Перевод "di-" на русский
Произношение di- (ди) :
dˈɪ
ди транскрипция – 30 результатов перевода
- Of course! You two haven't met before
Gaetano Mattia di Fucillà, lawyer Gianni Invernizza, engineer
Nice to meet you
- Точно, вы же не знакомы!
Адвокат Гаэтано Фучилла, инженер Джанни Инверницца.
Очень приятно.
Скопировать
Mother's name?
- Di Meo, Teresa.
- Three lemons, 100 lire.
- Имя матери?
- Ди Мео Тереза. - Три лимона - сто лир!
Три лимона...
Скопировать
I love only you
Di Stefano has the ball.
He attacks on the right wing.
Я люблю только тебя...
У Ди Стефано мяч.
Он атакует с правого крыла.
Скопировать
Divine Alfredo, the Julius Caesar of soccer, centers to Del Sol, Del Sol to Puskas, Puskas to Del Sol.
Del Sol to Di Stefano, Di Stefano to Del Sol.
Madrid's grand today.
Божественный Альфреда, Юлий Цезарь футбола. Передает мяч Дел Соли Дел Сол - Пушкаш, Пушкаш
Дел Сол - Ди Стефано, Ди Стефано - Дел Сол.
Что творит сегодня Мадрид.
Скопировать
EDGAR'S "ENIGMA VARIATIONS")
# A-di-a-di-di...
(MUSIC DROWNS OUT VOICES)
"ВАРИАЦИИ ЭНИГМА" ЭЛГАРА)
# Ла-ла-ла-ла...
(МУЗЫКА ЗАГЛУШАЕТ ГОЛОСА)
Скопировать
# The cattle are lowing...
# La-la-la-di-di-da... # - Oh!
- (PAM) What is it?
Его охраняют...
- Ой!
- (ПЭМ) Что это?
Скопировать
We're coming to a big station, you can get all kinds of newspapers there.
La-di-da! What d'you know!
What?
Сейчас будет большая станция, там масса всевозможных газет.
Фу ты, ну ты, лапти гнуты.
Чего?
Скопировать
This isn't the right way, is it?
The Palazzo di Conte Barberigo.
- Yes, yes.
Мы едем не туда.
Нам нужно в палаццо графа Барбериго.
- Да-да.
Скопировать
Now it is enough, it is unbelievable.
at 18:30 there were two other explosions to the American Express and the Palazzo di Giustizia.
Please, let us through.
Все, хватит, это невероятно.
В 18:30 взорвались еще две бомбы у Американ Экспресс и Дворца правосудия.
Пожалуйста, дайте дорогу.
Скопировать
Now, first of all, try telling him where you come from.
For example, I would say, "sono inglese di gerrard's cross. "
"I am an englishman from gerrard's cross."
Прежде всего, начните с того, откуда вы родом.
К примеру, я скажу: "Sono inglese di Gerrard's Cross. "
"Я англичанин из Джерардс Кросс".
Скопировать
si, si!
sono inglese di gerrard's cross.
Not too bad.
Si, si!
Sono inglese di Gerrard's Cross.
Совсем неплохо.
Скопировать
Well, in that case
You would say, "sono italiano di napoli. "
ah... capisco.
Что же, в таком случае
Вам нужно сказать: "Sono italiano di Napoli".
Ah... Capisco.
Скопировать
non conosceve parliamente signor, devo me parlo
"sono italiano di napoli" quando il habitare de milano.
che stupido!
Non conosceve parliamente, signor, devo me parlo
"Sono italiano di Napoli" quando il habitare de Milano?
Che stupido!
Скопировать
My friend, he say, he say, "why must I say 'i am italian from napoli'?" When he lives in milan.
Ah... well, tell your friend if he lives in milan He must say, "sono italiano di milano. "
eh, milano e tanto meglio di napoli!
Мой друг, он пытается спросить, зачем ему нужно говорить, что он итальянец из Неаполя, если он живет в Милане?
Ну тогда скажите своему другу, что если он живёт в Милане, он должен сказать: "Sono italiano di Milano."
Eh, Milano e tanto meglio di Napoli!
Скопировать
Ah... well, tell your friend if he lives in milan He must say, "sono italiano di milano. "
eh, milano e tanto meglio di napoli!
che cosa?
Ну тогда скажите своему другу, что если он живёт в Милане, он должен сказать: "Sono italiano di Milano."
Eh, Milano e tanto meglio di Napoli!
Che cosa?
Скопировать
- Say goodbye, McWatt.
- Figli Di puttana!
- My dear, we had a lovely day.
- Смотрите.
- Посмотрите на Аафрея.
- Сделайте ручкой Маквоту.
Скопировать
You're the king of traitors.
They've heard of you even at Gano di Baganza.
You're a laquey, a traitor a fake and a son of a bitch!
Ты король предателей.
Ты прославился уже даже в Гано ди Баганца.
Ты лакей, перебежчик, обманщик и сукин сын.
Скопировать
A perfectly preserved mammoth's tusk.
We discovered it during construction ofthe Piazza Re di Roma station.
The Capitoline Museum has already asked for it.
Отлично сохранившийся бивень мамонта.
Мы его нашли, когда строили вокзал на Пьяцца Ре ди Рома.
Капитолинский музей уже спрашивал про него.
Скопировать
I want to see him hang in the public square!
It's Pietro di Bernardone. His son's gone mad.
What is all this commotion?
Смотрите, он на поводке!
Там Пьетро де Бернардоне, у него сын спятил.
Что там за шум?
Скопировать
What is all this commotion?
Di Bernardone's son, he's gone berserk.
Has he only found that out now?
Что там за шум?
Его сын спятил окончательно!
Он только сейчас это узнал?
Скопировать
The bishop's coming.
Pietro di Bernardone, this will not do.
How dare you disturb us when we are in the middle of saying our office.
Епископ идёт! Тишина!
Пьетро, что случилось?
Как вы смеете беспокоить нас в то время, когда мы молимся?
Скопировать
Look at the crusader.
Bernardo di Quintavalle?
Welcome.
Посмотрите на крестоносца!
Бернардо де Квинтавалле?
Добро пожаловать домой.
Скопировать
Why mustn't he go to Rome?
Never mind why, Bernardo di Quintavalle.
Just bring him back to Assisi.
Почему ему не надо идти в Рим?
Какая тебе разница, Бернардо.
Просто возвращайтесь в Ассизи.
Скопировать
- I should have known!
His Ia-di-da was only a bluff.
Even the Inspector was taken by his fraud. Hesaid you were mixed up with these mysterious murders, bill.
Я должен был догадаться!
Его "бла-бла-бла" было всего лишь блефом!
Даже инспектор Крейг поверил в его обман он сказал, что именно ты был замешан в этих таинственных убийствах.
Скопировать
- Tell me what you see.
- I'm framing Piazza di Siena.
There's a tourist bus coming into the shot.
- Скажи мне, что ты видишь?
- Пьяцца ди Сиена.
Тут туристический автобус едет.
Скопировать
He just returned from holiday.
Mr. di Brazzi is our new gym teacher.
He takes over the swimming lessons.
Он только что вернулся из отпуска.
Секор Де Бризи - наш новый учитель физкультуры.
Он также дает уроки плавания.
Скопировать
This is Ms. Clay.
And this is Mr. di Brazzi.
- Nice to meet you. Nice to meet you.
Сеньора Клэй.
Сеньор Секор Де Брази.
Приятно познакомиться.
Скопировать
The girls are asking me to learn skin-diving.
But I have some objections, Mr. di Brazzi. Objections to me or to skin-diving?
Skin-diving, of course.
Девочки просили научить их подводному плаванью. Но у меня пока есть сомнения насчет этого.
Вы сомневаетесь во мне, или в подводном плавании?
Конечно, я говорила о подводном плавании.
Скопировать
I love you.
Jill, what are you doing in Mr. di Brazzi's room?
We missed a lesson, Ms. Transfield.
Я люблю тебя.
Джил, что вы делаете в комнате сеньора Де Брази?
Прошу прощения. Мы повторяли урок.
Скопировать
Do you realize that you're not dressed!
Mr. di Brazzi, is a very dedicated teacher, Ms. Transfield.
Ms. Martin is coming.
Почему, сеньора Трансфилд?
- Вы почти раздета, вы - просто аморальная личность! Он - серьезный учитель и требует, чтобы его ученицы были одеты по форме даже за пределами бассейна.
Синьорина Мартин идет сюда.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов di- (ди)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы di- для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
