Перевод "Magic City" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Magic City (маджик сити) :
mˈadʒɪk sˈɪti

маджик сити транскрипция – 7 результатов перевода

We got fans calling asking for number 18 jerseys with "Fuck you, Dad" on the back.
The Magic City loves him.
Yeah, well, what he lacks in grace, he recoups with style.
- Фанаты просят выпустить футболки с номером 18 и надписью "Пошел ты, папа".
Волшебный город его любит.
- Где не достанет изящества, он применит стиль.
Скопировать
Where was he?
Magic City.
He lied to me?
А где же он был?
В стрип-клубе... "Волшебный город".
Он обманывал меня?
Скопировать
This ain't Déjà Vu.
This ain't Magic City, motherfucker. It's the Super Bowl!
A titty on a Sunday afternoon.
Это не Deja Vu,
Это не Magic City, долбоёб. (Ночные клубы для взрослых) Это суперкубок!
Сиська в воскресный полдень.
Скопировать
What does it say?
"Killing is the most fun you can have 98 minutes below the horizon in magic city with President Garfield
Happy hunting."
Что там сказано?
"Убийство - самое веселое занятие, спустя 98 минут после заката, в магическом городе с президентом Гарфилдом.
Удачной охоты".
Скопировать
How may I assist?
Garcia, to what specific location does magic city refer?
Birmingham, Alabama.
Как я могу помочь?
Гарсия, какое место может называться "магическим городом"?
Бирмингем, Алабама.
Скопировать
Out the way with ya!
Cheyenne has been touted as the magic city of the plains.
It's my job to govern it into a new era, as I did in the South following the war.
С дороги!
Шайенн расхваливали как волшебный город равнин.
Моя работа - направить его к новой эпохе, как я сделал это с Югом после войны.
Скопировать
His return to Cheyenne;
These days referred to as the "Magic city of the plains,"
after months lost to the prairie and presumed dead, with a mormon wife and child in tow, might be just the grease we need to turn the wheels of our national obsession, buried these long winter months in snow
Он вернулся в Шайенн, который в эти дни называют
"Волшебный город равнин,"
после того, как на многие месяцы пропал в прериях, считаясь погибшим, с женой мормонкой и ребенком в пеленках. Возможно, он окажется именно той смазкой, которая нужна, чтобы провернуть колеса нашей национальной одержимости, погребенной в снегу этими долгими зимними месяцами, а сейчас увязшей по колеса в грязи.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Magic City (маджик сити)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Magic City для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить маджик сити не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение