Перевод "MVA" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение MVA (эмвиэй) :
ˌɛmvˌiːˈeɪ

эмвиэй транскрипция – 16 результатов перевода

Yulaw!
MVA!
Loud and clear, huh?
Юло!
MVA!
Ясно и отчётливо? хе-хе.
Скопировать
That's the one.
The man you've been seeing, the "you, " he was an MVA agent.
Once he was forced to defend himself against himself in another universe.
А вот это - то что надо! .
Чел, которого ты видел, который "Ты " - он был агентом MVA.
Однажды его направили защитиь себя от себя же в некой Вселенной.
Скопировать
I need a rape kit done.
- There was a head-on MVA... - Are they stable?
- Yes.
Нам нужно закончить освидетельствование изнасилования.
- Там привезли лобовое столкновение...
- Их стабилизировали?
Скопировать
We got a tibial fracture in curtain three.
And MVA victim in trauma one.
Guy came in with a bullet in his gut.
В третьей палате, большеберцовый перелом. - Простите.
В первом травматологическом, жертва ДТП.
Сюда привезли человека с "огнестрелом".
Скопировать
I need more gauze.
Jordan, the third MVA vic is two minutes out.
We got this. Go ahead.
Мне нужно больше марли.
Джордан, третья жертва ДТП будет через две минуты.
Мы здесь разберемся.
Скопировать
Right, what do you have next?
MVA in bed eight, with minor head trauma, in need of a consult.
Double shift today?
Хорошо, что у вас дальше?
МВА в постели восемь, с незначительной травмы головы, нуждающихся в консультации.
Две смены на сегодняшний день?
Скопировать
"I guess he just got tired of all the bullshit."
Respond to an MVA on the on-ramp of 10 East.
- You're the idiot!
"Наверное, надоела Ему вся эта херня."
Внимание всем патрульным: усилить бдительность
Ты идиот!
Скопировать
This is about something else.
A friend of mine needs a procedure, probably an MVA, but it has to be discreet.
She doesn't want to report it to her HMO.
Но... Я не за этим.
мини-аборт.
И она не хочет связываться с полисом.
Скопировать
Well, let's keep our eyes open and our mouths shut.
We've got a 9-1-1 call for a 2-car MVA on Villiers, east of Cherry.
1505. We'll take that.
Ну давай используй наши открытые глаза и закрой наш рот.
Мы получили вызов 911 для двух машин скорой на Вильерс, к востоку от Черри.
1505, мы возьмем это.
Скопировать
John Doe.
Bad MVA.
Had to be extricated.
Неизвестный.
Серьезная авария.
Пришлось вырезать.
Скопировать
We have a multi-victim traffic collision, stragglers filling the waiting room.
- The first two were in a rollover MVA when it slammed into another vehicle in the rain.
- That vic's still on the scene.
У нас дорожная авария с многочисленными жертвами, отставшие в комнату ожидания.
- Первые двое попали в ДТП на перевернувшейся машине, когда под дождем врезались в другую машину.
- Тот еще на месте.
Скопировать
She coded in the elevator.
16-year-old with aortic dissection from an MVA.
16?
Она выдала код в лифте.
16 лет, расслоение аорты, после аварии.
- 16?
Скопировать
Synced by emmasan
Lab results for your MVA head injury.
- Thanks. - Mm-hmm.
Черный код. 1 сезон, 2 серия. "Мы латаем дыры."
Результаты анализов для травмы головы.
Спасибо.
Скопировать
Coming through!
We got a multiple casualty MVA.
A car ran a red light and plowed into the wedding party.
Мы едем!
Несколько ДТП.
Машина проехала на красный и врезалась в свадебную вечернку.
Скопировать
I mean, I know this is self-evident, but dying really sucks.
Whoa, trauma, MVA on our doorstep.
- Go, go, go.
Знаю, это очевидно, но умирать - отстой.
Травма, ДТП на подходе.
- Иди, иди, иди.
Скопировать
A 31-year-old female, 32 weeks pregnant.
Status, post MVA with abdominal pain and bleeding. RH status?
Unknown, but her labs are cooking.
Что у нас?
Женщина, 31 год, 32 неделя беременности, после ДТП, абдоминальные боли и кровотечение.
Резус-фактор? Неизвестно, анализы в работе.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов MVA (эмвиэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы MVA для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эмвиэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение