Перевод "Metro-Goldwyn-Mayer" на русский
Произношение Metro-Goldwyn-Mayer (мэтроугоулдyинмэйо) :
mˈɛtɹəʊɡˈəʊldwɪnmˈeɪə
мэтроугоулдyинмэйо транскрипция – 31 результат перевода
Every studio have one book like this. Every studio.
Metro-Goldwyn-Mayer, Universal, everything, all them Michel Seydoux give a book like that.
This approach was chosen precisely because I was thinking they might have a certain distrust of Jodorowsky.
Каждая студия получила такую книгу.
Каждая. Metro-Goldwyn-Mayer, Universal, всем... Мишель Сейду дал такую книгу.
Такой подход был выбран именно потому, что... Я думал, что у них будет некоторое недоверие к Ходоровскому.
Скопировать
Every studio have one book like this. Every studio.
Metro-Goldwyn-Mayer, Universal, everything, all them Michel Seydoux give a book like that.
This approach was chosen precisely because I was thinking they might have a certain distrust of Jodorowsky.
Каждая студия получила такую книгу.
Каждая. Metro-Goldwyn-Mayer, Universal, всем... Мишель Сейду дал такую книгу.
Такой подход был выбран именно потому, что... Я думал, что у них будет некоторое недоверие к Ходоровскому.
Скопировать
Well, he could've gone anywhere from here.
Yes, so we're canvassing all the Metro routes, we're talking to the baggage handlers, ticket agents,
That sounds right.
Ну, он мог уйти отсюда куда угодно.
Да, поэтому мы проверяем все маршруты метро, мы говорим с носильщиками багажей, кассирами, водителями автобусов...
Звучит верно.
Скопировать
This is... It's so silly. Susie...
Ladies and gentlemen, please welcome Susan Mayer.
Start spreading the news
Это... это так глупо.
Сюзи. Леди и джентльмены , поприветствуем Сюзан Майер.
Рассказывай всем,
Скопировать
...and a whole lot of revenge.
Since she was a little girl, Susan Mayer wanted to be a mother in the worst way.
OK, I'm gonna get your bottle.
...и настоящая месть
С детства Сюзан Майер ужасно хотела быть матерью .
Я принесу бутылочку.
Скопировать
- I'd appreciate it.
- You feel better, Mrs Mayer.
- Thanks.
- Буду признателен.
- Поправляйтесь, миссис.
- Спасибо.
Скопировать
Well, I just bet she is!
Mrs Mayer, I gotta talk to you.
Now is not a good time, Danny.
Ну, еще бы!
Миссис Майер, есть разговор.
Денни, сейчас не время.
Скопировать
Or you're gonna go to bed hungry.
Hi, Miss Mayer.
Will you sit down, please?
Или ляжешь спать голодным.
Здравствуйте, миссис Майер.
Вы не могли бы сесть
Скопировать
She deserves to hear the truth, however awful.
I'm sorry, Miss Mayer.
I really am.
Она заслуживает правды , как бы горька она ни была.
Мне жаль, мисс Майер.
Правда, жаль
Скопировать
You know, I play piano.
And so let's all welcome Julie Mayer and her Aunt Edie.
You did a good thing.
Знаешь, я играю на пианино.
Поприветствуем Джули Майер и ее тетю Иди.
Ты поступила хорошо.
Скопировать
So you might as well go to college, because you and me, no future.
Mrs Mayer.
Hey, is Julie home?
Так что можешь отправляться в колледж, потому что у нас нет будущего.
Миссис Мейер.
Джули дома?
Скопировать
- He dropped his gun, cleaning it.
Ms Mayer, I've been around guns for years.
I've never seen one discharge when it hits the ground.
- Он уронил пистолет, когда его чистил.
Мисс Майер, я работаю с оружием много лет.
Никогда не слышал, чтобы пистолет выстрелил, ударившись об землю.
Скопировать
Hi,dad.
Susan mayer told me she gave you some money to go to Utah.
Yeah,I had no idea where to look for you,though, and the money started to run out, so I thought that maybe you'd come back here.
Привет, папа.
Сюзан Майер сказала, что дала денег, чтобы ты поехал в Юту.
Я понятия не имел, где тебя искать. Деньги кончались, и я подумал, может, ты здесь.
Скопировать
That was Jarvis.
She just got a call from Metro west.
They arrested a suspect 40 minutes ago, claim he's our guy.
Это была Джарвис.
Она только что получила звонок из западного метро.
Они аррестовали подозреваемого 40 минут назад, утверждает, что он наш парень.
Скопировать
Lane Peplier.
House 27, it Metro station "loss".
My name is Monsieur Pottier.
Переулок Пеплиер.
Дом 27, это станция метро "Потер".
Меня зовут месье Потье.
Скопировать
You smell so good.
It's the Métro.
In first-class.
- Как ты хорошо пахнешь.
- Метро?
Первого класса.
Скопировать
-For sure.
Yeah, I was All-Metro attack.
Prep school boys used to pee themselves when they see old Bunk coming at them.
-Точно.
Да, я играл нападающим за сборную города.
Старшеклассники писали в штаны, когда видели, что старина Банк идет на них.
Скопировать
This is 70-David at 7 th and Hope.
Suspects are on eastbound train number 5-0-7 headed to Metro Center at 7 th and Figueroa.
Have the rail unit contact M TA and shut it down at the next station.
Говорит "70-Дэвид" у 7-й и Хоуп.
Подозреваемые сели в поезд номер 5-0-7, восточное направление идущий к центру метро на углу 7-й и Фигероа.
Свяжитесь со службой метро пусть остановят поезд на следующей станции.
Скопировать
I'II drive you home.
- It's late for a metro.
- I'll get a cab.
Я отвезу тебя домой.
- Уже поздно, метро закрыто.
- Я возьму такси.
Скопировать
I'II be going.
Is the metro still running?
Yes, it's not very late.
Я пойду.
Метро еще работает?
Да, ещё не слишком поздно.
Скопировать
I am the director of the Federal Secondary School Horn.
My name: Privy councilor Otto Mayer.
My attitude towards the Horner students' ball is positive.
Я директор средней школы и гимназии города Хорн.
Меня зовут магистр Отто Майер.
Я являюсь организатором ежегодного выпускного бала лицеистов Хорна.
Скопировать
I'm starting to like this Sanchez already.
Spent four years in Metro, passed the SWAT quals three times.
Been rejected by Fuller three times.
Этот Санчес мне уже начинает нравиться.
Провел четыре года в "метро", три раза проходил отбор в спецназ.
Три раза его забраковывал Фуллер.
Скопировать
10-David, this is 70-David.
Suspects have entered what appears to be a storm drain approximately a quarter-mile north of Metro Center
Roger that, 70-David.
"10-Дэвид", это "70-Дэвид".
Подозреваемые спустились в систему дождевых стоков примерно в четверти мили к северу от центра метро.
Вас понял, "70-Дэвид".
Скопировать
Damn.
Metro party
Hey, man, you're bleeding.
Блин.
"Метро-вечеринка"
Эй, мужик, у тебя кровь идёт.
Скопировать
That was the 7th this month.
The main office is concerned how this makes the metro look.
It's not our fault if people want to jump under trains and not ride them...
Это уже седьмой за месяц.
Главное управление озабочено тем, какой после этого имидж у метро.
Но мы же не виноваты, что люди прыгают под поезда вместо того, чтобы ездить в них...
Скопировать
Attention, please.
Smoking is "forbidden in the metro system".
Get in or get out.
Внимание!
Курить в метро строго запрещено.
Давайте уже, туда или сюда.
Скопировать
- What are you talking about?
You're dog's not allowed to ride the metro without a muzzle.
This is an international story...
- Чувак, да ты гонишь?
Провоз собак в метро без намордника запрещён.
Это во всём мире так...
Скопировать
Anybody talked to her?
Audrey is singing backup for John Mayer.
She's touring Europe and she's got some boyfriend she calls the "Anti-Pacey."
Кто-нибудь разговаривал с ней в последнее время?
Одри поёт в подпевке для Джона Мэйера.
Она сейчас в турне по Европе, и у неё есть бойфренд, которого она называет "анти-Пэйси".
Скопировать
Lucky's was closed.
I had to go to the metro.
I thought Mutt be working North Point today.
Лаки был закрыт.
Пришлось идти в метро.
Я думал, Матт будет работать в Норт Пойнт сегодня.
Скопировать
From midnight through the current hour how this has been progressing on into our area.
And you can see just at the midnight hour in and around the immediate Baltimore metro area we already
- Man, we're gonna get six calls tonight.
..с полуночи, а теперь он надвигается в нашу область.
Как вы можете заметить, на этот час в непосредственной близости от метро Балтимора, штормовые предупреждения...
- Сегодня у нас будет шесть выездов.
Скопировать
It's gonna be a big hit. The cards are great.
Mayer.
I don't know if you remember me.
Его ждет большой успех.
Привет, мистер Майер.
Я не уверен, что вы помните.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Metro-Goldwyn-Mayer (мэтроугоулдyинмэйо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Metro-Goldwyn-Mayer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэтроугоулдyинмэйо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение