмеера
Скопировать
Lyn Cassady, however, became a firm convert to the style.
Of course, Lyn didn't actually have a knife with him at this particular time.
So, I still think that what he did was kind of... reckless.
Лин Кесседи, как бы то ни было, стал преданным поклонником этого стиля.
Разумеется, у Лина в тот момент на самом деле не было ножа.
Поэтому, я все еще думаю, что это было несколько опрометчиво.
Скопировать
There's always... bad apples.
Lyn?
Are you awake?
Всегда есть... плохие яблоки...
Лин?
Ты не спишь?
Скопировать
If the exact whereabouts of the target was known... it wouldn't take a Jedi to find it, would it?
Who gave you the mission, Lyn?
- Bill did it.
Если бы точное расположение цели было известно то не потребовался бы Джедай что бы ее найти, не так ли?
Кто послал тебя на эту миссию, Лин?
-Билл.
Скопировать
- Oh, Jesus!
Lyn, there is no mission.
We're in the middle of the fucking desert because you heard voices?
-О Господи!
Лин, нет никакой миссии.
Мы посреди ебанной пустыни, потому, что ты слышал голоса?
Скопировать
That's the thing about Dim Mak... you never know when it's gonna take effect.
In a funny kind of way I admired Lyn then.
He believed in something so much... he thought he could really die from it.
Такая штука, с этим Дим Мак. Никогда не знаешь, когда он сработает.
Смешно, но тогда я восхищался Лином.
Он так сильно во что-то верил он считал, что действительно может умереть от этого.
Скопировать
Bill?
Lyn told me he didn't deserve this eagle feather.
He wanted me to give it back to you.
Билл?
Лин сказал мне, что не заслуживает этого орлиного пера.
Он хотел, что бы я отдал его тебе.
Скопировать
It's your job now.
At the time I was hurt that Lyn hadn't taken me with him.
But now I know, it was because he and Bill had already seen what was to come.
Теперь это твоя работа.
В тот момент мне было обидно, что Лин не взял меня с ним.
Но теперь я понимаю. ...это потому, что он и Билл уже знали, что будет.
Скопировать
- Who's the Skipper?
- Lyn Cassady.
For me, after Bill he was the most gifted psych I've ever met.
- Кто такой Шкиппер?
- Лин Кэсседи.
Для меня, после Билла, он был самым пси-одарённым из тех, что когда-либо я встречал.
Скопировать
I wanted to prove myself. And for my sins... Faith taught me a lesson.
Lyn Cassady?
Lyn Cassady.
Я хотел доказать себе, и моим поступкам, судьба преподнесла мне урок.
Лин Кэссиди?
Лин Кэссиди.
Скопировать
I don't know what the...
Can I be honest with you, Lyn?
I don't know what to make of this.
Я не знаю что....
Могу я быть с тобой честным, Лин?
Я не знаю что из этого сделать.
Скопировать
- Not gonna happen.
Because, I've been looking for a story, Lyn.
And I was gonna write about the re-build contracts... but this is much better.
-Ни за что.
Потому что я искал историю, Лин.
И я хотел написать о перезаключенных контрактах но это намного лучше.
Скопировать
I've been in some pretty hairy situations.
I'm a journalist, Lyn.
You understand?
Я бывал в нескольких чертовски ужасных ситуациях.
Я журналист, Лин.
Ты понимаешь?
Скопировать
This wasn't me, this was crazy.
And so was Lyn.
But, by then, it was too late. We'd already crossed the border.
Это не похоже на меня, это сумасшествие.
И таким же сумасшедшим был Лин.
Но к тому времени было слишком поздно - мы уже пересекли границу.
Скопировать
?
Lyn?
Lyn!
?
Лин?
Лин!
Скопировать
And it's gone.
Jesus, you had like the whole desert to drive in, Lyn.
I'm sorry about that Bob.
И вот оно пропало.
Господи, перед тобой была огромная пустыня, Лин.
Прости, Боб.
Скопировать
How far is...
Lyn?
- Is this...
Как далеко...
Лин?
- Это...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Lyn (лин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lyn для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение