Перевод "Meat Street" на русский
Произношение Meat Street (мит стрит) :
mˈiːt stɹˈiːt
мит стрит транскрипция – 31 результат перевода
I've been to your house, Virginia.
I want your Swiney Todd, the Demon Butcher of Meat Street, wanted for multiple ham-icides.
The worst-selling character in Pigurine history, and thus... the rarest.
Я был у тебя дома, Вирджиния.
Я хочу твоего Суини Тодда, демона-парикмахера с Мит-стрит (Meat Street - мясная улица), разыскивающегося за кражу нескольких кусочков ветчины.
Хуже всех продаваемый персонаж в свинячей истории, что значит... редчайший.
Скопировать
I am sure that no one can suspect...
You call it discreet to summons me at all hours to hasty meetings on street corners, and shops and public
But it is only to see you for a moment.
- Но я была очень осторожной!
И при этом назначала мне минутные свидания на углах улиц, в магазинах и садах...
Я всего лишь хотела тебя видеть!
Скопировать
Then get them.
Meet me at 22nd Street and Fourth Avenue in 45 minutes.
And don't forget,..
Тогда не тяни.
Встречаемся на углу 22 стрит 4 авеню через 45 минут.
И не забудь,..
Скопировать
GANG MEMBER: Well, your train is rolling in our turf.
- So as soon as we cross Devereaux Street, you and your girls is dead meat.
We're gonna run now!
Но он уже въезжает на нашу территорию.
Как проедем Деверо-стрит, тебя и твоих хиляков отметелим.
А чего откладывать? Давай сейчас!
Скопировать
Thanks for your cooperation.
Spicer's a disgusting little piece of street meat but he has an extraordinarily gifted orifice in the
Know anybody who'd want to kill him?
- Спасибо за сотрудничество, мистер Дюпри.
- К несчастью, Спайсер грязный маленький кусок уличного мяса. Но его рот - это просто что-то волшебное.
- Знаете кого-нибудь, кто бы мог желать его смерти?
Скопировать
He just said who he was and where he was from.
Believe me, at first I thought he was some crazy guy off the street.
Then he starts walking through solid objects!
Он только сказал кто он и откуда.
Поверьте мне, Сэр, сначала я подумала, что он просто сумасшедший парень с улицы.
Потом он стал проходить сквозь твердые предметы!
Скопировать
It's half an hour.
Meet me at 4:30 at the restaurant across the street.
It'll be painless, I promise.
Полчаса.
Ровно в пол пятого в ресторане на той стороне.
Обещаю, больно не будет,
Скопировать
He certainly does.
Sweeney Todd's tonsorial parlor, above my Meat Pie Emporium in fleet Street.
I thank you, sir.
Разумеется, у него есть.
Парикмахерская Суини Тодда как раз над моей закусочной на Флит-Стрит.
Благодарю вас, сэр.
Скопировать
I'm on the fourth car of the six train heading south from Pelham Bay Park in the Bronx.
Meet me at the 86th Street station in, like, half an hour?
All right.
Я в четвертом вагоне шестого поезда следующего на юг из Пелам Бэй Парк в Бронксе.
Встретишь меня на станции "86-я Улица", где-то через полчаса?
Хорошо.
Скопировать
And my mother won't be there, you know damn well!
Either you'll go and drop me off with the cops, or you'll abandon me at the end of the street.
But I don't care.
Моей матери там не будет и ты это знаешь!
Или полицейским меня отдашь, или бросишь меня на улице.
Но мне все равно.
Скопировать
You think you can find it?
Come out and meet me at the big main street in our neighborhood.
Ah, Gun Wook, pick up a little around the place!
Дом сумеешь найти?
Встреть меня на улице.
Гон Ук! Приберись немного!
Скопировать
You do.
Some guy came up to me at the street one day
Told me he could fix my life
Ты знаешь.
Один парень подошел ко мне на улице однажды
Сказал, что может исправить мою жизнь
Скопировать
I do.
Fell straight on to a street meat vendor
I felt bad about that part.
Помню.
Он грохнулся прямо на продавца хот-догов.
Чем очень меня опечалил.
Скопировать
Enough reminiscing.
Meet me at the coffee shop around the corner on 59th Street right after I get off work.
We need to talk.
Хватит воспоминаний.
Встретимся в кофейне за углом на 59-ой, сразу после моей смены.
Нам надо поговорить.
Скопировать
Simone, why does your restaurant look like this?
Listen, that dumbass chef at the deli across the street has the same meat, same tomatoes, same pepper
Have you seen how he fixed up the place?
Симон, почему твой ресторан выглядит так?
Послушай. У шефа этого русского магазина напротив есть то же мясо, те же помидоры, тот же перец, только такие, которые он предпочитает.
Ты видела, как он отремонтировал свой магазин?
Скопировать
- What? !
Yeah, street meat or coyote chow.
We'll wait a couple weeks, and then we'll get a new Larry.
- Что?
! Да, сьел что-нибудь на улице или сам отправился на корм койоту.
Подождем пару недель, а потом купим нового Ларри.
Скопировать
How?
Meet me at the Broad Street subway station in 10 minutes.
WOMAN:
Как?
Встретимся на станции Брод Стрит через 10 минут
Женщина:
Скопировать
Sir.
I'm gonna schedule a town hall meeting... you and me... at the Clinton Street Rec Center.
I'll be there.
Сэр.
Я собираюсь назначить встречу в муниципалитете... мы с вами...в центре отдыха на улице Клинтона.
Я буду там.
Скопировать
Frisco's got the best food trucks.
I am so ready to try some street meat.
Okay, let's rephrase that, all right?
Во Фриско лучшие лотки с едой.
Жду не дождусь что-нибудь там попробовать.
Так, давай посмотрим на это под другим углом.
Скопировать
You're right.
I mean, this is some quality street meat.
So my dad says you guys are good at solving cases.
Ты прав.
Довольно качественное мясо с лотка.
Мой папа говорит, вы, ребята, на решении дел собаку съели.
Скопировать
Stop trying to make me feel better. Not so bad.
All right, street meat, you wanna talk about what just happened?
No, I don't.
Не пытайся подсластить пилюлю.
- Неплохо. - Ладно, гурман, ты хочешь поговорить о том, что произошло?
Нет, не хочу.
Скопировать
Oh, just checking up on you.
Oh, I see you're eating street meat wrapped in street meat.
This is my man, Gordon.
Просто проверяю, как ты.
О, вижу ты ешь уличное мясо завернутое в уличное мясо.
Это мой парень, Гордон.
Скопировать
Great.
There were onions in my street meat.
Listen to me. "Onions in my street meat."
Отлично.
Я купила кое-что с мясом на улице, а там был лук.
Только послушай меня: "Лук в кое что с мясом, что я купила на улице."
Скопировать
There were onions in my street meat.
"Onions in my street meat."
Last year, I was taking meetings on wall street.
Я купила кое-что с мясом на улице, а там был лук.
Только послушай меня: "Лук в кое что с мясом, что я купила на улице."
В прошлом году я проводила собрания на Уолл-стрит.
Скопировать
Last year, I was taking meetings on wall street.
This year, I'm eating meat from the street by a wall.
Let's see.
В прошлом году я проводила собрания на Уолл-стрит.
В этом году я ем на улице у стены.
Давай посмотрим.
Скопировать
Listen, I hate to make tracks, but I'm already late, and my boss is high-strung and aggressively sober.
Come visit me at the new boutique. Across the street.
Oh, and if you ever feel like doing. A little free shopping, I'll be happy to turn the other way.
Слушайте, не люблю прерывать разговоры, но я и правда опаздываю, а мой босс тот еще тиран.
Заходите ко мне в новый магазин через дорогу.
И если вам когда-нибудь захочется позаимствовать что-то в магазине, я с радостью отвернусь.
Скопировать
I'm almost at Finsbury Square.
Meet me at Liverpool Street Station.
How will I recognize you?
Я почти на площади Финсбари.
Встретимся на станции метро Ливерпуль-стрит.
Как я тебя узнаю?
Скопировать
Marty, OK.
I need you to meet me at Amelia Street between 18th and 19th in 90 seconds.
You got it?
Марти, окей.
Встреть меня на Улице Амелии между 18-й и 19-й через 90 секунд.
Понял?
Скопировать
I've been to your house, Virginia.
I want your Swiney Todd, the Demon Butcher of Meat Street, wanted for multiple ham-icides.
The worst-selling character in Pigurine history, and thus... the rarest.
Я был у тебя дома, Вирджиния.
Я хочу твоего Суини Тодда, демона-парикмахера с Мит-стрит (Meat Street - мясная улица), разыскивающегося за кражу нескольких кусочков ветчины.
Хуже всех продаваемый персонаж в свинячей истории, что значит... редчайший.
Скопировать
We haven't waited long enough?
Who knew street meat could taste so good?
I had a feeling you needed a break from the office.
Мы разве не достаточно уже ждали?
Кто бы подумал, что уличная еда может быть такой вкусной.
Я подумала, тебе нужен небольшой перерыв.
Скопировать
You know, I think you and I are going to be fast friends.
What say you join me at this swell, little jazz joint I've discovered on basin street tonight?
We can toast to the health of New Orleans.
Знаешь, я думаю, что ты и я быстро подружимся.
Как насчет составить мне компанию в этом отвязном, маленьком, джаз-баре, который я обнаружил на улице Басин, сегодня вечером?
Мы можем выпить за здоровье Нового Орлеана.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Meat Street (мит стрит)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Meat Street для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мит стрит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
